- 相關(guān)推薦
造父學(xué)御原文及翻譯
在日復一日的學(xué)習中,大家一定都接觸過(guò)文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編為大家整理的造父學(xué)御原文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
原文:
《造父學(xué)御》
造父之師曰泰豆氏。造父之始從習御也,執禮甚卑,泰斗三年不告。造父執禮愈謹,乃告之曰:“古詩(shī)言:‘良弓之子,必先為箕;良冶之子,必先為裘!晗扔^(guān)吾趣。趣如吾,然后六轡可持,六馬可御!痹旄冈唬骸拔鶑!
泰斗乃立木為涂,僅可容足;計步而置,履之而行。趣步往還,無(wú)跌失也。造父學(xué)之,三日盡其巧。
泰斗嘆曰:“子何其敏也!得之捷乎!凡所御者,亦如此也。曩汝之行,得之于足,應之于心。推于御也,齊輯乎轡銜之際,而急緩乎唇吻之和,正度乎胸肊之中,而執節乎掌握之間。內得于中心,而外合于馬志,是故能進(jìn)退履繩而旋曲中規矩,取道致遠而氣力有余。誠得其術(shù)也,得之于銜,應之于轡;得之于轡,應之于手;得之于手,應之于心。則不以目視,不以策驅?zhuān)拈e體正,六轡不亂,而二十四蹄所投無(wú)差;回旋進(jìn)退,莫不中節。然后輿輪之外可使無(wú)余轍,馬蹄之外可使無(wú)余地;未嘗覺(jué)山谷之崄,原隰之夷,視之一也。吾術(shù)窮矣,汝其識之!
注釋?zhuān)?/strong>
、偻浚和ā巴尽,道路。
、陉伲╪ǎng):以往。
、坌孛E:內心深處的想法;肊:同“臆”。
、軑仯和半U”,險要。
、葳簦▁í):低矮濕地。
譯文:
造父的師傅名叫泰豆先生。造父開(kāi)始跟著(zhù)他學(xué)習駕御(馬車(chē))的時(shí)候,行禮很謙恭,泰豆三年沒(méi)有教(任何東西)。造父禮節上更加恭敬小心,于是(泰豆)跟他說(shuō):“古詩(shī)有言:‘擅長(cháng)制造良弓的人,必須先做簸箕;擅長(cháng)冶煉的人,必須先做皮革處理!阆龋ㄗ⒁猓┯^(guān)看我快走的姿勢?熳叩淖藙菹裎乙粯恿,然后才可以掌握住六根韁繩,駕御好六匹馬(的馬車(chē))!痹旄复鸬溃骸耙磺姓辙k!
泰豆于是立起木樁作為道路,(木樁)只能放一只腳;按照(一定的)步伐(數)放置(木樁),踩著(zhù)木樁行走。他快步往返,不會(huì )摔倒和走錯。造父學(xué)習這個(gè),三天就完全學(xué)會(huì )了他的技巧。
泰豆驚嘆道:“你真是太聰明了!學(xué)得這么快!一般的駕御馬車(chē)的人,也不過(guò)(就你現在)這樣的水平了。前面你的(這些快步)行走,用的是你的腳,體會(huì )其中的技巧在你心里。推而廣之到駕御方面,在協(xié)調韁繩和轡銜的時(shí)候,是快是慢讓馬的嘴唇感覺(jué)和你一致,讓馬的行動(dòng)法度掌控在你的心中,從而把握住所有的節奏。在你心里得心應手,外面操控得讓馬也心領(lǐng)神會(huì ),這樣就能進(jìn)退走得像用繩墨畫(huà)的一樣筆直轉彎像圓規劃的一樣圓,要去的地方再遠也會(huì )有氣力。真正學(xué)會(huì )了駕御的技術(shù),結果在銜,(銜)響應的是(來(lái)自)轡(的信號);轡上得到的結果,響應的是(來(lái)自)手(的信號);手上得到的結果,響應的是(來(lái)自)心。這樣就不是用眼睛去看,不是用鞭子去趕,心境閑暇身體端正,六匹馬的韁繩不亂,二十四個(gè)馬蹄跑得不會(huì )出差錯;轉彎、前進(jìn)、后退,沒(méi)有不是中規中矩的。到這樣的時(shí)候車(chē)輪之外就可以不要多余的車(chē)道,馬蹄之外可以不要多余的地面;就不會(huì )覺(jué)得山川谷地有什么險,平原濕地,看它們都是一樣的了。我的技術(shù)全在這了,你牢牢記住這些!
故事及寓意:
1、造父學(xué)御的故事:造父一開(kāi)頭跟他學(xué)駕車(chē),對他行禮很謙恭,而泰豆告訴他說(shuō):“古詩(shī)說(shuō)過(guò):‘做弓的好工匠,一定要先學(xué)編簸箕;擅長(cháng)冶煉的工人,一定要先學(xué)集腋成裘!阆瓤次铱觳阶呗。能走得像我那樣熟練,后面才可以手握六根馬韁繩,駕馭六匹馬拉車(chē)!
2、寓意:作者在這里強調了苦練基本功的極端重要性。要學(xué)會(huì )一門(mén)高超的技術(shù),一定要掌握并熟悉過(guò)硬的基本功,然后才可以得心應手,運用自如。學(xué)習駕車(chē)如此,做其他任何事情也都需要這樣。
主題思想:
這篇文章強調了苦練基本功的極端重要性。造父向泰豆氏學(xué)習駕車(chē),泰豆氏讓他先練習快走,看似與駕車(chē)無(wú)關(guān),實(shí)則是在訓練他的平衡感、節奏感和身體協(xié)調性等基本功。只有掌握了這些基本功,才能在日后學(xué)習駕車(chē)時(shí)得心應手,運用自如。這種理念不僅適用于學(xué)習駕車(chē),也適用于做其他任何事情,如學(xué)習一門(mén)技藝、培養一種能力等,都需要先打好堅實(shí)的基礎。
人物塑造:
文中的造父是一個(gè)尊師重道、勤奮好學(xué)且極具天賦的人。他一開(kāi)始向泰豆氏學(xué)習時(shí),執禮甚卑,即使三年未得到老師的教導,依然禮節更加恭敬小心,這種態(tài)度為他后來(lái)得到老師的傾囊相授奠定了基礎。而他學(xué)習木樁走路技巧時(shí),僅用三天就盡其巧,展現出了他的聰明才智和極強的學(xué)習能力。泰豆氏則是一位教學(xué)有方的老師,他深知基本功的重要性,通過(guò)讓造父練習快走木樁這種獨特的方式來(lái)訓練其基本功,并且在造父掌握技巧后,能夠及時(shí)地將駕車(chē)的精髓傳授給他,引導他理解和掌握駕車(chē)技術(shù)的內在原理。
寫(xiě)作手法:
運用了類(lèi)比的手法,將造父學(xué)習駕車(chē)與制造良弓、冶煉金屬進(jìn)行類(lèi)比,如“良弓之子,必先為箕;良冶之子,必先為裘”,形象地說(shuō)明了要想學(xué)好一門(mén)高超的技術(shù),必須先從基礎做起的道理。同時(shí),通過(guò)詳細描寫(xiě)造父學(xué)習木樁走路的過(guò)程以及泰豆氏對駕車(chē)技術(shù)的講解,使文章內容豐富具體,讓讀者能夠更加清晰地理解其中蘊含的道理。
造父學(xué)御概括50字
造父的老師叫泰豆氏。造父一開(kāi)頭跟他學(xué)駕車(chē),對他行禮很謙恭,而泰豆告訴他說(shuō):"古詩(shī)說(shuō)過(guò):做弓的好工匠,一定要先學(xué)編簸箕;擅長(cháng)冶煉的工人,一定要先學(xué)集腋成裘。你先看我快步走路。能走得像我那樣熟練,后面才可以手握六根馬韁繩,駕馭六匹馬拉車(chē)。
作者簡(jiǎn)介:
《造父學(xué)御》出自《列子》,一般認為該書(shū)的作者是列御寇 。列御寇是戰國前期的道家代表人物,鄭國人。他終生致力于道德學(xué)問(wèn),主張循名責實(shí),無(wú)為而治。其思想和作品對后世道家思想的發(fā)展產(chǎn)生了一定的影響,《列子》一書(shū)中記載了許多寓言故事和神話(huà)傳說(shuō),如“愚公移山”“杞人憂(yōu)天”“夸父逐日”等,這些故事不僅具有很高的文學(xué)價(jià)值,而且蘊含著(zhù)深刻的哲學(xué)思想和人生道理,在我國古代文化中占有重要的地位 。
【造父學(xué)御原文及翻譯】相關(guān)文章:
造父學(xué)御文言文06-13
趙襄王學(xué)御原文翻譯12-16
《祈父》原文及翻譯06-23
御街行原文翻譯及賞析04-15
《父善游》原文及翻譯06-17
祈父原文翻譯及賞析04-27
《祈父》原文翻譯及賞析05-16
《御街行·秋日懷舊》原文及翻譯08-09