97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《襄州宜城縣長(cháng)渠記》文言文原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 22:19:40 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《襄州宜城縣長(cháng)渠記》文言文原文及翻譯

  原文:

《襄州宜城縣長(cháng)渠記》文言文原文及翻譯

  荊及康狼,楚之西山也。水出二山之門(mén),東南而流,春秋之世曰鄢水。左丘明傳,魯桓公十有三年,楚屈瑕伐羅,及鄢,亂次以濟是也,其后曰夷水。又其后曰蠻水,酈道元所謂夷水避桓溫父名,改曰蠻水是也。秦昭王三十八年,使白起將,攻楚,去鄢百里,立堨,壅是水為渠以灌鄢,遂拔之。鄢入秦,而白起所為渠因不廢。引鄢水以灌田,田皆為沃壤,今長(cháng)渠是也。

  長(cháng)渠至宋至和二年,久隳不治,而田數苦旱,川飲食者無(wú)所取。令孫永曼叔率民田渠下者,理渠之壞塞,遂完故堨。自二月丙午始作,至三月癸未而畢,田之受渠水者,皆復其舊。曼叔又與民為約束,時(shí)其蓄泄,而止其侵爭,民皆以為宜也。

  蓋鄢水之出西山,初棄于無(wú)用,及白起資以禍楚,而后世顧賴(lài)其利。溉田三千余頃,至今千有余年,而曼叔又舉眾力而復之,使并渠之民,足食而甘飲,其余粟散于四方。蓋水出于西山諸谷者其源廣,而流于東南者其勢下,至今千有余年,而山川高下之形勢無(wú)改,故曼叔得因其故跡,興于既廢。使水之源流,與地之高下,一有易于古,則曼叔雖力,亦莫能復也。

  初,曼叔之復此渠,白其事于知襄州事張瓖唐公。公聽(tīng)之不疑,沮止者不用,故曼叔能以有成。則渠之復,自夫二人者也。方二人者之有為,蓋將任其職,非有求于世也。及其后言渠堨者蜂出,然其心蓋或有求,故多詭而少實(shí),獨長(cháng)渠之利較然,而二人者之志愈明也。

  熙寧六年,余為襄州,過(guò)京師,曼叔時(shí)為開(kāi)封,訪(fǎng)余于東門(mén),為余道長(cháng)渠之事,而諉余以考其約束之廢舉。予至而問(wèn)焉,民皆以謂賢君之約束,相與守之,傳數十年如其初也。而是秋大旱,獨長(cháng)渠之田無(wú)害也。夫宜知其山川與民之利害者,皆為州者之任,故予不得不書(shū)以告后之人,而又使之知夫作之所以始也。八月丁丑曾鞏記。(選自《元豐類(lèi)稿》,有刪改)

  譯文:

  荊山和康狼山,是楚地西部的山。發(fā)源于這兩座山中間、向東南方流去的一條河,春秋時(shí)叫鄢水。根據左丘明的歷史記載,魯桓公13年,楚國屈瑕攻打羅國,到鄢邑時(shí),軍隊亂了陣腳而渡過(guò)的那條河,后來(lái)改稱(chēng)夷水。再后來(lái)又稱(chēng)為蠻水,就是酈道元所說(shuō)的夷水因避桓溫父親的名諱,改稱(chēng)蠻水的那條河。秦昭王三十八年,派白起帶兵,攻打楚國,在距離鄢一百里的地方,高堆泥土,堵此河為渠來(lái)淹灌鄢邑,于是攻下了楚國。鄢邑歸入秦國,白起所筑的渠因而不廢。引鄢水來(lái)澆灌田地,使田地都成為沃土,這就是現在的長(cháng)渠。

  長(cháng)渠到了宋至和二年,毀壞不修已經(jīng)很久了,而農田屢遭大旱,靠河飲水的人們無(wú)從取水?h令孫永(曼叔)帶領(lǐng)在長(cháng)渠下種田的百姓,疏通長(cháng)渠毀壞阻塞之處,最終修好了舊時(shí)的水堰。從二月丙午日開(kāi)始整修,到三月癸未日完工,受到渠水灌溉的農田,都恢復了舊貌。曼叔又與百姓制定盟約,要適時(shí)蓄水排水,禁止相互間侵奪爭斗,百姓都認為應當如此。

  鄢水從西山流出,起初人們棄之不用,直到白起利用它來(lái)禍害楚國,后世反而依靠它得到好處。灌溉農田三千余頃,到如今已有一千多年了,曼叔又發(fā)動(dòng)百姓協(xié)力修復了它,使渠兩旁的人們飲食充足,那些多余的糧食分送到四方。因為渠水出于西山的許多山谷,水源豐富,而流到東南時(shí)地勢漸低,至今一千多年,山川高下的形貌地勢并未改變,所以曼叔能根據故跡,把已廢的長(cháng)渠修復。如果水的源流與地勢的高低一旦改了古貌,那么,曼叔即使用盡力氣也不可能使長(cháng)渠恢復。

  當初,曼叔準備修復長(cháng)渠時(shí),曾把此事向襄州知州張瓖唐公稟告。張公聽(tīng)任他,毫不猜忌,對于那些阻撓者的話(huà)不予采納,所以曼叔得以成功。這樣看來(lái),長(cháng)渠的修復是由于這兩人之力!當兩人做這件事的時(shí)候,他們想到的是要盡到自己的職責,并未想到有求于當世。到后來(lái),談?wù)撝煅叩娜思娂姵鰜?lái),但他們的心里或有所求,所以是欺世的多,務(wù)實(shí)的少,唯有長(cháng)渠之利十分明顯,因而兩人的志向也就愈加明白了。

  熙寧六年,我移任襄州,路過(guò)京城,曼叔當時(shí)在開(kāi)封任職,到東門(mén)來(lái)拜訪(fǎng)我,對我說(shuō)起有關(guān)長(cháng)渠的事,還委托我考查當時(shí)與百姓的盟約是否遵守執行。我到襄州后就查問(wèn)這件事,百姓都認為這是賢君制定的盟約,大家相約共同遵守,傳了幾十年一如當初。這一年秋天大旱,只有受到長(cháng)渠灌溉的農田沒(méi)有遭害。應該懂得山川對于人們的利害關(guān)系,那都是州官的責任,所以我不得不寫(xiě)下來(lái)告訴后來(lái)的人,而且又讓他們知道修復長(cháng)渠這件事開(kāi)始的原因。八月丁丑曾鞏記。

【《襄州宜城縣長(cháng)渠記》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

相州晝錦堂記的文言文原文及翻譯03-29

趙襄子飲酒文言文翻譯11-02

《襄邑道中》原文翻譯及賞析03-24

襄邑道中原文翻譯及賞析03-27

趙襄主學(xué)御原文及翻譯11-29

曾鞏《筠州學(xué)記》原文及翻譯06-11

曾鞏《筠州學(xué)記》原文翻譯01-03

《州橋》原文及翻譯賞析05-30

州橋原文翻譯及賞析12-17

州橋原文翻譯及賞析05-04