高中文言文鑒賞解析
【題解】
本文選自《國語(yǔ)·魯語(yǔ)上》。魯宣公不顧時(shí)令,下網(wǎng)捕魚(yú),里革當場(chǎng)割破魚(yú)網(wǎng),強行勸阻的經(jīng)過(guò)。大夫里革向魯宣公指明生物有其自然生長(cháng)的規律,絕不能在繁殖時(shí)期捕殺,以免造成自然資源的匱乏。
魯宣公聞諫,私心頓釋?zhuān)坏灰驍囝剐邜,反而稱(chēng)許里革。樂(lè )師存也及時(shí)進(jìn)言,將里革薦舉到君主之側。樂(lè )師存之言雖然簡(jiǎn)略,但也意味深長(cháng),令人難忘。
中國自古以來(lái),對于有益于人類(lèi)的鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú),總是采取有節制的捕獲策略的。這大概也就是我們今天所說(shuō)的“可持續發(fā)展”的觀(guān)點(diǎn)吧。
【原文】
宣公[1]夏濫于泗淵,里革斷其罟而棄之[2],曰:“古者大寒降[3],土蟄發(fā),水虞于是乎講罛罶[4],取名魚(yú),登川禽[5],而嘗之寢廟,行諸國,助宣氣也。鳥(niǎo)獸孕[6],水蟲(chóng)成,獸虞于是乎禁罝羅[7],矠魚(yú)鱉[8],以為夏槁,助生阜也[9]。鳥(niǎo)獸成,水蟲(chóng)孕,水虞于是乎禁罜,設阱鄂[10],以實(shí)廟庖,畜功用也。且夫山不槎蘗[11],澤不伐夭,魚(yú)禁鯤鮞,獸長(cháng)麑?zhuān)B(niǎo)翼鷇卵,蟲(chóng)舍蚔蝝,蕃庶物也,古之訓也[12]。今魚(yú)方別孕,不教魚(yú)長(cháng),又行網(wǎng)罟,貪[13]無(wú)藝也!
公聞之,曰:“吾過(guò)而里革匡我,不亦善乎[14]!是良罟也!為我得法。使有司藏之[15],使吾無(wú)忘諗!睅煷媸蘙16],曰:“藏罟不如置里革于側之不忘也!
【注釋】
[1]宣公:即魯宣公。濫:這里是沉浸的意思。泗:水名。發(fā)源于山東蒙山南麓。淵:水深處。里革:魯國大夫,斷:這里是割破的意思。罟(gǔ);網(wǎng)?铮杭m正。
[2]濫:漬,浸。泗:水名,在魯城北面。淵:深水。棄:拋棄。
[3]降:降下。土蟄:(zhé):動(dòng)物冬眠時(shí)潛伏在土中或洞穴中不食不動(dòng)的'狀態(tài)。這里指在地下冬眠的動(dòng)物。發(fā):奮起。這里是說(shuō)醒過(guò)來(lái),鉆出土來(lái)。
[4]水虞:古代官名,掌管水產(chǎn)。講:研究,練習。罛(gū):大魚(yú)網(wǎng)。罶(liǔ):捕魚(yú)的竹籠。大口窄頸,腹大而長(cháng),無(wú)底。名:大。登:通“得”,求取。
[5]川禽:水中動(dòng)物,如鱉蜃之類(lèi)。嘗:嘗新,古代秋祭名。寢廟:古代宗廟。古代宗廟分廟和寢兩部分。供祀祖宗的前殿稱(chēng)廟,藏祖宗衣冠的后殿稱(chēng)寢,合稱(chēng)寢廟。諸:“之于”的合音,其中“之”是前面動(dòng)詞“行”的賓語(yǔ),代上文提到的“取名魚(yú),登川禽”。國:1978年上海古籍出版社排印本《國語(yǔ)》作“國”,不作“國人”,據改。宣:發(fā)泄,散發(fā)。氣:指陽(yáng)氣。
[6]孕:懷胎。獸虞:古代官名,掌管鳥(niǎo)獸的禁令等。
[7]罝(jū):捕獸的網(wǎng)。羅:捕鳥(niǎo)的網(wǎng)。
[8]矠(cuò):刺取。槁:干枯。這里指干的魚(yú)。
[9]阜:生長(cháng)。
[10]阱:為獵取野獸而設的陷坑。鄂(é):埋有尖木樁的陷坑。
[11]槎蘗(chániè):樹(shù)木的嫩芽。也指樹(shù)木被砍伐后所生的新芽。
[12]澤:聚水的洼地。伐:砍伐。夭(ǎo):初生的草木。鯤(kūn):魚(yú)子。鮞(èr):魚(yú)卵。長(cháng):使成長(cháng),撫養。麑?zhuān)河茁。(yǎo):幼麋。翼:用翼遮護,保護。鷇(kóu):待哺食的雛鳥(niǎo)。卵:鳥(niǎo)蛋。蟲(chóng):昆蟲(chóng),蟲(chóng)子。舍:舍棄,放棄。蚔(chí):蟻卵。蝝(yán):蝗的幼蟲(chóng),是古人做醬的原料。蕃(fán):繁殖,滋生。庶物:萬(wàn)物。
[13]貪:貪欲。藝:限度。
[14]過(guò):過(guò)失,錯誤。
[15]有司:官吏。古代設官分職,各有專(zhuān)司,因稱(chēng)官吏為“有司”。諗(shěn):規諫。
[16]師:樂(lè )師,名存。
【譯文】
魯宣公在夏天到泗水的深潭中下網(wǎng)捕魚(yú),里革割破他的魚(yú)網(wǎng),把它丟在一旁,說(shuō):“古時(shí)候,大寒以后,冬眠的動(dòng)物便開(kāi)始活動(dòng),水虞這時(shí)才計劃用魚(yú)網(wǎng)、魚(yú)笱,捕大魚(yú),捉龜鱉等,拿這些到寢廟里祭祀祖宗,同時(shí)這種辦法也在百姓中間施行,這是為了幫助散發(fā)地下的陽(yáng)氣。當鳥(niǎo)獸開(kāi)始孕育,魚(yú)鱉已經(jīng)長(cháng)大的時(shí)候,獸虞這時(shí)便禁止用網(wǎng)捕捉鳥(niǎo)獸,只準刺取魚(yú)鱉,并把它們制成夏天吃的魚(yú)干,這是為了幫助鳥(niǎo)獸生長(cháng)。當鳥(niǎo)獸已經(jīng)長(cháng)大,魚(yú)鱉開(kāi)始孕育的時(shí)候,水虞便禁止用小魚(yú)網(wǎng)捕捉魚(yú)鱉,只準設下陷井捕獸,用來(lái)供應宗廟和庖廚的需要,這是為了儲存物產(chǎn),以備享用。而且,到山上不能砍伐新生的樹(shù)枝,在水邊也不能割取幼嫩的草木,捕魚(yú)時(shí)禁止捕小魚(yú),捕獸時(shí)要留下小鹿和小駝鹿,捕鳥(niǎo)時(shí)要保護雛鳥(niǎo)和鳥(niǎo)卵,捕蟲(chóng)時(shí)要避免傷害螞蟻和蝗蟲(chóng)的幼蟲(chóng),這是為了使萬(wàn)物繁殖生長(cháng)。這是古人的教導,F在正當魚(yú)類(lèi)孕育的時(shí)候,卻不讓它長(cháng)大,還下網(wǎng)捕捉,真是貪心不足!”
宣公聽(tīng)了這些話(huà)以后說(shuō):“我有過(guò)錯,里革便糾正我,不是很好的嗎?這是一掛很有意義的網(wǎng),它使我認識到古代治理天下的方法,讓主管官吏把它藏好,使我永遠不忘里革的規諫!庇袀(gè)名叫存的樂(lè )師在旁伺候宣公,說(shuō)道:“保存這個(gè)網(wǎng),還不如將里革安置在身邊,這樣就更不會(huì )忘記他的規諫了!
【高中文言文鑒賞解析】相關(guān)文章:
《秋聲賦》文言文鑒賞解析04-18
文言文《楊氏之子》鑒賞解析06-12
經(jīng)典文言文鑒賞高中03-18
文言文《子革對靈王》鑒賞解析04-15
文言文鑒賞解析:《詩(shī)經(jīng)·周南·葛覃》06-13
古詩(shī)鑒賞解析11-26
翡翠鑒賞的技巧解析06-13
《觀(guān)滄!返慕馕鲨b賞10-28
《觀(guān)滄!方馕鲨b賞11-09