97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

柳宗元《哀溺文序》譯文

時(shí)間:2024-08-16 09:32:47 柳宗元 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳宗元《哀溺文序》譯文

  《哀溺文序》

  朝代:唐代

  作者:柳宗元

  原文:

  永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船絕湘水。中濟,船破,皆游。其一氓盡力而不能尋常。其侶曰:“汝善游最也,今何后為?”曰:“吾腰千錢(qián),重,是以后。”曰:“何不去之?”不應,搖其首。有頃,益怠。已濟者立岸上呼且號曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?”又搖其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大貨之溺大氓者乎?于是作哀溺。

  《哀溺文序》譯文

  永州的百姓都善于游泳。一天,河水上漲的厲害,有五六個(gè)人乘著(zhù)小船橫渡湘江。渡到江中時(shí),船破了,船上的人紛紛游水逃生。其中一個(gè)人盡力游泳但仍然游不了多遠。他的同伴們說(shuō):“你最會(huì )游泳,現在為什么落在后面?”他說(shuō):“我腰上纏著(zhù)很多錢(qián),很重,所以落后了。”同伴們說(shuō):“為什么不丟掉它呢?”他不回答,搖搖他的頭。一會(huì )兒,他更加疲乏了。已經(jīng)游過(guò)河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了極點(diǎn),蒙昧到了極點(diǎn),自己快淹死了,還要錢(qián)財干什么呢?”他又搖搖他的頭。于是就淹死了。

  我對此感到十分悲哀。如果像這樣,難道不會(huì )有大利淹死大人物的事情嗎?于是寫(xiě)下了《哀溺》。

【柳宗元《哀溺文序》譯文】相關(guān)文章:

柳宗元《哀溺文序》注釋08-18

語(yǔ)文文言文閱讀理解題目和答案:哀溺文序08-13

中考文言文閱讀題《哀溺文》附答案08-01

柳宗元石渠記譯文08-23

柳宗元的人與文07-18

柳宗元 《溪居》譯文及賞析07-02

柳宗元《梓人傳》譯文09-22

《柳宗元傳》閱讀答案及譯文06-24

柳宗元《漁翁》原文譯文及詩(shī)詞鑒賞05-11

柳宗元《黔之驢》原文及譯文07-10

东安县| 邵东县| 遵义市| 历史| 手游| 灵武市| 苏尼特右旗| 连江县| 北安市| 闽清县| 宜州市| 镇安县| 鸡东县| 靖西县| 陕西省| 嘉义县| 商南县| 三明市| 简阳市| 毕节市| 清丰县| 和顺县| 华蓥市| 阿克| 五寨县| 盐边县| 鹿邑县| 肃宁县| 临夏县| 吴江市| 汨罗市| 浏阳市| 鄂托克前旗| 乐陵市| 元阳县| 文山县| 泸定县| 星子县| 崇左市| 历史| 子长县|