- 陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和譯文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文與譯文
《歸去來(lái)兮辭》是晉宋之際文學(xué)家陶淵明創(chuàng )作的抒情小賦。這篇文章作于作者辭官之初,是作者脫離仕途回歸田園的宣言。下面是小編收集整理的陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文與譯文,希望對大家有幫助!
原文
余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,缾無(wú)儲粟,生生所資,未見(jiàn)其術(shù)。親故多勸余為長(cháng)吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì )有四方之事,諸侯以惠愛(ài)為德,家叔以余貧苦,遂見(jiàn)用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰歸去來(lái)兮。乙巳歲十一月也。
歸去來(lái)兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠,覺(jué)今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門(mén)。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門(mén)雖設而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀(guān)。云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤(pán)桓。
歸去來(lái)兮,請息交以絕游。世與我而相違,復駕言兮焉求?悅親戚之情話(huà),樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)。農人告余以春及,將有事于西疇;蛎碥(chē),或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內復幾時(shí)?曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。聊乘化以歸盡,樂(lè )夫天命復奚疑!
譯文
我家境貧困,靠耕田不足自給。年幼的孩子很多,米甕里沒(méi)有積蓄的糧食,養活全家老幼還找不到什么辦法。親戚朋友都勸我出去做官,我豁然而有所思慮,但求取一官半職也沒(méi)有途徑。恰巧遇到四方勤王的大事,諸侯大臣都以廣施惠愛(ài)作為美德。我的叔父見(jiàn)我家境貧困,就舉薦我任職于小縣縣令。這時(shí)討伐桓玄的戰爭還沒(méi)有結束,心里也害怕出遠差。彭澤縣離家只有百余里路程,公田里種植的糧食,足夠釀酒,故而就向叔父謀求這個(gè)官職。到任后不久,很懷念家鄉,便有歸去的心愿。為什么呢?我本性真率,無(wú)法改變。饑餓寒冷雖也令人感覺(jué)痛切,但違背自己的意愿則更使我心身交病。先前曾在官場(chǎng)里應酬周旋,那都是為了嘴巴肚子而役使自己。于是惆悵感慨,為平生的抱負未能實(shí)現而深感慚愧。本指望干完一年就整好衣服乘夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,一心想趕快奔赴吊喪,于是自己請求免去了職務(wù)。自仲秋到入冬,任職一共八十多天。因這件事順遂了心愿,而寫(xiě)了一篇文章,題目叫“歸去來(lái)兮”。時(shí)在乙巳年十一月。
回去吧!田園都將要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈被軀殼所役使,那為什么悲愁失意?我明悟過(guò)去的錯誤已不可挽回,但明白未發(fā)生的事尚可補救。我確實(shí)入了迷途,但不算太遠,已覺(jué)悟如今的選擇是正確的,而曾經(jīng)的行為才是迷途。船在水面輕輕地飄蕩著(zhù)前進(jìn),輕快前行,風(fēng)輕飄飛舞,吹起了衣袂翩翩。我向行人詢(xún)問(wèn)前面的路,恨天亮的太慢。
終于看到了自己的家,心中欣喜,奔跑過(guò)去。家僮歡快地迎接我,幼兒們守候在門(mén)庭等待。院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長(cháng)在那里。我帶著(zhù)幼兒們進(jìn)入屋室,早有清釀溢滿(mǎn)了酒樽。我端起酒壺酒杯自斟自飲,看看院子里的樹(shù)木,覺(jué)得很愉快;倚著(zhù)南窗寄托傲然自得的心情,覺(jué)得住在簡(jiǎn)陋的小屋里也非常舒服。天天到院子里走走,自成一種樂(lè )趣,小園的門(mén)經(jīng)常地關(guān)閉,拄著(zhù)拐杖出去走走,隨時(shí)隨地休息,時(shí)時(shí)抬頭望著(zhù)遠方。云氣自然而然的從山里冒出,倦飛的小鳥(niǎo)也知道飛回巢中;陽(yáng)光黯淡,太陽(yáng)快落下去了,手撫孤松徘徊。
回來(lái)呀!我要跟世俗之人斷絕交游。世事與我所想的相違背,再出外遠行又有什么追求?以親人間的知心話(huà)為愉悅,以彈琴讀書(shū)為樂(lè )來(lái)消除憂(yōu)愁。農夫告訴我春天到了,西邊田野里要開(kāi)始耕種了。有時(shí)叫上一輛有帷的小車(chē),有時(shí)劃過(guò)一艘小船。有時(shí)經(jīng)過(guò)幽深曲折的山谷,有時(shí)走過(guò)高低不平的山路。草木茂盛,水流細微。羨慕自然界的萬(wàn)物一到春天便及時(shí)生長(cháng)茂盛,感嘆自己的一生行將結束。
算了吧!活在世上還能有多久,為什么不放下心來(lái)任其自然地生死?為什么心神不定,想要到哪里去?富貴不是我所求,修成神仙是沒(méi)有希望的。趁著(zhù)春天美好的時(shí)光,獨自外出。有時(shí)放下手杖,拿起農具除草培土;登上東邊的高崗放聲呼嘯,傍著(zhù)清清的溪流吟誦詩(shī)篇。姑且順其自然走完生命的路程,抱定樂(lè )安天命的主意,還有什么可猶疑的呢!
詞句注釋
1.歸去來(lái)兮:意思是“回去吧”。來(lái),表趨向的語(yǔ)助詞。兮,語(yǔ)氣詞。
2.耕:耕田。植:植桑。以:來(lái)。給:供給。
3.幼稚:指孩童。盈:滿(mǎn)。
4.缾(píng):同”瓶“,口小腹大的陶器皿。粟:小米,泛指谷類(lèi)。
5.生生:猶言維持生計。前一“生”字為動(dòng)詞,后一“生”字為名詞。資:憑借。
6.術(shù):這里指經(jīng)營(yíng)生計的本領(lǐng)。
7.長(cháng)吏:較高職位的縣吏。指小官。
8.脫然:輕快的樣子。有懷:有所思念(指有了做官的念頭)。
9.靡途:沒(méi)有門(mén)路。
10.會(huì ):適逢。四方:意為到各處去。
11.諸侯:指州郡長(cháng)官。
12.家叔:指陶夔,當時(shí)任太常卿。以:因為。
13.見(jiàn):被。
14.風(fēng)波:指軍閥混戰。靜:平。
15.憚:害怕。役:服役。
16.彭澤:縣名。在今江西省湖口縣東。
17.眷然:依戀的樣子。歸歟(yú):歸家的嘆息!墩撜Z(yǔ)·公冶長(cháng)》:“子在陳曰:‘歸歟,歸歟!’”
18.何:什么。則:道理。
19.質(zhì)性:本性。矯:假。厲:勉強。
20.切:迫切。違己:違反自己本心。交。褐杆枷肷显馐芡纯。
21.嘗:曾經(jīng)。從人事:從事于仕途中的人事交往。指做官。
22.口腹自役:為了糊口飽腹而役使自己。
23.悵然:失意。
24.猶:仍然。望:期待。一稔(rěn):公田收獲一次。稔,谷物成熟。
25.斂裳:收拾行裝。宵:星夜。逝:離去。
26.尋:不久。程氏妹:嫁給程家的妹妹。武昌:今湖北省鄂城縣。
27.情:吊喪的心情。在:像。駿奔:急著(zhù)前去奔喪。
28.仲秋:農歷八月。
29.事:辭官。順:順遂。心:心愿。
30.乙巳歲:晉安帝義熙元年(405)。
31.胡:為何。
32.以心為形役:讓心神為形體所役使。意思是本心不愿出仕,但為了免于饑寒,違背本意做了官。心,意愿。形,形體,指身體。役,奴役。
33.奚:為什么。惆悵:失意的樣子。
34.已往:過(guò)去。諫:諫止,勸止。
35.來(lái)者:未來(lái)的事(指歸隱)。追:挽救,補救。
36.實(shí):確實(shí)。一說(shuō)認識到。迷途:做官。其:大概。
37.是:正確。非:錯誤。
38.遙遙:漂流搖蕩的樣子。以:而。飏(yáng):形容船緩緩前進(jìn)。
39.征夫:行人而非征兵之人。以:把。前:前面的。
40.恨:遺憾。熹微:光線(xiàn)微弱,天未大亮。
41.“乃瞻”二句:看見(jiàn)自己家的房子,心中欣喜,奔跑過(guò)去。瞻,遠望。衡宇,簡(jiǎn)陋的房子。衡,橫木,橫木為門(mén),是貧者之居的布置。載欣載奔,高興地奔跑。載,語(yǔ)助詞。
42.稚子:幼兒。
43.“三徑”二句:院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長(cháng)在那里。三徑,院中小路。漢朝蔣詡隱居之后,在院里竹下開(kāi)辟三徑,只與求仲、羊仲來(lái)往。后以“三徑”代指隱士所居。就,近于。
44.盈樽:滿(mǎn)杯。
45.引:拿來(lái)。觴(shāng):古代酒器。
46.眄(miàn):斜看。這里是“隨便看看”的意思?拢翰菽镜闹ηo,這里指樹(shù)。以:為了。怡顏:使面容現出愉快的神色。
47.寄傲:寄托傲世的情懷。傲,指傲世。
48.“審容膝”句:深知住在陋室中反而容易使人安適。審,深知。容膝,僅能容納雙膝,形容居處狹小。
49.“園日涉”句:每天在園中游玩。涉,涉足,走到。
50.策:拄著(zhù)。扶老:手杖。流憩(qì):游息,就是沒(méi)有固定的地方,到處走走歇歇。憩,休息。
51.矯首:抬頭。矯,舉。遐:遠。
52.無(wú)心:無(wú)意地。岫(xiù):有洞穴的山,這里泛指山峰。
53.景:同“影”,指太陽(yáng)。翳(yì)翳:陰暗的樣子。
54.盤(pán)桓:盤(pán)旋,徘徊,留戀不去。
55.請:表委婉的謙敬副詞。息交:停止與人交往。絕游:斷絕交游。
56.駕:駕車(chē),這里指駕車(chē)出游去追求想要的東西。言:助詞。
57.情話(huà):知心話(huà)。
58.春及:春天到了。
59.有事:指耕種之事。事,這里指農事。疇:田地。
60.或命巾車(chē):有時(shí)叫上一輛有帷的小車(chē);,有時(shí)。巾車(chē),有車(chē)帷的小車(chē)。
61.或棹(zhào)孤舟:有時(shí)劃一艘小船。棹,本義為船槳。這里名詞作動(dòng)詞,意為劃槳。
62.窈窕:幽深曲折的樣子。壑:山溝。
63.“亦崎嶇”句:走過(guò)高低不平的山路。
64.“木欣欣”句:謂草木茂盛。欣欣、向榮,都是草木滋長(cháng)茂盛的意思。
65.涓涓:水流細微的樣子。
66.“善萬(wàn)物”二句:羨慕自然界萬(wàn)物一到春天便及時(shí)生長(cháng)茂盛,感嘆自己的一生行將結束。善,歡喜,羨慕。行休,行將結束。
67.已矣乎:算了吧!助詞“矣”與“乎”連用,加強感嘆語(yǔ)氣。
68.“寓形”二句:活在世上能有多久,何不順從自己的心愿,管它什么生與死呢?寓形,寄生。宇內,天地之間。曷(hé),何。委心,隨心所欲。去,死。留,生。
69.遑遑:不安的樣子。之:往。
70.富貴:指高官厚祿。
71.帝鄉:仙鄉,神仙居住的地方。期:希望,企及。
72.懷:留戀、愛(ài)惜。良辰:指上文所說(shuō)萬(wàn)物得時(shí)的春天。孤:獨,獨自外出。
73.植:立,扶著(zhù)。耘:除草。耔(zǐ):培苗。
74.皋(gāo):高地。舒:放。嘯:撮口發(fā)出的長(cháng)而清越的一種聲音。
75.聊:姑且。乘化:順從大自然的運轉變化。歸盡:到死。盡,指死亡。
76.夫:句中助詞,無(wú)義。 復:還有。疑:疑慮。
創(chuàng )作背景
東晉安帝義熙元年(405)仲秋,陶淵明出仕為彭澤縣令,只八十多天便棄官歸田,作《歸去來(lái)兮辭》。陶淵明從二十九歲起開(kāi)始出仕,任官十三年,一直厭惡官場(chǎng),向往田園。這次辭官回家以后,再也沒(méi)有出來(lái)做官。據《宋書(shū)·陶潛傳》和蕭統《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對腐朽現實(shí)的不滿(mǎn)。當時(shí)郡里一位督郵來(lái)彭澤巡視,官員要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說(shuō):“我不愿為五斗米折腰向鄉里小兒!”即日掛冠去職,并賦《歸去來(lái)兮辭》,以明心志。
陶淵明從晉孝武帝太元十八年(393)起為州祭酒,到義熙元年作彭澤令,十三年中,他曾經(jīng)幾次出仕,幾次歸隱。陶淵明有過(guò)政治抱負,但是當時(shí)的政治社會(huì )已極為黑暗。晉安帝元興二年(403),軍閥桓玄篡晉,自稱(chēng)楚帝。元興三年(404),另一個(gè)軍閥劉裕起兵討桓,打進(jìn)東晉都城建康(今江蘇南京)。至義熙元年(405),劉裕完全操縱了東晉王朝的軍政大權。這時(shí)距桓玄篡晉,不過(guò)十五年。伴隨著(zhù)這些篡奪而來(lái)的,是數不清的屠殺異己和不義戰爭。陶淵明天性酷愛(ài)自由,而當時(shí)官場(chǎng)風(fēng)氣又極為腐敗,諂上驕下,胡作非為,廉恥掃地。一個(gè)正直的士人,在當時(shí)的政治社會(huì )中決無(wú)立足之地,更談不上實(shí)現理想抱負。陶淵明經(jīng)過(guò)十三年的曲折,終于徹底認清了這一點(diǎn)。陶淵明品格與政治社會(huì )之間的根本對立,注定了他最終的抉擇——歸隱。
整體賞析
這篇辭賦,不僅是陶淵明一生轉折點(diǎn)的標志,亦是中國文學(xué)史上表現歸隱意識的創(chuàng )作之高峰。全文描述了作者在回鄉路上和到家后的情形,并設想日后的隱居生活,從而表達了作者對當時(shí)官場(chǎng)的厭惡和對農村生活的向往;另一方面,也流露出詩(shī)人的一種“樂(lè )天知命”的消極思想。
辭前有序,是一篇優(yōu)秀的小品文。從“余家貧”到“故便求之”這上半幅,略述自己因家貧而出仕的曲折經(jīng)歷。其中“親故多勸余為長(cháng)吏,脫然有懷”,及“彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之”,寫(xiě)出過(guò)去出仕時(shí)一度真實(shí)有過(guò)的欣然向往,足見(jiàn)詩(shī)人天性之坦誠。從“及少日”到“乙巳歲十一月也”這后半幅,寫(xiě)出自己決意棄官歸田的原因!百|(zhì)性自然,非矯厲所得”,是棄官的根本原因。幾經(jīng)出仕,詩(shī)人深知為“口腹自役”而出仕,即是喪失自我,“深愧平生之志”。因此,“饑凍雖切”,也決不愿再“違己交病”。語(yǔ)言雖然和婉,意志卻是堅如金石,義無(wú)反顧。至于因妹喪而“自免去職”,只是一表面原因。序是對前半生道路的省思;辭則是淵明在脫離官場(chǎng)之際,對新生活的想象和向往。序文文筆雅淡自然,是極為純凈而淵然有深味的散文佳作。
正文以“歸去來(lái)兮”開(kāi)篇,意即“回家去!”開(kāi)門(mén)見(jiàn)山地喝出久蓄胸中之志,好像長(cháng)吁一口悶氣,感到渾身輕松自在!疤飯@將蕪胡不歸?”以反問(wèn)語(yǔ)氣表示歸田之志已決!凹茸砸孕臑樾我,奚惆悵而獨悲!悟已往之不諫,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠,覺(jué)今是而昨非!被仡櫘敃r(shí)為了謀生而出仕,使精神受形體的奴役,感到痛苦悲哀,現在已覺(jué)悟到過(guò)去的錯誤雖然無(wú)法挽回,未來(lái)的去向卻還來(lái)得及重新安排。作者引用《論語(yǔ)·微子》中楚狂接輿的歌辭:“往者不可諫,來(lái)者猶可追”,微加點(diǎn)化,形神俱似!皩(shí)迷途其未遠,覺(jué)今是而昨非”,則是覺(jué)醒和決絕的宣言。他看穿了官場(chǎng)的惡濁,不愿同流合污;認識到仕途即迷途,幸而踐之未遠,回頭不遲;一種悔悟和慶幸之情溢于言外。這一段是申述“歸去來(lái)兮”的緣由。寓理于情,讀來(lái)誠摯懇切,在平靜的語(yǔ)氣中顯示出思緒的變遷和深沉的感慨。
以下想象歸家途中和抵家以后的情狀:“舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣”,寫(xiě)船行順風(fēng),輕快如飛,而心情的愉快亦盡在其中!皢(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微”,寫(xiě)晝夜兼程,望歸甚切。問(wèn)路于行人,見(jiàn)暗自計程,迫不及待;惟其如此,方恨路程之長(cháng),而嫌時(shí)間過(guò)得太慢!昂蕹抗庵湮ⅰ,正是把心理上的歸程之長(cháng)化為時(shí)間之慢的感覺(jué),以表現其急切盼歸的心情!澳苏昂庥,載欣載奔”,寫(xiě)初見(jiàn)家門(mén)時(shí)的歡欣雀躍之態(tài),簡(jiǎn)直像小孩子那樣天真!百灼蜌g迎,稚子候門(mén)”,家人歡迎主人辭官歸來(lái),主仆同心,長(cháng)幼一致,頗使作者感到快慰!叭龔骄突,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽!蓖飮@之余,大有恨不早歸之感。所喜手植的松菊依然無(wú)恙,樽中的酒也裝得滿(mǎn)滿(mǎn)的。松菊猶存,以喻堅芳之節仍在;有酒盈樽,則示平生之愿已足。由此而帶出:“引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安!边@四句寫(xiě)盡飲酒自樂(lè )和傲然自得的情景!俄n詩(shī)外傳》卷九載北郭先生辭楚王之聘,妻子很支持他,說(shuō):“今如結駟列騎,所安不過(guò)容膝!薄皩徣菹ブ装病,這里借用來(lái)表示自己寧安容膝之貧居,而不愿出去做官了。這與“三徑就荒”一樣,都是引用同類(lèi)的典故,仿佛信手拈來(lái),自然合拍,而且顯得語(yǔ)如己出,渾然無(wú)用典之跡。接著(zhù)由居室之中移到庭園之間:“園日涉以成趣,門(mén)雖設而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀(guān)。云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤(pán)桓!边@八句寫(xiě)涉足庭園,情與景遇,悠然有會(huì )于心的境界。你看他:拄著(zhù)拐杖,隨意走走停停;時(shí)而抬起頭來(lái),望望遠處的景色;舉凡白云出山,飛鳥(niǎo)投林,都足以發(fā)人遐想!霸茻o(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還”,既是寫(xiě)景,也是抒情;作者就像那出岫之云,出仕本屬于“無(wú)心”;又像那歸飛之鳥(niǎo),對官場(chǎng)仕途已十分厭倦,終于在田園中找到了自己理想的歸宿!熬棒梏枰詫⑷搿,寫(xiě)夕陽(yáng)在山,蒼茫暮色將至;“撫孤松而盤(pán)桓”,則托物言志,以示孤高堅貞之節有如此松。這一大段,由居室而庭園,作者以飽蘸詩(shī)情之筆,逐層寫(xiě)出種種怡顏悅性的情事和令人流連忘返的景色,展現了一個(gè)與惡濁的官場(chǎng)截然相反的美好境界。
下一段再以“歸去來(lái)兮”冒頭,表示要謝絕交游,與世相忘;“悅親戚之情話(huà),樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)”,聽(tīng)家人談?wù)勚脑?huà),以琴書(shū)為親密的伴侶,塵俗不染于心,也足以樂(lè )而忘憂(yōu)了!稗r人告余以春及,將有事于西疇”。躬耕田園的生活,在作者筆下顯然已被詩(shī)化,這與其說(shuō)是寫(xiě)實(shí),不如說(shuō)是浪漫的抒情!盎蛎碥(chē),或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘”。寫(xiě)農事之暇,乘興出游,登山泛溪,尋幽探勝!捌閸缃(jīng)丘”承“或命巾車(chē)”,指陸行;“窈窕尋壑”承“或棹孤舟”,指水路。音節和諧優(yōu)美,讀來(lái)有悠游從容之概!澳拘佬酪韵驑s,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休!庇|景生感,從春來(lái)萬(wàn)物的欣欣向榮中,感到大自然的遷流不息和人生的短暫,而流露出及時(shí)行樂(lè )的思想。雖然略有感喟,但基調仍是恬靜而開(kāi)朗的。這一段承上啟下,把筆觸從居室和庭園延伸到郊原和溪山之間,進(jìn)一步展拓出一個(gè)春郊事農和溪山尋幽的隱居天地;并且觸物興感,為尾段的抒情性議論作了過(guò)渡。
尾段抒發(fā)對宇宙和人生的感想,可以看作是一篇隱居心理的自白!耙岩雍,寓形宇內復幾時(shí)!曷不委心任去留!”是說(shuō)寄身天地之間,不過(guò)短暫的一瞬,為什么不隨自己的心意決定行止呢?“胡為遑遑欲何之?”是對汲汲于富貴利祿、心為形役的人們所發(fā)出的詰問(wèn);作者自己的態(tài)度是:“富貴非吾愿,帝鄉不可期”,既不愿奔走求榮,也不想服藥求仙;他所向往的是:“懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)!绷汲絼倬,獨自出游;除草培土,躬親農桑;登山長(cháng)嘯,臨水賦詩(shī);一生志愿,于此已足。植杖耘耔,暗用《論語(yǔ)·微子》荷蓧丈人“植其杖而耘”的故事;登皋舒嘯,則似用蘇門(mén)山隱士孫登長(cháng)嘯如鸞鳳之聲的故事。作者分別用以寄寓自己的志趣。最后以“聊乘化以歸盡,樂(lè )夫天命復奚疑”收束全文,表示隨順死生變化,一切聽(tīng)其自然,樂(lè )天知命而盡其余年。這是作者的處世哲學(xué)和人生結論。雖然不免消極,但確乎發(fā)自?xún)刃,而且包含?zhù)從庸俗險惡的官場(chǎng)引身而退的痛苦反省,帶有過(guò)來(lái)人正反兩面的深刻體驗;因而不同于那種高談玄理,自命清高的假隱士。
這篇文章感情真摯,語(yǔ)言樸素,音節諧美,有如天籟,呈現出一種天然真色之美。作者直抒胸臆,不假涂飾,而自然純真可親。王若虛曾指摘《歸去來(lái)兮辭》在謀篇上的毛病,說(shuō)既然是將歸而賦,則既歸之事,也當想象而言之。但從問(wèn)途以下,都是追敘的話(huà),顯得自相矛盾。即所謂“前想象,后直述,不相侔!睂Υ,錢(qián)鍾書(shū)在《管錐編》中已有辯正,并援引周振甫的見(jiàn)解:“《序》稱(chēng)《辭》作于十一月,尚在仲冬;倘為‘追錄’、‘直述’,豈有‘木欣欣以向榮’、‘善萬(wàn)物之得時(shí)’等物色?亦豈有‘農人告余以春及,將有事于西疇’、‘或植杖而耘耔’等人事?其為未歸前之想象,不言可喻矣!卞X(qián)鐘書(shū)認為此文自“舟遙遙以輕飏”至“亦崎嶇而經(jīng)丘”,“敘啟程之初至抵家以后諸況,心先歷歷想而如身正──經(jīng)”,其謀篇機杼與《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·東山》寫(xiě)征人尚未抵家,而想象家中情狀相類(lèi)。陶淵明此文寫(xiě)于將歸之際,人未歸而心已先歸,其想象歸程及歸后種種情狀,正顯得歸意之堅和歸心之切。這種浪漫主義的想象,乃是陶淵明創(chuàng )作的重要特色,也正是構成《歸去來(lái)兮辭》謀篇特點(diǎn)的秘密所在。
名家點(diǎn)評
宋代歐陽(yáng)修:晉無(wú)文章,惟陶淵明《歸去來(lái)兮辭》一篇而已。
宋代蘇軾:俗傳書(shū)生入官庫,見(jiàn)錢(qián)不識;蚬侄鴨(wèn)之,生曰:“固知其為錢(qián),但怪其不在紙裹中耳!庇枧甲x淵明《歸去來(lái)辭》云,幼稚盈室,瓶無(wú)儲粟,乃知俗傳信而有征。使瓶有儲粟,亦甚微矣,此翁平生只于瓶中見(jiàn)粟也耶?
宋代李格非:陶淵明《歸去來(lái)兮辭》,沛然如肺腑中流出,殊不見(jiàn)有斧鑿痕。
宋代陳知柔:蓋其詞高甚,晉宋以下,欲追躡之不能。
宋代朱熹:其辭義夷曠蕭散,雖托楚聲而無(wú)其尤怨切蹙之病。
清代劉熙載:屈子辭,雷填、風(fēng)颯之首;陶公辭,木榮、泉流之趣。雖有一激一平之別,其為獨往獨來(lái)則一也。
作者簡(jiǎn)介
陶淵明(365—427),東晉詩(shī)人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節。潯陽(yáng)柴桑(治今江西九江)人!稌x書(shū)》《宋書(shū)》均謂其為系陶侃曾孫。曾任江州祭酒、鎮軍參軍、彭澤令等,后去職歸隱,絕意仕途。長(cháng)于詩(shī)文辭賦。詩(shī)多描繪田園風(fēng)光及其在農村生活的情景,其中往往隱寓著(zhù)對污濁官場(chǎng)的厭惡和不愿同流合污的精神,以及對太平社會(huì )的向往;也寫(xiě)及對人生短暫的焦慮和順應自然、樂(lè )天安命的人生觀(guān)念,有較多哲理成分。其藝術(shù)特色兼有平淡與爽朗之勝;語(yǔ)言質(zhì)樸自然,而又頗為精練,具有獨特風(fēng)格。有《陶淵明集》。
《歸去來(lái)兮辭》教案
一、教學(xué)目標
1.了解抒情小賦這種文體的特點(diǎn),總結文體規律和寫(xiě)作特點(diǎn)。
2.掌握文中的重點(diǎn)實(shí)詞和虛詞的含義及用法。
3.感受本文感情真摯、發(fā)語(yǔ)真誠的特點(diǎn),領(lǐng)會(huì )作家的感情和志向,培養熱愛(ài)自然的情感。
二、教學(xué)重難點(diǎn)
教學(xué)重點(diǎn):細讀課文,梳理重點(diǎn)字詞,學(xué)習重點(diǎn)實(shí)詞和虛詞的用法。
教學(xué)難點(diǎn):通過(guò)具體細節,感受作家在文中表達的對于官場(chǎng)丑陋的厭惡,以及對于自然美景的熱愛(ài),培養熱愛(ài)自然、熱愛(ài)勞動(dòng)的審美志趣。
三、教學(xué)方法
多媒體教學(xué)法(PPT展示);朗誦法(集體朗誦、指定學(xué)生朗誦);討論法;教師導讀法。
四、教學(xué)準備
PPT及作家的背景資料。
五、教學(xué)過(guò)程
(一)導入新課
作者導入,運用多媒體展示,介紹陶淵明的生平和主要事跡。其中要重點(diǎn)介紹陶淵明在文學(xué)上的成就,以及他的代表作品。
陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節”,世稱(chēng)靖節先生。東晉末至南朝宋初期偉大的詩(shī)人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩(shī)人,被稱(chēng)為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》。
(二)整體感知
1.根據課前預習,再次默讀課文。
(注意:在讀的過(guò)程中將書(shū)中標注的注釋寫(xiě)在課文中,記誦重點(diǎn)生字詞的含義)。
2.梳理文中重點(diǎn)實(shí)詞和虛詞。
(1)詞類(lèi)活用:生生
(2)重點(diǎn)虛詞:如——問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微,中的“以”和“之”
(3)古今異義:風(fēng)波、人事、幼稚等
(三)深入研讀
1.閱讀課文自述,說(shuō)一說(shuō)本文的寫(xiě)作背景是什么?
明確:第一,家境貧寒,耕種無(wú)法滿(mǎn)足日常生活所需。孩子很多,家無(wú)余糧。接受叔父的恩惠,出任彭澤縣吏。
第二,在出任彭澤縣后,本性追求自然,厭惡矯揉造作,不喜歡為了滿(mǎn)足口腹之欲而勉強自己,于是想要歸家。
2.作者辭官歸隱的原因有哪些,請在文章中找出具體的語(yǔ)句分析一下?
明確:
、偬飯@將蕪胡不歸:歸隱收拾田園;
、诩茸砸孕臑樾我,奚惆悵而獨悲:歸隱田園是因為自己本性自然,不會(huì )扭曲自我,所以辭官歸家;③尋程氏妹喪于武昌:嫁到程家的妹妹在武昌去世。
3.結合具體的語(yǔ)句說(shuō)一說(shuō),作者是如何描寫(xiě)歸隱后的生活樂(lè )趣的?
明確:作者借家里的童仆,花園中的植物等描繪了自己回家的欣喜。作者安頓好后,端起酒壺酒杯自斟自飲,倚著(zhù)南窗,觀(guān)賞庭樹(shù);每天在園中散步也成為樂(lè )趣,可見(jiàn)詩(shī)人在歸家之后內心無(wú)比寧靜安詳,處處都透露出歲月靜好的安寧。
4.閱讀文章最后一個(gè)段落,說(shuō)一說(shuō)你從中得到了怎樣的啟發(fā)。
明確:順應自然,安樂(lè )天命。
(四)小結拓展
1.有感情地朗讀,并背誦全文;
2.教師根據板書(shū)進(jìn)行總結;
3.作業(yè):重讀二、三段,體會(huì )詩(shī)人陶淵明的形象,并為其做一個(gè)500字的小傳。
六、板書(shū)設計
七、教學(xué)反思
本文是一篇抒情小賦,因此教學(xué)的重點(diǎn)應放在文言文基礎知識梳理和文章內容的分析,帶學(xué)生體會(huì )作家通過(guò)文章表達的對自然的熱愛(ài)。本堂課的教學(xué),抓住了詩(shī)歌教學(xué)的特點(diǎn),帶領(lǐng)學(xué)生在梳理文本的同時(shí),積累了一些常用的文言詞語(yǔ),也感受了作家表達在其中的人生志趣。
《歸去來(lái)兮辭》教學(xué)反思
剛剛結束必修五第二單元第一課《歸去來(lái)兮辭》的教學(xué),教完之后,心里總覺(jué)得有些遺憾和困惑。本單元全部是古代抒情散文,教學(xué)重點(diǎn)在于引導學(xué)生去感受和領(lǐng)悟作者深沉的思想感情的同時(shí)去品鑒文章精彩的語(yǔ)言形式美。但在教學(xué)中,我對于引導學(xué)生感受抒情散文的優(yōu)美性等方面還存在著(zhù)不少問(wèn)題。
一、 關(guān)于文章誦讀的問(wèn)題
我帶的是一個(gè)文科班和一個(gè)理科班,學(xué)生基礎相對比較薄弱,語(yǔ)文素養不是很深。課前,我計劃花3個(gè)課時(shí)將本課結束。這是一篇優(yōu)美的抒情散文,重點(diǎn)在于感受陶淵明徹底與官場(chǎng)決裂之后躬耕農田的愉悅和欣喜之情,以及那些許矛盾和猶豫的心理。所以我的教學(xué)設計是以誦讀為主,讓學(xué)生反復誦讀,在讀中解決兩個(gè)層面的問(wèn)題:第一層面的要求是讓學(xué)生讀出句內停頓、重音、語(yǔ)氣、語(yǔ)調、語(yǔ)速、節奏。這個(gè)層面的訓練主要以范讀和誦讀指導為主,學(xué)生一句句、一段段地細讀,在反復誦讀的過(guò)程中,初步掌握《歸去來(lái)兮辭》這種“辭”文體在斷句、升降調方面的規律,從而讀準節奏,讀出語(yǔ)氣。本文有不少感嘆句、疑問(wèn)句,誦讀中應讀出語(yǔ)氣,同時(shí)注意語(yǔ)調(感嘆句讀“↘”調,疑問(wèn)句讀“↗”調)。文章的六字句既可以1、2、1、2頓讀,如“舟/遙遙/以/輕飏,風(fēng)/飄飄/而/吹衣。問(wèn)/征夫/以/前路,恨/晨光/之/熹微”。也可以3、1、2頓讀,如“舟遙遙/以/輕飏,風(fēng)飄飄/而/吹衣。問(wèn)征夫/以/前路,恨晨光/之/熹微”。第二個(gè)層面是要求學(xué)生在誦讀過(guò)程中,讀懂文意,讀出文氣,讀出個(gè)性化的理解,完成對文意的整體理解,從而享受誦讀給他們帶來(lái)的成就感,激發(fā)其學(xué)習文言文的興趣。
但由于學(xué)生興趣問(wèn)題,他們對于“辭”這種文體了解較少,學(xué)生對作者情感的把握不夠深刻,而且也沒(méi)有借助多媒體來(lái)進(jìn)行范讀。因此,在多次朗讀的過(guò)程中,并沒(méi)有達到預期的效果。第一遍讀還比較有激情和情感投入,但越讀學(xué)生似乎越找不到感覺(jué)了。雖然安排了各種形式的誦讀:教師范讀、領(lǐng)讀、齊讀、分組讀等等,但還是沒(méi)有收到真正的效果,致使課程拖沓,不能按預期完成教學(xué)任務(wù),也不能很好地突出教學(xué)的重點(diǎn):誦讀。這也讓我知道了,教學(xué)中不能忽略教學(xué)的核心——學(xué)生。
二、 關(guān)于內容取舍的問(wèn)題
課文教學(xué)中,課文導入是一個(gè)亮點(diǎn),最能體現語(yǔ)文課新、奇的特點(diǎn);文體知識可增加內容,擴大學(xué)生的知識面;背景資料補充對理解文本是必不可少的環(huán)節,尤其是關(guān)于作者思想及其影響的介紹;文言知識更不能省,必須全面而綜合地介紹……在這堂課的教學(xué)中,對所有的問(wèn)題我都不愿舍去。
備課時(shí),設計所有這些內容當簡(jiǎn)則簡(jiǎn)。但在實(shí)際教學(xué)中我還是未能跳出傳統的教學(xué)模式,不愿舍棄一個(gè)內容,不愿簡(jiǎn)化一個(gè)環(huán)節,導致教學(xué)重點(diǎn)的突顯受影響,未能迅速地進(jìn)入文本的解讀和欣賞,以至于淡化了文本是關(guān)鍵,學(xué)生是主體這一教學(xué)主旨。
三、關(guān)于課文深層次問(wèn)題探究的疑惑
新課程教學(xué)理念中,非常強調學(xué)生自主、合作、探究的能力培養。關(guān)于本文,也有一個(gè)值得深入探究的問(wèn)題,那就是課后練習第三題中提到的:有人認為文章最后一句“聊乘化以歸盡,樂(lè )夫天命復奚疑”流露出作者悲觀(guān)、消極的意味,你是怎么理解的?這個(gè)問(wèn)題我留給學(xué)生一起探究、討論,但從幾個(gè)基礎不錯的學(xué)生的回答來(lái)看,他們并沒(méi)有真正理解陶淵明的思想,回答得有點(diǎn)風(fēng)馬牛不相及,很讓人困惑。而我在解答的過(guò)程中,也并沒(méi)有很好地闡釋清楚,這從學(xué)生那似懂非懂的表情中可略知一二。
這些都是我的疑問(wèn)和困惑,還有待我進(jìn)一步地思考與探索。
【陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文與譯文】相關(guān)文章:
陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文及譯文05-17
陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和譯文05-08
陶淵明《歸去來(lái)兮辭》原文和譯文03-14
歸去來(lái)兮辭原文及譯文08-27
《歸去來(lái)兮辭》原文與譯文07-21
《歸去來(lái)兮辭》原文及譯文09-27
歸去來(lái)兮辭的原文及譯文09-27
《歸去來(lái)兮辭》原文與譯文12-24