97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《陰飴甥對秦伯》左丘明文言文原文注釋翻譯

時(shí)間:2022-04-12 11:41:24 文言文 我要投稿

《陰飴甥對秦伯》左丘明文言文原文注釋翻譯

  在年少學(xué)習的日子里,許多人都接觸過(guò)很多經(jīng)典的文言文吧?文言文能讓不同語(yǔ)言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會(huì )非常困難的溝通方法。還記得以前背過(guò)的文言文都有哪些嗎?下面是小編為大家收集的《陰飴甥對秦伯》左丘明文言文原文注釋翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

《陰飴甥對秦伯》左丘明文言文原文注釋翻譯

  作品簡(jiǎn)介《陰飴甥對秦伯》主要講述背信棄義晉惠公和被他傷害過(guò)的秦國交鋒后,喪失辱國被俘,惠公之臣陰飴甥作為戰敗國的代表和秦穆公談判的過(guò)程。

  作品原文

  陰飴甥對秦伯

 。ㄙ夜迥辍蹲髠鳌罚

  十月,晉陰飴(yí)甥1會(huì )秦伯,盟于王城2。

  秦伯曰:“晉國和乎?”對曰:“不和。小人恥失其君而悼喪其親3,不憚?wù)骺樢粤⑧觯▂ǔ)也4。曰:‘必報仇,寧事戎狄!訍(ài)其君而知其罪,不憚?wù)骺樢源孛?。曰:‘必報德,有死無(wú)二6!源瞬缓!鼻夭唬骸皣^君何?”對曰:“小人戚7,謂之不免;君子恕,以為必歸。小人曰:‘我毒秦8,秦豈歸君?’君子曰:‘我知罪矣,秦必歸君。貳而執之,服而舍之9,德莫厚焉,刑莫威焉。服者懷德,貳者畏刑,此一役也,秦可以霸。納而不定,廢而不立,以德為怨,秦不其然!鼻夭唬骸笆俏嵝囊!

  改館晉侯10,饋七牢焉11。

  作品注釋

  1.陰飴甥:名飴,甥,指他為晉侯的外甥。因封于陰(今河南陜縣至陜西商縣一帶),故又稱(chēng)陰飴甥。晉大夫。秦伯:指秦穆公。

  2.王城:今陜西朝邑縣西南。

  3.小人:指缺乏遠見(jiàn)的人。君:指晉惠公。他借秦穆公的力量才做了國君,后來(lái)和秦發(fā)生矛盾,在戰爭中被俘。

  4.憚:怕。征繕:征集財賦,修繕兵器,準備打仗。圉:晉惠公的太子名。

  5.君子:指晉國的有遠見(jiàn)的貴族。待秦命:這是委婉的說(shuō)法。真正意思是:如果秦不送回我們的國君,就不惜一切,再打一仗。

  6.必報德,有死無(wú)二:報答秦國對晉的恩德,至死沒(méi)有二心。

  7.戚:憂(yōu)愁、悲哀。

  8.毒:毒害,得罪。指晉惠公與秦為敵。以前晉國發(fā)生災荒,秦國輸送了糧食;后來(lái)秦國發(fā)生災荒,晉國一點(diǎn)也不給。

  9.貳:背叛。舍:釋放。

  10.改館:換個(gè)住所,改用國君之禮相待。

  11.饋:贈送。七牢:牛、羊、豬各一頭,叫做一牢。七牢是當時(shí)款待諸侯的禮節。

  作品譯文

  魯僖公十五年十月,晉國的陰飴甥會(huì )見(jiàn)秦伯,兩國在王城結盟。秦穆公問(wèn)他:“你們晉國內部意見(jiàn)和協(xié)嗎?”陰飴甥說(shuō)“不和。小人以失去國君為恥,又因喪失親人而悲傷,不怕多征賦稅,舍得花錢(qián)添置武器盔甲,并且擁立太子姬圉繼任國君。他們說(shuō):‘寧肯奉事戎狄,也得報這個(gè)仇!觿t愛(ài)護自己的國君,但也知道他的罪過(guò)。他們也不怕多征賦稅,舍得花錢(qián)添置武器盔甲,卻是為了等待秦國的命令。他們說(shuō):‘寧可犧牲,一定得報答君王的恩德!@樣,意見(jiàn)就不一致!

  秦穆公又問(wèn):“你們對國君的命運有什么看法?”陰飴甥說(shuō):“小人發(fā)愁,認為國君不免災禍;君子寬心,以為國君必定回來(lái)。小人說(shuō):‘我對秦國太無(wú)情了,秦國豈肯還我國君?’君子說(shuō):‘我已認罪了,秦國必定還我國君!撑蚜,就抓起來(lái);他認罪了,就放回來(lái)。恩德再沒(méi)有比這更厚的了,刑罰也沒(méi)有比這更威嚴的了。內心臣服的自然感恩懷德,那懷有二心的也會(huì )畏懼刑罰。這一仗如此了結,秦國真可成就霸業(yè)了。不然的話(huà),當初幫他回國登位,又不讓他安于其位;后來(lái)廢了他的君位,又不讓他復位,以致原來(lái)施的恩德,反變成仇恨,秦國總不會(huì )出此下策吧!”

  秦穆公說(shuō):“你講的正合我心!”馬上就讓晉侯改住賓館,贈送七牢,以諸侯之禮相待。

  作品解讀

  晉惠公本是秦穆公的舅老爺,他靠姐夫的幫助,回國登了君位;卻以怨報德,和秦國打了一仗,結果兵敗被俘。陰飴甥在這時(shí)奉命到秦國求和,實(shí)在尷尬得很。但是,他在回答秦穆公的時(shí)候,巧妙地將國人分為“君子”、“小人”兩部分,一正一反,既承認晉侯不是,向秦服罪;又表明晉國的士氣不可輕侮。軟硬兼施,說(shuō)得不亢不卑,恰到好處。因此贏(yíng)得秦穆公的尊敬,決心做個(gè)順水人情,放回晉惠公,以提高自己的威信。

  《古文觀(guān)止》編者吳楚材的評語(yǔ),說(shuō)本文用的是“整對格”,F代學(xué)者錢(qián)伯城解釋?zhuān)赫麑Ω窬褪敲c名對,段與段對。以本文來(lái)說(shuō),“君子”與“小人”對,“報仇”與“報德”對,“威”與“恕”對,“懷德”與“畏刑”對。內容含意上的正反開(kāi)合,則是意與意對。這種整對格,駢散結合,在唐以后的散文中,以韓愈為代表,曾被大量運用。

  作品背景

  內容提要:春秋時(shí)期至此,齊桓公已成霸業(yè),但楚成王獨樹(shù)一幟,宋襄公雖說(shuō)氣力不濟,也自命不凡想弄個(gè)頭頭當當。不過(guò)諸侯間認得的只是實(shí)力!西北的秦穆公在百里傒等的輔佐下,國力日漸強盛。在外交上對近鄰晉國更是傾注了心血。晉獻公死后他輔佐夷吾入主。但是已成了晉惠公的夷吾背信棄義,最后導致秦晉韓原大戰,他也當了俘虜。

  本文的兩位主人公,對于晉國幾次蒙秦國的幫助,一屆屆的國君輪番上臺,從國內混戰殘殺到自亂而治,直至最后晉文公稱(chēng)霸諸侯,都緊密相關(guān),所以必須予以簡(jiǎn)介;而且本文所述的事件,在秦晉關(guān)系、晉國的變遷中也較重要。說(shuō)明這一段歷史的來(lái)龍去脈,對于理解本文,以至后面的許多文章,如《寺人披見(jiàn)文公》、《介之推不言祿》、《公子重耳對秦客》、《晉獻公殺世子申生》等等的時(shí)代背景,也確實(shí)是不可或缺。

  陰飴(yi)甥,即史籍所說(shuō)的呂省,有的稱(chēng)其為呂甥,是晉國大夫,晉惠公的重要大臣。他并不是姓陰,陰是他封邑的名稱(chēng),其復姓瑕呂。陰飴甥所扶保的晉惠公,是晉獻公之子名夷吾。獻公在其父統一晉國后的第二年繼位,征伐驪戎時(shí)虜得了驪姬姐妹,獻公很寵愛(ài)她們,二人生公子奚齊和悼子,驪姬為了能使奚齊繼位,譖惡太子,其實(shí)太子申生和公子重耳都很有賢名,得知消息后申生不辨也不走,在曲沃自殺,重耳和夷吾逃亡。跟隨重耳的名人不少,而呂省、(郤xi)芮跟隨著(zhù)夷吾。奚齊則被立為太子,但是這只給他帶來(lái)了厄運。晉獻公死后,里克、邳鄭殺太子奚齊和悼子,使人迎接重耳入朝,重耳經(jīng)過(guò)斟酌后拒絕了,他們就改迎夷吾。

  在回晉國前,呂省認為內亂未定,另外還有其他公子在外,必須依靠強國的輔助,才能確保無(wú)虞。離晉國最近的強國就是秦,于是夷吾派郤芮前往懇求,還應許以焦、瑕二城答謝。秦穆公答應了并立即出兵護送,正遇齊桓公也派出隰朋率軍來(lái)安定晉國,因申生之母是齊女,桓公是諸侯霸主,此次也是盡舅家的情義。齊秦共扶晉惠公上臺。但是晉惠公繼位后卻殺了里克、邳鄭,又反悔了當初的許諾,拒絕曾答應劃出的土地,開(kāi)始和秦國交惡。晉國后來(lái)遭遇大災,百里傒等力勸秦穆公不計前嫌,給予了賑濟,使晉國平安度過(guò)了饑荒。幾年后秦大旱歉收,自然也向晉懇求幫助,但是晉惠公不僅不賣(mài)給糧食,反而大舉發(fā)兵伐秦。為此,秦穆公大怒,親自率領(lǐng)大軍討伐晉國。兩國軍隊戰于韓原(山西芮城,也有人認為是陜西韓城)。秦穆公的戰車(chē)陷入重圍,在他仰天長(cháng)嘆的時(shí)候,一群晉國的流浪漢救了他,并繼續沖鋒陷陣,結果是晉軍大敗,晉惠公當了俘虜。秦穆公擬殺了他祭祀天地。秦穆公的夫人,即是申生的姐姐,為了夷吾生命身穿孝服向穆公哀求。秦穆公答應了,讓晉國派使臣到王城會(huì )盟。

  在晉惠公背信棄義、和被傷害的秦國交鋒又喪師辱國被俘后,陰飴甥作為戰敗國的代表,面對仁厚的秦穆公,理屈不容置疑,但是他并未詞窮。他利用回答問(wèn)題的機會(huì ),巧妙地表述了晉國國內的輿論傾向,向秦穆公施加壓力;引用君子和小人的不同認識,喻請秦穆公權衡利弊,以博大的胸懷寬恕罪人。能在這樣的條件下,不卑不亢并使得晉惠公臉面尚存,陰飴甥的外交辭令可謂典范。

  文中所述陰飴甥的辯詞,確實(shí)很精彩。但是須注意,這并非是談判的開(kāi)始,而是事件的整體結果已經(jīng)明確,他的辯詞不過(guò)是尾聲隨筆而已。不是陰飴甥保住了晉惠公的命。秦穆公沒(méi)有殺晉惠公祭祀神明,絕非是被陰飴甥嚇住了,而是周天子的干涉。天子以晉和周同宗為由,不允許殺。而申生的姐姐,也即穆公的夫人穆姬“衰絰涕泣”,也是功不可沒(méi)。最重要的,還有晉惠公的態(tài)度。當兩國國君會(huì )盟,秦穆公許可他回國時(shí),晉惠公先派陰飴甥回晉,說(shuō)明他已經(jīng)沒(méi)有面目再回國拜社稷,請諸臣立太子圉(yu),這就使得“晉人皆哭”。于是在陰飴甥回到王城后,才有了本文的問(wèn)答。

  晉惠公的態(tài)度,已經(jīng)埋下了他與秦穆公無(wú)法真正和解、也是秦晉將繼續為敵的伏筆。實(shí)際上他回國后,兩家都未停止行動(dòng)。晉惠公馬上殺了親秦的重臣,秦穆公也消滅了梁國。這梁國是夷吾逃亡避難的處所,也是太子圉母親的娘家,得知這一信息,作為會(huì )盟后的晉國人質(zhì),太子圉就產(chǎn)生了逃跑回國的念頭,并很快地付諸行動(dòng)。他的逃走和繼位后的作為,促使秦穆公下定了決心,輔助重耳!

  秦晉韓原之戰正值春秋諸侯爭霸全面展開(kāi)的時(shí)候,形勢是瞬息萬(wàn)變。文中的人物,其命運也變幻莫測,對此,下面再作一簡(jiǎn)略的`交待。

  這一時(shí)期,鄭莊公的霸業(yè)不復存在,齊桓公早已經(jīng)成為各諸侯的首領(lǐng);但是楚成王在中南獨樹(shù)一幟,擴展版圖夯實(shí)了基礎,軍事上也和齊桓公能平分秋色;宋襄公雖說(shuō)氣力不濟,只因為封爵最高,再滿(mǎn)口仁義道德,就自命不凡想弄個(gè)頭頭當當,不過(guò)諸侯間認得的只是實(shí)力!沒(méi)有人肯買(mǎi)宋襄公的賬。齊桓公有楚成王掣肘,手就不能伸得太長(cháng),于是,西北的秦穆公在百里傒、蹇叔、孟明視的輔佐下,發(fā)展經(jīng)濟、精兵厲武,國力日漸強盛。在外交上,他安定周邊諸侯小國,平剿作亂侵擾的諸戎少數民族武裝,對于近鄰晉國,則更是傾注了心血。晉武公統一后就撒手西去,其子晉獻公平順沒(méi)有幾年,便因家事紛爭禍起蕭墻。秦穆公因是女婿,在晉獻公死后,即輔佐夷吾入主。儼然一派霸主形象。但晉惠公背信棄義反與秦為敵,最后導致韓原大戰。經(jīng)陰飴甥努力,晉惠公獲釋?zhuān)瑑蓢喗Y了盟約,晉惠公的兒子太子圉到秦國為人質(zhì)。秦穆公仍然力求與晉的和平共處,就將宗室女子許配給姬圉,這就是懷贏(yíng)——后來(lái)姬圉繼位,稱(chēng)晉懷公,女為贏(yíng)姓故稱(chēng)。但是姬圉卻一直對秦囚惠公事耿耿于懷,他是偷偷逃回晉國的,懷贏(yíng)作為妻子、女兒,決定不負任何一方,姬圉逃走時(shí)她沒(méi)有聲張,也拒絕同行,所以很得秦穆公賞識。晉懷公繼位后決心鏟除重耳,令跟隨重耳的諸臣立即回國,否則滅其家族!晉國國內大開(kāi)殺戒,秦穆公也下定了決心,從楚國招重耳。楚成王認定“楚遠秦近,秦君賢,子其勉行”,禮送重耳到秦國。秦穆公將懷贏(yíng)嫁給重耳,她因改嫁,以及重耳后來(lái)掌國成為晉文公,就改稱(chēng)文贏(yíng)。秦穆公發(fā)兵送重耳入晉,殺晉懷公立重耳。陰飴甥即呂甥陰謀燒宮殿刺殺晉文公,文公得知后逃走,和秦穆公會(huì )于王城。陰飴甥引兵沒(méi)能殺了晉文公,反被秦穆公所殺。

  作品鑒賞

  陰飴甥在這時(shí)奉命到秦國求和,實(shí)在是既理屈又尷尬。但是他在回答秦穆公的時(shí)候,陰飴甥巧妙地將國人分為“君子”、“小人”兩部分,一正一反,既承認晉侯過(guò)錯,向秦服罪;又表明晉國的士氣不可輕侮,態(tài)度軟硬兼施,不亢不卑,把話(huà)說(shuō)的恰到好處。這個(gè)時(shí)候的他不但沒(méi)有詞窮,反而能振振有詞地把秦穆公說(shuō)服,以自己的莊重自持、氣節凜然、才智縱橫,既贏(yíng)得了秦穆公的尊重與款待,又不辱使命,達到了營(yíng)救自己國君的目的。這真是一篇飽含思想智慧的的外交辭令。陰飴甥的精彩辯詞,讓他的外交辭令可稱(chēng)典范。

  作者簡(jiǎn)介

  左丘明(約前502—約前422)姓丘,名明,因其父任左史官,故稱(chēng)左丘明(而關(guān)于左丘明的姓名,長(cháng)期以來(lái)由于先秦及漢代文獻對左傳作者左丘明的記載非常有限,歷代學(xué)者就左丘明氏字名情況問(wèn)題爭論不休、眾說(shuō)紛紜。一說(shuō)復姓左丘,名明;一說(shuō)單姓左,名丘明,但史載,左丘明乃姜子牙后裔,嫡系裔孫丘(邱)氏較為可靠,旁系左氏有待商酌)春秋末期魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮東衡魚(yú)村)人。春秋末期史學(xué)家、文學(xué)家、思想家、散文家、軍事家。與孔子同時(shí)或者比孔子年齡略長(cháng)些。[曾任魯國史官,為解析《春秋》而作《左傳》(又稱(chēng)《左氏春秋》),又作《國語(yǔ)》,作《國語(yǔ)》時(shí)已雙目失明,兩書(shū)記錄了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高價(jià)值的原始資料。由于史料詳實(shí),文筆生動(dòng),引起了古今中外學(xué)者的愛(ài)好和研討。被譽(yù)為“文宗史圣”、“經(jīng)臣史祖”,孔子、司馬遷均尊左丘明為“君子”。歷代帝王多有敕封:唐封經(jīng)師;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先賢。山東泰安建有丘明中學(xué)以紀念左丘明。左丘明是中國傳統史學(xué)的創(chuàng )始人。史學(xué)界推左丘明為中國史學(xué)的開(kāi)山鼻祖。被譽(yù)為“百家文字之宗、萬(wàn)世古文之祖”。左丘明的思想是儒家思想,在當時(shí)較多地反映了人民的利益和要求。

【《陰飴甥對秦伯》左丘明文言文原文注釋翻譯】相關(guān)文章:

《燭之武退秦師》左丘明文言文原文注釋翻譯03-18

《吳許越成》左丘明文言文原文注釋翻譯12-06

齊國佐不辱命_左丘明的文言文原文賞析及翻譯08-27

蹇叔哭師_左丘明的文言文原文賞析及翻譯08-27

《子產(chǎn)卻楚逆女以兵》左丘明文言文原文注釋翻譯11-10

申胥諫許越成_左丘明的文言文原文賞析及翻譯08-03

寺人披見(jiàn)文公_左丘明的文言文原文賞析及翻譯08-03

《伯夷列傳》司馬遷文言文原文注釋翻譯07-19

《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯07-16

《濟陰賈人》文言文原文及翻譯01-20