七年級下語(yǔ)文文言文知識點(diǎn)匯總
七年級下語(yǔ)文文言文知識點(diǎn)匯總
一、《傷仲永》
1.出處:選自《臨川先生文集》
2.作者:王安石,字介甫,晚號半山也被稱(chēng)為王文公;是北宋政治家、思想家和文學(xué)家。他的散文雄健峭拔,被列為唐宋八大家之一。
3.內容理解:告訴我們學(xué)習和教育對于人才的培養是十分重要的。
4.字詞句:
A.字音:環(huán)謁〔ye〕 泯〔min〕然 稱(chēng)〔chen〕 夫〔fu〕
B. 詞義:
、.通假字:
、.日扳仲永環(huán)謁于邑人: 扳通攀,牽、引。 ②.賢于材人遠矣: 材通才,才能。
、.未嘗識書(shū)具: 嘗同曾,曾經(jīng)。
、.古今異義:
、.是:古義此,與自組合意為自從,eg:自是指物作詩(shī)立就;今為判斷詞。
、.或:古義不定代詞,有的,eg:或以錢(qián)幣乞之;今義為或許。
、.文理:古義是文采和道理,eg:其文理皆有可觀(guān)者;今表示文章內容或語(yǔ)句方面的條理。
、.一詞多義:
、.自:a.自己,eg:并自為其名;b.從,eg:自是指物作詩(shī)立就。
、.聞:a.聽(tīng)說(shuō),eg:余聞之也久;b.名聲,eg:不能稱(chēng)前時(shí)之聞。
、.其:a.這,eg:其詩(shī)以養父母;b.他的,eg:稍稍賓客其父。
、.并:a.連詞,并且,eg:并自為其名;b.副詞,全,都,eg:黃發(fā)垂髫并怡然自樂(lè )。
、.名:a.名詞,名字,eg:并自為其名;b.動(dòng)詞,說(shuō)出,eg:不能名其一處也。
、.賓客:a.動(dòng)詞,以賓客之禮相待,eg:稍稍賓客其父;b.名詞,客人,eg:于是賓客無(wú)不變色離席。
、.就:a.動(dòng)詞,完成,eg:自是指物作詩(shī)立就;b.動(dòng)詞,從事,做,eg:蒙乃始就學(xué)。
、.然:a.代詞,這樣,eg:父利其然也;b.形容詞詞尾,的樣子,eg:泯然眾人矣。
、.于:a.介詞,此,eg:賢于材人遠也;b.介詞,在,eg:與廳事之東北角。
、.為:a.動(dòng)詞,作為,eg:其讀以養父母,收族為意;b.動(dòng)詞,成為,eg:卒之為眾人。
、.夫:a.指示代詞,那些,eg:今夫不受之天;b.名詞,丈夫,eg:夫起大呼。
、.詞語(yǔ)活用:
、.忽啼求之(啼,哭著(zhù),動(dòng)詞作狀語(yǔ)。) ②.父異焉(異,奇怪,形容詞作動(dòng)詞。)
、.賓客其父(賓客,名詞作動(dòng)詞。以賓客之禮相待。) ④.父利其然(利,作動(dòng)詞。)
、.日扳仲永環(huán)謁于邑人(日,每天,作狀語(yǔ);環(huán)謁,四處拜訪(fǎng)。)
、.重點(diǎn)詞語(yǔ)翻譯:
、.世隸耕(隸,屬于。) ②. 不至:沒(méi)有達到(要求)。 ③.稱(chēng)前時(shí)之聞(稱(chēng),相當。) ④.通悟:通達聰慧。 ⑤.收族:和同一宗族的人搞好關(guān)系,;收,聚、團結。 ⑥.彼其:他。 ⑦.泯然:完全。
、.賢于材人:勝過(guò)有才能的人;賢,超過(guò);材人,有才能的人。
C.特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯:
、.判斷句:金溪民方仲永,世隸耕。 金溪百姓方仲永,世代務(wù)農。
、.省略句:a.不使學(xué)。(即不使之學(xué),省略賓語(yǔ)) 不讓方仲永學(xué)習。
b.令作詩(shī)。(即令其做詩(shī),省略賓語(yǔ)) 我叫方仲永作詩(shī)。
c.還自揚州。(省略主語(yǔ)我) (我)從揚州回鄉。
d.受之天。(之后省略于) 先天得到的。
、.邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢(qián)幣乞之:同鄉人對他感到驚奇,漸漸地請他父親去做客,有的人還用錢(qián)幣求仲永題詩(shī)。
、.父利其然也,日扳仲永環(huán)謁與邑人,不使學(xué):(他的)父親以為這樣有利可圖,每天拉著(zhù)仲永四處拜訪(fǎng)縣里的人,不讓他學(xué)習。
、.其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也:他的天資,比一般有才能的人高的多。最終成為一個(gè)平凡的人,是因為他沒(méi)有受到后天的教育。
、.其詩(shī)以養其父母,收族為意:這首詩(shī)以贍養父母、團結同宗族的人為內容。
、.自是指物作詩(shī)立就:從此,指定事物叫他作詩(shī),他立即寫(xiě)成。
、.令作詩(shī),不能稱(chēng)前時(shí)之聞:叫他做詩(shī),寫(xiě)出來(lái)的'詩(shī)已經(jīng)不能跟以前聽(tīng)說(shuō)的相當了。
、.今夫不受之天,故眾人,又不受之人,得為眾人而已耶。
那么,現在那些不是天生聰明、本來(lái)就平凡的人,又不接受后天的教育,難道之成為普通人就完了嗎?
二、《木蘭詩(shī)》
1.出處:又叫《木蘭辭》,這是南北朝時(shí)北方名歌中的一首 敘事詩(shī) ,選自宋代郭茂倩編的《樂(lè )府詩(shī)集》;這首詩(shī)后經(jīng)文人加工潤色,被歷代傳誦,與《孔雀東南飛》合稱(chēng)為我國詩(shī)歌史上的雙璧,二者異曲同工,互相輝映,對后代的文學(xué)藝術(shù)產(chǎn)生過(guò)不小的影響。
2.字詞句:
A.字音:機杼〔zhu〕 鞍韉〔an jiang〕 轡〔pei〕頭 鳴濺濺〔jian〕 金柝〔tuo〕 阿姊〔zi〕 霍霍〔huo〕 可汗〔ke han〕 貼:軍帖〔tie〕;貼〔tie〕黃花;字帖〔tie〕
B.詞義:
、.通假字:
、.對鏡帖花黃:帖通貼,粘,粘貼。 ②.出門(mén)看火伴:火通伙。
、.古今異義:
、.爺:古義指父親,eg:卷卷有爺名;今指爺爺,即父親的父親。
、.走:古義為跑,雙兔傍地走;今義行走。
、.但:古義為只,副詞,eg:但聞黃河流水鳴濺濺;今常用作轉折連詞。
、.郭:古義為外城,eg:出郭相扶將;今僅用作姓氏。
、.一詞多義:
市:a.集市,eg:東市買(mǎi)鞍馬;b.買(mǎi),eg:愿為市鞍馬。(名詞作動(dòng)詞。我愿意為此去買(mǎi)鞍馬。)
買(mǎi):a.買(mǎi)(東西), eg:東市買(mǎi)駿馬;b.雇,租,eg:欲買(mǎi)舟而下。
、.詞語(yǔ)活用:
、.何疑問(wèn)代詞作動(dòng)詞,是什么。問(wèn)女何所思。
、.策名詞作動(dòng)詞,登記。策勛十二轉
、.騎動(dòng)詞作名詞,戰馬。但聞燕山胡騎鳴啾啾。
、.重點(diǎn)詞語(yǔ)翻譯:
、.旦:早晨。 ②.濺濺:流水聲。 ③. 胡騎:胡人的戰馬。
、.強,有余。 ⑤.不用:不愿做。 ⑥. 扶將:扶持。
、.賞賜百千強:賞賜很多財物。
C.殊句式及重點(diǎn)句子翻譯:
、.省略句:愿為市鞍馬。(愿為此市鞍馬,此指代父從軍這件事。)
愿意為此去買(mǎi)鞍馬。
、. 倒裝句:?jiǎn)?wèn)女何所思(何所思是思所何的倒裝。賓語(yǔ)前置。)
問(wèn)一聲閨女想的是什么?
、.萬(wàn)里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸: (木蘭)不遠萬(wàn)里奔赴戰場(chǎng),跨越關(guān)山嶺(疾行)如飛。北方的寒氣傳送著(zhù)打更的聲音, 寒冷的月光照射著(zhù)鎧甲。將軍(身經(jīng))百戰出生入死,壯士(轉戰)多年(凱旋而)歸來(lái)。
、.當窗理云鬢,對鏡帖花黃:對著(zhù)窗戶(hù),梳理著(zhù)烏云般(美麗)的頭發(fā),對著(zhù)鏡子(在前額)貼上花黃。
三、《孫權勸學(xué)》
1.出處:選自《資治通鑒》
2.作者:北宋史學(xué)家、文學(xué)家司馬遷,字君實(shí),世稱(chēng)涑水先生。
3.字詞句:
A.詞義:
、.古今異義:
、.但,古義為只,eg:但當涉獵;今為轉折連詞。 ②.治,古義為研究,eg:孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!今為治理。 ③.博士,古義為官職,eg:孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!今為學(xué)位。
、.一詞多義:
、.以:a.用,eg:以軍中多務(wù);b.與為譯為認為,eg:自以為大有所益。
、.當:a.掌管,eg:當除掌事;b.應當,eg:但當涉獵。
、.見(jiàn):a.知道,eg:見(jiàn)往事耳(了解歷史罷了。);b.認清,識別,eg:大兄何見(jiàn)事之晚乎!;動(dòng)詞,看見(jiàn),見(jiàn)漁人,乃大驚。
、.若:a.動(dòng)詞,比得上,eg:孰若孤;b.介詞,好象,eg:仿佛若有光。
、.之:a.助詞,取消句子的獨立性,不譯,eg:大兄何見(jiàn)事之晚乎?b.助詞,的,eg:于廳事之東北角。
、.重點(diǎn)詞語(yǔ)翻譯:
、.當涂:當道,當權。 ②.辭:推托。 ③.及魯肅過(guò)尋陽(yáng):及,到了的時(shí)候。
、.才略:政治或軍事方面的才干和謀略。 ⑤.涉獵:粗略地閱讀。
、.刮目相看:另眼相看,用新的眼光看待。刮目,擦擦眼。 ⑥.更:更新。
、.成語(yǔ)
、.吳下阿蒙:比喻學(xué)識尚淺。 ②.刮目相看:用新的眼光看待。
C.特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯:
、.倒裝句:大兄何見(jiàn)事之晚乎!(何見(jiàn)事應見(jiàn)事何,疑問(wèn)句賓語(yǔ)前置。)
老兄你為什么看事情的變化這么晚呢?
、.省略句:肅遂拜蒙母。(拜后省略介詞于。)
魯肅于是拜見(jiàn)了呂蒙的母親。
、.孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪:我難道是想讓你鉆研經(jīng)史典籍而成為博士嗎?
、.但當涉獵,見(jiàn)往事耳:只不過(guò)應當廣泛地學(xué)習知識,懂得過(guò)去的教訓罷了。
D.備注:本文以對話(huà)為主,語(yǔ)言形象,使人感受到人物說(shuō)話(huà)是的口吻、神態(tài)和心理。詳略得當。
四、《口技》
1.出處:節選自《虞初新志秋聲詩(shī)自序》
2.作者:林嗣環(huán),字鐵崖,明末清初人。
3.字詞句:
A.字音:少頃〔qing〕 囈〔yi〕語(yǔ) 齁〔hou〕 曳〔ye〕屋 許許〔hu〕聲
B.詞義:
、.通假字:滿(mǎn)坐寂然:坐通座,座位,這里指座位上的人,即賓客;全場(chǎng)靜悄悄的。
、.古今異義:
、.但:古義為只,eg:但聞屏障中撫尺一下;今表轉折連詞。
、.聞:古義為聽(tīng),eg:微聞?dòng)惺笞髯魉魉?今義用鼻子嗅。
、.股:古義為大腿,eg:兩股戰戰;今為屁股。
、.走: 古義為跑, eg:兩股戰戰, 幾欲先走;今為步行。
、.雖:古義為即使,表假設連詞。eg:雖人有百手;今義雖然,標轉折連詞。
、.一詞多義:
、.乳:a.動(dòng)詞,喂奶,eg:婦撫兒乳;b.名詞,乳頭,eg:兒含乳啼。
、.絕:a.副詞,極,eg:以為妙絕;b.動(dòng)詞,盡、消失,eg:群響畢(全,都)絕。
、.妙:a.名詞,妙處,eg:眾妙畢備;b.形容詞,美妙,奇妙,eg:以為妙絕。
、.指:a.名詞,指頭,eg:手有百指;b.動(dòng)詞,指出,指明,eg:不能指其一端。
、.作:a.擬聲詞,eg:有鼠作作索索;b.開(kāi)始,文中是發(fā)出聲音,eg:百千其作。
、.間: a.動(dòng)詞,夾雜,中eg:間有里拉崩倒之聲;b.動(dòng)詞,間斷,eg:遂與外人見(jiàn)隔。
、.是:介a.詞,這,eg:當是時(shí);b.判斷動(dòng)詞,eg:問(wèn)今是何世。
、.詞語(yǔ)活用:
、.京中有善口技者(善,形容詞作動(dòng)詞,擅長(cháng);京城中有個(gè)擅長(cháng)口技藝術(shù)的人。)
、.不能名其一處(名,名詞作動(dòng)詞,說(shuō)出;不能夠說(shuō)出其中的一個(gè)地方。)
、.會(huì )賓客大宴(宴,名詞作動(dòng)詞,舉行宴會(huì );會(huì ),適逢;正碰上有家人大擺宴席請客。)
、.重點(diǎn)詞語(yǔ)翻譯:
、.少頃:一會(huì )兒。 ②.既而:不久,緊接著(zhù)。 ③.是時(shí):的時(shí)候。
、.未幾:不久。 ⑤.一時(shí):同時(shí)。 ⑥.囈語(yǔ):說(shuō)夢(mèng)話(huà)。
、.絮絮:連續不斷地說(shuō)話(huà)。 ⑧.中間〔jian〕:其中夾雜著(zhù)。
、.意少舒:心情稍微放松了些;少,稍微;舒,伸展、松弛。
、.稍稍:漸漸。 ⑩.傾側:翻倒傾斜。 ⑩.齁:打鼾。
C.特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯:
、.倒裝句:會(huì )賓客大宴。(應為會(huì )大宴賓客,賓語(yǔ)前置。)
正碰上由家人大擺宴席請客。
、.凡所應有,無(wú)所不有:應有盡有。文中形容聲音之雜。
、.于是賓客無(wú)不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰,幾欲先走:在這時(shí)候,客人們沒(méi)有一個(gè)不驚慌變色離開(kāi)座位,個(gè)個(gè)捋起袖子,露出胳膊,兩條腿直發(fā)抖,幾乎都想搶先逃走。
五、《短文兩篇》《夸父逐日》、《兩小兒辯日》
1.出處:《山海經(jīng)》;《列子》
2.作者:第二篇選自作者是戰國時(shí)鄭國人列御寇。
3.文學(xué)影響:《山海經(jīng)》是我國古代地理著(zhù)作,共18篇,內容包括民間傳說(shuō)中的地理知識及山川、道里、民族、物產(chǎn)、藥物、祭祀等,并保存了不少遠古神話(huà)傳說(shuō)!犊涓钢鹑铡肥俏覈钤绲纳裨(huà)之一。
4.字詞句:
A.詞義:
、.通假字:知通智,eg:孰為汝多知乎?
、.古今異義:
、.湯:古義熱水,eg:日中如探湯;今常用于食物煮后所得的汁水。
、.汝: 古義為代詞你,eg:孰為汝多知乎?今為姓氏。
、.去:古義為離,eg:我以日始出時(shí)出人近。今為從所在地到別的地方。
、.一詞多義:
、.為:a.動(dòng)詞,是,eg:此不為遠者;b.動(dòng)詞,說(shuō),eg:孰為汝多知乎?c.作,eg:化為鄧林;d.認為,eg:孰為汝多知乎?
、.其:a.介詞,那,eg:問(wèn)其故;b.介詞,它,eg:及其日中;c.介詞,他的或他們的,eg:棄其杖。
、.詞語(yǔ)活用:
、.孔子東游(東,名詞作狀語(yǔ),到東方。)
孔子到東方游歷。
、.而日中時(shí)遠也(遠,形容詞作動(dòng)詞,離人遠的。)
正午時(shí)離人遠。
C.特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯:
、.倒裝句:孰為汝多知乎?(應孰為汝知多乎,謂語(yǔ)前置,起強調作用。)
誰(shuí)說(shuō)你知識淵博呢?
、.省略句:未至,道渴而死。(未至前省略了夸父)
夸父還沒(méi)有趕到太湖,就在半路渴死了。
日中如探湯。(應日中如于之探于湯省略介詞和賓語(yǔ);)
正午時(shí)像(把手)伸(向 )熱水。
、.夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。
譯:夸父和太陽(yáng)賽跑,他一直追趕到太陽(yáng)落山的地方;這時(shí),他口渴想要喝水;他就到黃河、渭水去喝;
黃河與渭水的水都不夠夸父喝,于是,他又到北邊大湖去喝。 (逐走:競跑,賽跑)
、.我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)(去人)遠也。 (以:認為。 去:距離。)
譯:我認為太陽(yáng)剛出來(lái)的時(shí)候距離人們要近一些,而到了中午的時(shí)候,就要距離人們遠一些。
、.日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?
譯:太陽(yáng)剛出來(lái)的時(shí)候,人們感覺(jué)非常的清涼;到了中午,就好像伸熱水一樣燙人;這難道不是因為近一點(diǎn)炎熱而遠一些清涼嗎?
【七年級下語(yǔ)文文言文知識點(diǎn)】相關(guān)文章:
文言文語(yǔ)文知識點(diǎn)01-07
語(yǔ)文文言文知識點(diǎn)總結06-12
中考語(yǔ)文知識點(diǎn):文言文詞語(yǔ)04-02
高考語(yǔ)文文言文知識點(diǎn)04-02