97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

杜甫《石壕吏》翻譯及寫(xiě)作背景

時(shí)間:2023-01-22 11:05:24 文學(xué)常識 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫《石壕吏》翻譯及寫(xiě)作背景

  《石壕吏》是唐代偉大詩(shī)人杜甫著(zhù)名的“三吏三別”之一。下面是小編為你整理的杜甫《石壕吏》翻譯及寫(xiě)作背景,歡迎閱讀。

杜甫《石壕吏》翻譯及寫(xiě)作背景

  《石壕吏》原文

  暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門(mén)看。

  吏呼一何怒!婦啼一何苦。聽(tīng)婦前致詞,三男鄴城戍。

  一男附書(shū)至,二男新戰死。存者且偷生,死者長(cháng)已矣!

  室中更無(wú)人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無(wú)完裙。

  老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽(yáng)役,猶得備晨炊。

  夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨與老翁別。

  注釋

  (1)暮:傍晚。投:投宿。石壕村:現名干壕村,在今河南陜縣東七十里。

  (2)吏:官吏,低級官員,這里指抓壯丁的差役。夜:時(shí)間名詞作狀語(yǔ),在夜里。

  (3)逾(yú):越過(guò);翻過(guò)。走:跑,這里指逃跑。

  (4)呼:訴說(shuō),叫喊。一何:何其、多么。怒:惱怒,兇猛,粗暴,這里指兇狠。

  (5)啼:哭啼?啵浩嗫。

  (6)前致詞:指老婦走上前去(對差役)說(shuō)話(huà)。前,上前,向前。致,對……說(shuō)。

  (7)鄴城:即相州,在今河南安陽(yáng)。戍(shù):防守,這里指服役。

  (8)附書(shū)至:捎信回來(lái)。書(shū),書(shū)信。至,回來(lái)。

  (9)新:剛剛。

  (10)存:活著(zhù),生存著(zhù)。且偷生:姑且活一天算一天。且,姑且,暫且。偷生,茍且活著(zhù)。

  (11)長(cháng)已矣:永遠完了。已,停止,這里引申為完結。

  (12)室中:家中。更無(wú)人:再沒(méi)有別的(男)人了。更,再。

  (13)惟:只,僅。乳下孫:正在吃奶的`孫子。

  (14)未:還沒(méi)有。去:離開(kāi),這里指改嫁。

  (15)完裙:完整的衣服。“有孫”兩句一作“孫母未便出,見(jiàn)吏無(wú)完裙”。

  (16)老嫗(yù):老婦人。衰:弱。

  (17)請從吏夜歸:請讓我和你晚上一起回去。請,請求。從,跟從,跟隨。

  (18)急應河陽(yáng)役:趕快到河陽(yáng)去服役。應,響應。河陽(yáng),今河南孟州,當時(shí)唐王朝官兵與叛軍在此對峙。

  (19)猶得:還能夠。得,能夠。備:準備。晨炊:早飯。

  (20)夜久:夜深了。絕:斷絕;停止。

  (21)如:好像,仿佛。聞:聽(tīng)。泣幽咽:低微斷續的哭聲。有淚無(wú)聲為“泣”,哭聲哽塞低沉為“咽”。

  (22)明:天亮之后。登前途:踏上前行的路。登,踏上。前途,前行的道路。

  (23)獨:唯獨、只有。

  《石壕吏》翻譯

  日暮時(shí)投宿石壕村,夜里有差役來(lái)強征兵。老翁越墻逃走,老婦出門(mén)應付。差役喊叫得是那樣兇狠,老婦人啼哭得是那樣悲傷。我聽(tīng)到老婦上前說(shuō):“我的三個(gè)兒子去參加鄴城之戰。其中一個(gè)兒子捎信回來(lái),說(shuō)另外兩個(gè)兒子剛剛戰死;钪(zhù)的人姑且活一天算一天,死去的人就永遠不會(huì )復生了!老婦我家里再也沒(méi)有其他的人了,只有個(gè)正在吃奶的小孫子。因為有小孫子在,他母親還沒(méi)有離去,但進(jìn)進(jìn)出出連一件完好的衣裳都沒(méi)有。老婦雖然年老力衰,但請允許我跟從你連夜趕回營(yíng)去。趕快到河陽(yáng)去應征,還能夠為部隊準備早餐。”夜深了,說(shuō)話(huà)的聲音逐漸消失,隱隱約約聽(tīng)到低微斷續的`哭泣聲。天亮后我繼續趕路,只能與返回家中的那個(gè)老翁告別。

  《石壕吏》創(chuàng )作背景

  公元758年,為平息安(安祿山)史(史思明)之亂,郭子儀、李光弼等九位節度使,率兵20萬(wàn)圍攻安慶緒(安祿山的兒子)所占的鄴郡(今河南安陽(yáng)),勝利在望。但在第二年春天,由于史思明派來(lái)援軍,加上唐軍內部矛盾重重,形勢發(fā)生逆轉,在敵人兩面夾擊之下,唐軍全線(xiàn)崩潰。郭子儀等退守河陽(yáng)(今河南孟州),并四處抽丁補充兵力。公元759年(乾元二年)春,杜甫由左拾遺貶為華州司功參軍。他離開(kāi)洛陽(yáng),歷經(jīng)新安、石壕、潼關(guān),夜宿曉行,風(fēng)塵仆仆,趕往華州任所。所經(jīng)之處,哀鴻遍野,民不聊生,這引起詩(shī)人感情上的強烈震動(dòng)。他在由新安縣西行途中,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉人,于是就其所見(jiàn)所聞,寫(xiě)成這篇不朽的.詩(shī)作。

【杜甫《石壕吏》翻譯及寫(xiě)作背景】相關(guān)文章:

杜甫《石壕吏》譯文及賞析03-19

石壕吏的改寫(xiě)作文08-18

石壕吏改寫(xiě)作文12-03

石壕吏改寫(xiě)作文01-24

《石壕吏》改寫(xiě)作文02-05

《石壕吏》改寫(xiě)12-26

石壕吏改寫(xiě)10-10

改寫(xiě)《石壕吏》12-05

石壕吏改寫(xiě)01-20

[實(shí)用]石壕吏改寫(xiě)作文07-12

麻栗坡县| 西乌珠穆沁旗| 玉环县| 南投县| 那坡县| 阿克| 勃利县| 柳州市| 东乡族自治县| 尚志市| 白银市| 广丰县| 黔东| 衡东县| 中江县| 中牟县| 天峻县| 襄垣县| 固阳县| 溆浦县| 淮滨县| 垫江县| 格尔木市| 香格里拉县| 稷山县| 芒康县| 瓮安县| 特克斯县| 军事| 司法| 来宾市| 临清市| 滨州市| 景洪市| 南宫市| 胶南市| 胶南市| 桃园县| 文水县| 克什克腾旗| 延安市|