97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

楚辭《哀時(shí)命》的原文及譯文

時(shí)間:2022-09-24 11:50:12 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

楚辭《哀時(shí)命》的原文及譯文

  原文:

  哀時(shí)命之不及古人兮,夫何予生之不遘時(shí)!

  往者不可扳援兮,徠者不可與期。

  志憾恨而不逞兮,杼中情而屬詩(shī)。

  夜炯炯而不寐兮,懷隱憂(yōu)而歷茲。

  心郁郁而無(wú)告兮,眾孰可與深謀!

  欿愁悴而委惰兮,老冉冉而逮之。

  居處愁以隱約兮,志沉抑而不揚。

  道壅塞而不通兮,江河廣而無(wú)梁。

  愿至昆侖之懸圃兮,采鍾山之玉英。

  攬瑤木之橝枝兮,望閬風(fēng)之板桐。

  弱水汩其為難兮,路中斷而不通。

  勢不能凌波以徑度兮,又無(wú)羽翼而高翔。

  然隱憫而不達兮,獨徙倚而彷徉。

  悵惝罔以永思兮,心紆軫而增傷。

  倚躊躇以淹留兮,日饑饉而絕糧。

  廓抱景而獨倚兮,超永思乎故鄉。

  廓落寂而無(wú)友兮,誰(shuí)可與玩此遺芳?

  白日晼晼其將入兮,哀余壽之弗將。

  車(chē)既弊而馬罷兮,蹇邅徊而不能行。

  身既不容于濁世兮,不知進(jìn)退之宜當。

  冠崔嵬而切云兮,劍淋離而從橫。

  衣攝葉以?xún)εc兮,左袪掛于榑桑;

  右衽拂于不周兮,六合不足以肆行。

  上同鑿枘于伏戲兮,下合矩矱于虞唐。

  原尊節而式高兮,志猶卑夫禹湯。

  雖知困其不改操兮,終不以邪枉害方。

  世并舉而好朋兮,壹斗斛而相量。

  眾比周以肩迫兮,賢者遠而隱藏。

  為鳳皇作鶉籠兮,雖翕翅其不容。

  靈皇其不寤知兮,焉陳詞而效忠。

  俗嫉妒而蔽賢兮,孰知余之從容?

  愿舒志而抽馮兮,庸詎知其吉兇?

  璋珪雜于甑窐兮,隴廉與孟娵同宮。

  舉世以為恆俗兮,固將愁苦而終窮。

  幽獨轉而不寐兮,惟煩懣而盈匈。

  魂眇眇而馳騁兮,心煩冤之忡忡。

  志欿憾而不憺兮,路幽昧而甚難。

  塊獨守此曲隅兮,然欿切而永嘆。

  愁修夜而宛轉兮,氣涫沸其若波。

  握剞劂而不用兮,操規矩而無(wú)所施。

  騁騏驥于中庭兮,焉能極夫遠道?

  置援狖于欞檻兮,夫何以責其捷巧?

  駟跛鱉而上山兮,吾固知其不能陞。

  釋管晏而任臧獲兮,何權衡之能稱(chēng)?

  箟簬雜于黀蒸兮,機蓬矢以射革。

  負檐荷以丈尺兮,欲伸要而不可得。

  外迫脅于機臂兮,上牽聯(lián)于矰隿。

  肩傾側而不容兮,固陿腹而不得息。

  務(wù)光自投于深淵兮,不獲世之塵垢。

  孰魁摧之可久兮,愿退身而窮處。

  鑿山楹而為室兮,下被衣于水渚。

  霧露濛濛其晨降兮,云依斐而承宇。

  虹霓紛其朝霞兮,夕淫淫而淋雨。

  怊茫茫而無(wú)歸兮,悵遠望此曠野。

  下垂釣于溪谷兮,上要求于仙者。

  與赤松而結友兮,比王僑而為耦。

  使梟楊先導兮,白虎為之前後。

  浮云霧而入冥兮,騎白鹿而容與。

  魂眐眐以寄獨兮,汨徂往而不歸。

  處卓卓而日遠兮,志浩蕩而傷懷。

  鸞鳳翔于蒼云兮,故矰繳而不能加。

  蛟龍潛于旋淵兮,身不掛于罔羅。

  知貪餌而近死兮,不如下游乎清波。

  寧幽隱以遠禍兮,孰侵辱之可為。

  子胥死而成義兮,屈原沉于汨羅。

  雖體解其不變兮,豈忠信之可化。

  志怦怦而內直兮,履繩墨而不頗。

  執權衡而無(wú)私兮,稱(chēng)輕重而不差。

  摡塵垢之枉攘兮,除穢累而反真。

  形體白而質(zhì)素兮,中皎潔而淑清。

  時(shí)猒飫而不用兮,且隱伏而遠身。

  聊竄端而匿跡兮,嗼寂默而無(wú)聲。

  獨便悁而煩毒兮,焉發(fā)憤而筊抒。

  時(shí)曖曖其將罷兮,遂悶嘆而無(wú)名。

  伯夷死于首陽(yáng)兮,卒夭隱而不榮。

  太公不遇文王兮,身至死而不得逞。

  懷瑤象而佩瓊兮,愿陳列而無(wú)正。

  生天墜之若過(guò)兮,忽爛漫而無(wú)成。

  邪氣襲余之形體兮,疾憯怛而萌生。

  原壹見(jiàn)陽(yáng)春之白日兮,恐不終乎永年。

  譯文:

  哀嘆我的命運不如古人啊,為什么唯獨我生不逢時(shí)。

  往古的圣主追隨不及啊,后世的明君也難以遇合共世。

  心里怨恨不痛快啊,抒發(fā)我的情懷秉筆賦詩(shī)。

  漫漫長(cháng)夜瞪著(zhù)兩眼不能入睡啊,滿(mǎn)懷憂(yōu)傷經(jīng)年累月直至今日。

  心情郁悶無(wú)人可以訴說(shuō)啊,眾皆諂諛可與誰(shuí)傾吐心中事?

  愁苦憔悴心灰意倦啊,時(shí)光荏苒不覺(jué)老之將至。

  處境愁苦隱居山林啊,精神壓抑不能振發(fā)高揚。

  道路阻塞不能通行啊,江河廣闊沒(méi)有橋梁。

  我想登上昆侖山的懸圃啊,采摘鐘山玉花做干糧。

  手持玉樹(shù)的長(cháng)枝條啊,又向閬風(fēng)、板桐眺望。

  弱水急流難涉渡啊,道路中斷不通暢。

  我不能腳踏波濤徑直渡過(guò)河啊,又身無(wú)雙翼展翅高翔。

  隱居山林自傷志不達啊,只有獨自徘徊獨彷徨。

  思念不止心惆悵啊,心如刀絞倍增憂(yōu)傷。

  猶豫徘徊久留這里啊,天天缺菜又斷糧。

  我孤獨無(wú)依形影相吊啊,情思綿綿長(cháng)思我的故鄉。

  空闊冷落寂寞無(wú)知音啊,誰(shuí)能與我把這香花玩賞?

  太陽(yáng)西下漸漸沉沒(méi)啊,哀嘆我的壽命也不久長(cháng)。

  我的車(chē)已破敗馬也疲憊啊,徘徊停滯不能再向前方。

  我既不被污濁社會(huì )所容啊,不知進(jìn)還是退哪樣適當。

  我戴著(zhù)高高的切云冠啊,

  腰佩長(cháng)長(cháng)的寶劍左右擺蕩。

  衣服寬大不得舒展啊,

  左邊衣袖掛在扶桑樹(shù)上。

  右邊衣襟又擦拂著(zhù)不周山啊,

  天地四方不夠我任意來(lái)往。

  上與伏羲的法度相合啊,

  下與堯舜的規矩一樣。

  我愿把高尚節操作為榜樣啊,心里還真瞧不起夏禹商湯。

  我雖知會(huì )貧困可也不能變節啊,終不能用邪惡行為損害品行的端方。

  世人喜歡互相吹捧成群結黨啊。

  把好壞善惡一樣看待同樣衡量。

  眾小人互相勾結親密并肩啊,賢人志士隱身避世潛藏。

  給鳳凰做一只鵪鶉竹籠啊,既使緊攏翅膀也難以容身。

  君子昏憒而不覺(jué)悟啊,向誰(shuí)陳訴進(jìn)獻我的一片忠心。

  世俗是那樣嫉賢妒能啊,誰(shuí)又了解我舉止從容有分寸?

  我要傾訴心志發(fā)泄憤懣啊,哪管它后果是吉還是兇!

  寶玉和瓦器混雜一處啊,丑婦與美女同住一室中。

  全世界都認為這是常理啊,我當然就要愁苦潦倒終生。

  夜里輾轉反側不能入睡啊,只有煩悶憤懣郁結滿(mǎn)胸。

  魂靈悠悠到處飄蕩啊,心里煩冤優(yōu)心忡忡。

  心懷愁恨心不寧啊,路途黑暗艱險難行。

  我孑然獨處深山溝啊,心中悲切長(cháng)嘆聲聲。

  愁苦啊,長(cháng)夜難眠愁思宛轉啊,心潮起伏就像那水沸浪涌。

  手握刻刀而不能雕鏤啊,手拿規尺而無(wú)處使用。

  千里駿馬在庭院里奔馳啊,又怎能把萬(wàn)里行程跑完?

  猴子關(guān)在籠子里啊,又怎能責怪它只是敏捷靈便?

  駕著(zhù)跛腳的海鱉上山啊,我本來(lái)就知道不能成功。

  廢棄管仲晏嬰而任用卑賤啊,又怎能擔負起治國的大政?

  竹箭混在麻秸中不識真貨啊,蓬蒿做箭難把犀皮射通。

  在丈尺間背負肩挑啊,想要伸一伸腰也不可能。

  我既怕被強弩硬弓所傷啊,又擔心被系著(zhù)絲繩的短箭射中。

  側肩傾身而不見(jiàn)容啊,本來(lái)縮緊肚子呼吸就難暢通。

  務(wù)光自投深淵而死啊,免去濁世的玷污。

  誰(shuí)能長(cháng)期忍受摧殘啊,我寧愿退身去隱居。

  鑿石柱營(yíng)造小屋啊,沙渚水邊浣洗衣服。

  清晨山霧彌漫露濛濛啊,裊裊白云縈繞屋宇。

  彩虹絢麗朝霞滿(mǎn)天啊,傍晚又下起綿綿細雨。

  愁思茫茫無(wú)處投奔啊,放眼望去只見(jiàn)一片曠野無(wú)際。

  下臨溪谷水邊垂釣啊,上邀仙人同游共戲。

  與赤松結為友啊,和王喬成伴侶。

  讓梟楊前面為我開(kāi)路啊,令白虎奔走前后做衛護。

  乘云駕霧我遨游高空啊,騎上白鹿自在逍遙無(wú)憂(yōu)無(wú)慮。

  靈魂獨自飛行寄居在高空啊,就像急流一瀉而去永不回頭。

  身處高空離家一天天高遠啊,我止不住心情激蕩滿(mǎn)懷憂(yōu)愁。

  鸞鳥(niǎo)高高飛翔在云端啊,長(cháng)箭短矢不能射身上。

  蛟龍深深潛藏在旋淵啊,遠禍全身不會(huì )入羅網(wǎng)。

  深知貪餌必遭殺身之禍啊,不如深深潛藏在清波。

  我寧愿隱居遠離災禍啊,誰(shuí)能夠再傷害侮辱我?

  伍子胥以死成就大義啊,屈原為理想自沉汨羅。

  既使粉身碎骨也不動(dòng)搖啊,豈能把忠信改變拋卻。

  我內心忠誠正直耿介啊,遵循法度從不偏頗。

  為人行事大公無(wú)私啊,稱(chēng)輕量重分毫不錯。

  清洗掉亂糟糟的污垢啊,除卻污穢贅疣回復真性。

  形體清白本質(zhì)純真啊,內心純潔品德方正。

  被世厭棄不為所用啊,姑且退身遠逝隱伏山林。

  逃頭匿足竄伏自藏啊,自甘寂寞緘口無(wú)聲。

  孤獨憂(yōu)愁心里煩悶怨恨啊,怎能發(fā)泄憤懣抒憂(yōu)情?

  天色昏暗時(shí)間已晚啊,心中郁悶哀嘆無(wú)美名。

  伯夷守節餓死首陽(yáng)山啊,終于默默而死無(wú)顯無(wú)榮。

  太公呂望如果不遇周文王啊,一生到死也不會(huì )功就名成。

  我有美玉般的品德和才能啊,我愿進(jìn)獻忠心卻無(wú)人作證。

  我生天地之間如過(guò)客啊,匆匆而過(guò)一事無(wú)成。

  邪氣不斷侵襲我的身體啊,使我憂(yōu)傷痛苦百病叢生。

  我渴望一見(jiàn)陽(yáng)春的驕陽(yáng)啊,但又怕命短不能享盡天年壽命。

【楚辭《哀時(shí)命》的原文及譯文】相關(guān)文章:

楚辭離騷全文及譯文06-13

楚辭卜居原文及翻譯09-27

《楚辭·離騷》原文及翻譯05-11

楚辭·離騷原文翻譯06-08

《楚辭·漁父》古詩(shī)原文06-24

柳宗元《哀溺文序》譯文05-14

哀江頭的原文及賞析07-24

七哀原文及賞析02-10

古詩(shī)《哀江頭》原文05-27

哀王孫古詩(shī)原文04-28