97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

隋論的原文及譯文解析

時(shí)間:2024-01-10 14:08:18 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于隋論的原文及譯文解析

  在學(xué)習中,許多人都接觸過(guò)很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是一種書(shū)面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎而形成的書(shū)面語(yǔ)。那么問(wèn)題來(lái)了,你還記得曾經(jīng)背過(guò)的文言文嗎?下面是小編精心整理的關(guān)于隋論的原文及譯文解析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  隋論

  蘇轍

  人之于物,聽(tīng)其自附,而信其自去,則人重而物輕。人重而物輕,則物之附人也堅。物之所以去人,分裂四出而不可禁者,物重而人輕也。故夫智者或可與取天下矣,而不可與守天下。守天下則必有大度者也。何者?非有大度之人,則?痔煜轮ノ,而以術(shù)留天下。以術(shù)留天下,而天下始去之矣。

  秦、隋之亡,其弊果安在哉?自周失其政,諸侯用事,而秦獨得山西之地,不過(guò)千里。韓、魏壓其沖,楚脅其肩,燕、趙伺其北,而齊掉其東。秦人被甲持兵,七世而不得解,寸攘尺取,至始皇然后合而為一。秦見(jiàn)其取天下若此其難也,而以為不急持之,則后世且復割裂以為敵國。是以毀名城,殺豪杰,銷(xiāo)鋒鏑,以絕天下之望。其所以備慮而固守之者甚密如此,然而海內無(wú)聊,莫有不忍去之意。是以陳勝、項籍因民之不服,長(cháng)呼起兵。豈非其重失天下,而防之太過(guò)之弊歟?

  今夫隋文之世,其亦見(jiàn)天下之久不定,而重失其定也。彼見(jiàn)天下之久不定也,是以既得天下之眾,而恐其失之;享天下之樂(lè ),而懼其不久;立于萬(wàn)民之上,而常有猜防不安之心,以為舉世之人,皆有曩者英雄割據之懷,制為嚴法峻令,以杜天下之變。謀臣舊將,誅滅略盡,而獨死于楊素之手,以及于大故。終于煬帝之際,天下大亂,涂地而莫之救,則夫隋之所以亡者,無(wú)以異于秦也。

  悲夫!古之圣人,修德以來(lái)天下。天下之所為去就者,莫不在我,故其視失天下甚輕。夫惟視失天下甚輕,是故其心舒緩,而其為政也寬。寬者生于無(wú)憂(yōu),而慘急者生于無(wú)聊耳。及觀(guān)秦、隋,唯不忍失之而至于亡,然后知圣人之為是寬緩不速之行者,乃其所以深取天下者也。

  6.對下列加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是( ) (3分)

  A.韓、魏壓其沖 沖:要塞 B.其弊果安在哉 果:到底

  C.寸攘尺取攘:通“壤” ,土壤 D.誅滅略盡 略:全,皆

  6.【命題立意】本題考查學(xué)生理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中含義的能力。

  【答案】D

  【解析】攘:奪取

  7.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )(3分)

  A. 燕、趙伺其北,而齊掉其東劍閣崢嶸而崔嵬

  B. 以絕天下之望 微以自文于君親

  C.陳勝、項籍因民之不服 項王因留沛公于飲

  D. 獨死于楊素之手 若亡鄭而有益于君

  【答案】A

  【考點(diǎn)】理解文言虛詞在文中的含義

  【解析】A 連詞,表并列 B連詞,表目的/介詞,用來(lái); C連詞,趁著(zhù)/于是; D介詞,在/對于

  8.把文中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(8分)

  (1) 其所以備慮而固守之者甚密如此,然而海內無(wú)聊,莫有不忍去之意(4分)

  (2) 涂地而莫之救,則夫隋之所以亡者,無(wú)以異于秦也。 (4分)

  【命題立意】本題主要考查學(xué)生文言理解與翻譯的能力。

  【答案】(1)他們想到用來(lái)堅固地守護天下的辦法是這么的周密、嚴謹。但是百姓沒(méi)有依靠,不堪忍受懷有離秦而去的念頭。

 。2)(天下)一敗涂地而沒(méi)有辦法挽救。這樣看來(lái),隋朝滅亡的原因,和秦朝沒(méi)有什么兩樣。

  【解析】第⑴句中的“所以”“ 甚密如此”“ 無(wú)聊”是翻譯中的難點(diǎn),。第⑵句中的“莫之救”“ 則”“ 無(wú)以”。

  9.請簡(jiǎn)要概括蘇轍認為秦隋統治者失去天下的主觀(guān)原因有哪些?(4分)

  【命題意圖】篩選文中的信息,并進(jìn)行概括

  【答案】過(guò)于緊張害怕失去天下的心理;采用慘急的政策,不夠寬松。

  【解題思路】主觀(guān)原因主要是指跟統治者相關(guān)的事情。②段中秦“毀名城,殺豪杰,銷(xiāo)鋒鏑,以絕天下之望”指秦采用殘暴的手段來(lái)控制天下,并分析采用殘暴手段的原因是害怕失去的心理;③段中先分析隋君主的心理,然后又寫(xiě)了隋君主的做法“制為嚴法峻令,以杜天下之變”。

  【參考譯文】

  人對于事物,任憑它來(lái)依附自己,任憑它自由離去,如果能夠做到那樣就是人重而物輕。人重物輕,物依附人就牢固。物之所以離開(kāi)人,分裂四散卻沒(méi)有辦法聚攏起來(lái),是因為物重而人輕。所以那些聰明的人或許可以和他一起打天下,但是,不能夠和他們一起來(lái)守天下。守護天下必須要有大度的胸懷。為什么呢?那些沒(méi)有寬廣胸懷的人,時(shí)常擔心天下會(huì )離自己而去,所以就玩弄權術(shù)來(lái)留住天下。用權術(shù)來(lái)留守天下,那天下就開(kāi)始離去了。

  秦朝、隋朝的滅亡,他們的弊病究竟在什么地方呢?自從周朝政治衰敗,諸侯之間相互爭霸,但是,秦國單獨擁有山西之地,不過(guò)千里。卻有韓國、魏國扼住它的要塞,楚國威脅它的肩頭,燕國、趙國窺視它的北面,齊國牽制它的東面。秦國的人披甲胄、拿著(zhù)兵器,七代都不能夠解除,一寸一寸地奪取土地,直到秦始皇統一了六國。秦國看到奪取天下是如此的困難,于是認為如果不迅速地守護天下,天下就會(huì )重新陷入混亂的境地,所以毀壞名城,殺戮英雄豪杰,熔鑄兵器,來(lái)消滅分裂天下的念頭。他們想到守護天下的辦法是這么的周密、嚴謹。但是,四海之內的人民,卻不堪忍受這種政策,都懷有離秦而去的念頭。因此,陳勝、項羽他們這些人能夠借助百姓的這種不滿(mǎn),高呼起義。這不是秦國因為害怕失去天下,防備過(guò)分的弊病嗎?

  隋文帝的時(shí)代,也是因為看到天下初定,害怕天下混亂。他看到天下長(cháng)久的不安定,因此得到天下之后,就非常害怕失去它,享受擁有天下的樂(lè )趣卻擔心天下不能夠長(cháng)久。高高在萬(wàn)民之上,就經(jīng)常處在懷疑和猜忌之中,認為天下的人都有以前的那種英雄割據的情懷。所以就制定了很?chē)揽岬姆蓙?lái)防止天下變亂。他的那些謀臣、猛將基本上被他殺得差不多了,而他卻偏偏死在楊素手中,以至于發(fā)生了大變故。終于在隋煬帝的時(shí)候,天下大亂,一敗涂地而沒(méi)有辦法收拾,這樣看來(lái),隋朝滅亡的原因,和秦朝沒(méi)有什么兩樣。

  可悲!古代的圣人通過(guò)修養德行來(lái)讓天下人歸附,擁有天下或者離開(kāi)天下,都在我自己,所以把天下看得很輕,這樣心態(tài)就平穩,所實(shí)行的政策就寬松。寬松來(lái)自無(wú)憂(yōu)慮,急暴來(lái)自于無(wú)所依賴(lài)。再來(lái)看看秦朝和隋朝,正是因為舍不得天下,最后導致了滅亡。最后才明白,圣人之所以作出這么不緩不急的行為,正是他用來(lái)穩固天下的辦法啊。

  注釋?zhuān)?/strong>

  劫:劫持,表示強行留住人民。

  沖:指要塞。

  七世:指自戰國(公元前475年)七國并立以來(lái),秦朝經(jīng)過(guò)二百多年,到公元前221年秦始皇統一全國。

  寸攘尺。罕硎厩貒鴬Z取土地的艱辛。

  攘:指奪取。

  “是以毀名城”三句:出自《史記·秦楚之際月表》:“墮毀名城,銷(xiāo)鋒鏑,鈕豪杰,結萬(wàn)世之安!变h鏑,指兵刃和箭頭,這里泛指兵器。

  陳勝、項籍:指秦朝末年的起義軍領(lǐng)袖陳勝和項羽。

  隋文:隋文帝楊堅!皠⒙敗币痪洌簞⒙,字玄明,他是匈奴十六國漢國開(kāi)創(chuàng )者劉淵的第四子,父漢王劉淵死后,殺害兄弟自立為王。

  元氏:即拓跋氏,北魏皇族。這里是指拓跋宏。他把都城遷到洛陽(yáng),改姓元氏,大興文治,在位二十九年。

  “元氏自分”一句:是指公元550年,東魏齊王高洋逼迫東魏孝靜帝元善見(jiàn)禪位,自立為王,即北齊;公元556年,西魏宇文護逼迫魏恭帝拓跋廓禪位于周公宇文覺(jué),次年,宇文覺(jué)即位,史稱(chēng)北周。

  曩者:從前的意思!爸茷椤币痪洌菏侵杆逦牡勖畲蟪夹抻喌男搪,“刑綱簡(jiǎn)要,疏而不漏”,被后代所取法。但是,隋文帝晚年喜怒無(wú)常,過(guò)于殺戮。

  楊素:字處道,弘農華陰(今陜西華陰)人,楊素“少落拓,有大志,不拘小節”。后來(lái)楊素幫助楊廣爭奪了帝位。

  煬帝:隋文帝次子,他殺死文帝及兄長(cháng)楊勇后繼位。在位十四年,被農民大起義的浪潮困于江都(今江蘇揚州市),為部下宇文化及等發(fā)動(dòng)兵變縊殺。

  豳:同“邠”。古都邑名,在今陜西彬縣。

  卒以大興:這里指的是太王,即周文王之祖,當時(shí)狄人攻打豳地,國人想要抵抗,可是太王不希望殺戮,就離開(kāi)豳地去了岐山,豳地的人感激太公的教化與恩情就與他一起來(lái)到岐山。

  作者介紹:

  蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進(jìn)士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時(shí),召為秘書(shū)省校書(shū)郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書(shū)右丞、門(mén)下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州;兆诹,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱(chēng)三蘇。

【隋論的原文及譯文解析】相關(guān)文章:

子貢論原文及譯文解析09-24

《隋宮》原文及譯文10-11

王夫之《論梁元帝讀書(shū)》的原文及譯文解析06-30

蘇洵《諫論》原文以及譯文解析09-24

《新唐書(shū)路隋傳》的原文及譯文10-02

《資治通鑒隋紀》閱讀答案解析及譯文01-24

《明史》原文及譯文解析09-26

《宋史》的原文及譯文解析09-27

《南史》原文及譯文解析09-27