97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

柳永蝶戀花原文翻譯

時(shí)間:2022-08-28 22:23:53 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳永蝶戀花原文翻譯

  導語(yǔ):這是一首懷人之作。作者把漂泊異鄉的落魄感受,同懷念意中人的纏綿情思結合在一起寫(xiě),采用“曲徑通幽”的表現方式,抒情寫(xiě)景,感情真摯。以下是小編為大家分享的柳永蝶戀花原文翻譯,歡迎借鑒!

  蝶戀花

  佇倚危樓風(fēng)細細⑴,望極春愁⑵,黯黯生天際⑶。草色煙光殘照里⑷,無(wú)言誰(shuí)會(huì )憑闌意⑸。

  擬把疏狂圖一醉⑹,對酒當歌,強樂(lè )還無(wú)味⑺。衣帶漸寬終不悔⑻,為伊消得人憔悴⑼。

  詞句注釋

 、艁校▃hù)倚危樓:長(cháng)時(shí)間倚靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。

 、仆麡O:極目遠望。

 、趋鲼觯èàn):心情沮喪憂(yōu)愁。生天際:從遙遠無(wú)邊的天際升起。

 、葻煿猓猴h忽繚繞的云靄霧氣。

 、蓵(huì ):理解。闌:同“欄”。

 、蕯M把:打算。疏狂:狂放不羈。

 、藦姡╭iǎng)樂(lè ):勉強歡笑。強,勉強。

 、桃聨u寬:指人逐漸消瘦。語(yǔ)本《古詩(shī)十九首》:“相去日已遠,衣帶日已緩”。

 、拖茫褐档。

  白話(huà)譯文

  我佇立在高樓上,細細春風(fēng)迎面吹來(lái),極目遠望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽(yáng)斜照,草色蒙蒙,誰(shuí)能理解我默默憑倚欄桿的心意?

  本想盡情放縱喝個(gè)一醉方休。當在歌聲中舉起酒杯時(shí),才感到勉強求樂(lè )反而毫無(wú)興味。我日漸消瘦也不覺(jué)得懊悔,為了你我情愿一身憔悴。

  文學(xué)賞析

  《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細細》是一首懷人之作。作者把漂泊異鄉的落魄感受,同懷念意中人的纏綿情思結合在一起寫(xiě),采用“曲徑通幽”的表現方式,抒情寫(xiě)景,感情真摯。上片寫(xiě)登樓佇望情景。以細風(fēng)、草色、煙光、殘陽(yáng)幾個(gè)關(guān)合著(zhù)相思離愁的意象,組成一幅黃昏春望圖。上片以“春愁”為核心多層次地描摹春愁之景,春愁之態(tài),筆意婉約。下片抒情,直抒胸臆,寫(xiě)作者情深志堅!皵M把”、“強樂(lè )”三句辭意頓折,寫(xiě)作者欲借疏狂之歌呼,陶然之酣醉,謀求醉而忘憂(yōu),歌而暫歡,以擺脫春愁之壓抑和糾纏,卻落得個(gè)“還無(wú)味”的無(wú)聊和空虛,可見(jiàn)其春愁之濃深、刻骨,竟無(wú)法排遣。最后揭明作者對待“春愁”的果決態(tài)度:“終不悔”!盀橐痢,方始畫(huà)龍點(diǎn)晴地道破春愁難遣,為春愁憔悴無(wú)悔的隱秘:為了她——那“盈盈仙子”(《曲玉管》)的堅貞情愛(ài),我亦值得憔悴、瘦損,以生命相托!語(yǔ)直情切,挾帶著(zhù)市民式的激情,真是蕩氣回腸。全詞成功地刻畫(huà)出一個(gè)志誠男子的形象,描寫(xiě)心理充分細膩,尤其是詞的最后兩句,直抒胸臆,畫(huà)龍點(diǎn)睛般地揭示出主人公的精神境界,被王國維稱(chēng)為“專(zhuān)作情語(yǔ)而絕妙者”。

【柳永蝶戀花原文翻譯】相關(guān)文章:

柳永的蝶戀花原文翻譯及賞析08-26

柳永蝶戀花原文及翻譯注釋05-15

《蝶戀花》柳永原文06-30

蝶戀花+柳永原文05-26

柳永蝶戀花翻譯08-15

蝶戀花柳永的原文06-16

蝶戀花柳永原文06-16

柳永蝶戀花全文及翻譯06-16

柳永《蝶戀花》宋詞原文及鑒賞06-10

蝶戀花柳永原文及譯文09-24