【精】2022中考文言文《醉翁亭記》知識點(diǎn)
上學(xué)的時(shí)候,大家都背過(guò)不少知識點(diǎn),肯定對知識點(diǎn)非常熟悉吧!知識點(diǎn)是傳遞信息的基本單位,知識點(diǎn)對提高學(xué)習導航具有重要的作用。還在為沒(méi)有系統的知識點(diǎn)而發(fā)愁嗎?下面是小編精心整理的中考文言文《醉翁亭記》知識點(diǎn),僅供參考,歡迎大家閱讀。
中考文言文《醉翁亭記》知識點(diǎn) 篇1
《醉翁亭記》描寫(xiě)了醉翁亭的秀麗環(huán)境和變化多姿的自然風(fēng)光,并勾勒出一幅與民同樂(lè )的圖畫(huà)。前人說(shuō)本文“句句是記山水,卻句句是記亭,句句是記太守”。
歐陽(yáng)修,字永叔,自號醉翁,晚年又號六一居士,宋朝的文學(xué)家。死后謚號文忠,世稱(chēng)“歐陽(yáng)文忠公”。有《歐陽(yáng)文忠公集》傳世。
一、重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋
環(huán)滁皆山也 環(huán):環(huán)繞 林壑尤美 尤:尤其,格外
望之蔚然而深秀者 蔚然:茂盛的樣子 深:幽深 瀉出于兩峰之間者 于:從
峰回路轉 山勢回環(huán),路也跟著(zhù)拐彎 作亭者誰(shuí) 作:修造
有亭翼然臨于泉上 翼然:像鳥(niǎo)張開(kāi)翅膀一樣 臨:靠近 名之者誰(shuí) 名:命名
太守自謂 謂:命名。 飲少輒醉 輒:就
醉翁之意不在酒 意:情趣。 得之心而寓之酒也 得:領(lǐng)會(huì ) 寓:寄托
若夫日出而林霏開(kāi) 若夫:像那 霏:霧氣 云歸而巖穴暝 歸:聚攏 暝:昏暗。
晦明變化者 或暗或明,變化不一 野芳發(fā)而幽香 芳:香花 發(fā):開(kāi),開(kāi)放
佳木秀而繁陰 佳:好的 秀:茂盛,繁茂 山間之四時(shí)也 時(shí):季
傴僂提攜 傴僂:腰背彎曲 ,這里之老人 往來(lái)而不絕者 絕:斷絕
釀泉為酒 為:釀造 泉香而酒洌 洌:清
山肴野蔌 山肴:野味 蔌 :菜蔬 雜然而前陳者 陳:擺放
非絲非竹 絲:弦樂(lè )器 竹:管樂(lè )器 射者中,弈者勝 射:投壺 弈:下棋
觥籌交錯 觥 :酒杯 蒼顏白發(fā) 蒼:蒼老 顏:臉色
頹然乎其間者 頹然:醉醺醺的樣子 已而夕陽(yáng)在山 已而:不久
樹(shù)林陰翳 翳:遮蓋。 太守樂(lè )其樂(lè ) 樂(lè ):以…為快樂(lè )。樂(lè ):快樂(lè )。
醒能述以文者 以:用 文:文章述:記述 太守謂誰(shuí) 謂:為,是。
二、重點(diǎn)句子的翻譯
1、其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。
它西南方向的各個(gè)山峰,樹(shù)林和山谷尤其優(yōu)美,遠遠看去樹(shù)木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。
2、峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。
山勢回環(huán),道路彎轉,有一個(gè)亭子像鳥(niǎo)張開(kāi)翅膀一樣高踞于泉水之上的,是醉翁亭。
3、醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。
4、山水之樂(lè ),得之心而寓之酒也。
欣賞山水的樂(lè )趣,領(lǐng)會(huì )在心里,寄托在喝酒上。
5、若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。
像那太陽(yáng)一出,林間的.霧氣散了,煙云聚攏而山谷洞穴昏暗了,這或暗或明替變化的景象,是山中的早晚的景色。
6、野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。
野花開(kāi)放而散發(fā)出幽微的香氣,美好的樹(shù)木枝繁葉茂而形成一片濃陰,秋高氣爽,水位下降,石頭裸露,這是山中的四季的景色。
7、宴酣之樂(lè ),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。
宴會(huì )喝酒的樂(lè )趣,不在于音樂(lè ),投壺投中了,下棋的下贏(yíng)了,酒杯和酒籌交互錯雜,起來(lái)坐下大聲喧嘩的,是眾位賓客快樂(lè )的樣子。
8、蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
臉色蒼老、頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在人群中間的,這是太守喝醉了。
9、人知從太守游而樂(lè ),而不知太守之樂(lè )其樂(lè )也。
游人知道跟著(zhù)太守游玩的樂(lè )趣,卻不知道太守以他們的快樂(lè )為快樂(lè )啊。
10、醉能同其樂(lè ),醒能述以文者,太守也。
醉了能夠同大家——起歡樂(lè ),醒來(lái)能夠用文章記述這樂(lè )事的人,是太守啊。
中考文言文《醉翁亭記》知識點(diǎn) 篇2
一、常見(jiàn)重點(diǎn)問(wèn)題簡(jiǎn)答
1、出自本文的成語(yǔ)。
醉翁之意不在酒:通常表示本意不在此,而在別的方面。
水落石出:水落下去,石頭就顯露出來(lái),比喻真相大白。
峰回路轉:本義:山勢曲折,山路迂回
前呼后應 本指前行的人向后行者呼喊,后行者向前應答。通常指文章結構嚴謹,前后文意互相照應
風(fēng)霜高潔:天氣高爽,霜色潔白。
觥籌交錯:形容許多人相聚飲酒的熱鬧場(chǎng)面。
2、全文的主旨是: 與 民 同 樂(lè ) 。 “ 樂(lè ) ”字貫穿全文的線(xiàn)索。
3、用原文語(yǔ)句回答:
、、寫(xiě)醉翁亭命名的緣由的句子是: 太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。
、、解釋“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”的句子是:山水之樂(lè ),得之心而寓之酒也。
、、寫(xiě)山間早晨景色的句子是:日出而林霏開(kāi);
、、寫(xiě)山間傍晚景色的句子是:云歸而巖穴暝;
、、寫(xiě)春景的句子是:野芳發(fā)而幽香;
、、寫(xiě)夏景的句子是:佳木秀而繁陰;
、、寫(xiě)秋景的句子是: 風(fēng)霜高潔;
、、寫(xiě)冬景的句子是:水落而石出者;
、、第三段寫(xiě)游瑯琊山的情形,共寫(xiě)了哪四個(gè)場(chǎng)面 : 滁人游 ; 太守宴 ; 眾賓歡 ;太守醉。
、、表現本文主旨的句子是: 人知從太守游而樂(lè ),而不知太守之樂(lè )其樂(lè )也。
、、表現禽鳥(niǎo)樂(lè )的句子是: 樹(shù)林陰翳,鳴聲上下。
、、照應“頹然乎其間者,太守醉也”的句子是: 太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高。
4、太守之樂(lè )其樂(lè )中的太守的“樂(lè )”是指什么? “寄情山水之樂(lè ),與民同樂(lè )之樂(lè )!
5、對聯(lián): 歐陽(yáng)修與百姓同樂(lè ) 范仲淹以天下為憂(yōu)。
6、第一段寫(xiě)景的順序是什么? 寫(xiě)景的作用是什么?
由遠而近;寫(xiě)醉翁亭周?chē)h(huán)境的'優(yōu)美,引出醉翁亭,為下文寫(xiě)太守與民同樂(lè )作鋪墊。
7、請抓住一個(gè)特點(diǎn),對文章的第二小節進(jìn)行賞析。
示例:語(yǔ)言簡(jiǎn)潔。這一小節寫(xiě)了山間的朝暮之景和四季之景,每種都抓住最主要的特點(diǎn),只寫(xiě)了一句話(huà)。言簡(jiǎn)意賅,作者的情感也蘊涵在里面。(大意正確即可)
8、第三段中有四幅畫(huà)面,請用簡(jiǎn)潔的文字概述出來(lái),并說(shuō)說(shuō)表達了作者怎樣的情感?
滁人游,太守宴,眾賓歡,太守醉。
滁州的人如此興高采烈地出游,因為生活安定富足,這與太守的勵精圖治有關(guān)。太守為人民安居樂(lè )業(yè)而高興。表達了作者與民同樂(lè )的政治思想。
9、本文以樂(lè )為線(xiàn)索,由景生情,情景交融,表達了歐陽(yáng)修怎樣的情懷?(或文章的主題)
醉翁亭的秀麗環(huán)境和變化多姿的自然風(fēng)光,表達了作者與民同樂(lè )的情懷,抒發(fā)了作者的政治理想和被貶后悠然自得的曠達情懷。
10、簡(jiǎn)要闡述本文中“醉”和“樂(lè )”之間的關(guān)系。
“醉”和“樂(lè )”是統一的。 作者因樂(lè )而醉,醉又增添了樂(lè ); 醉是表象,樂(lè )是實(shí)質(zhì)。
11、 “太守之樂(lè )”具體有哪些?其本質(zhì)是什么?
(1)“山水之樂(lè )”;
(2)“宴酣之樂(lè )”;
(3)“樂(lè )人之樂(lè )”。
三樂(lè )歸一,其本質(zhì)都是“與民同樂(lè )”。
12、結合寫(xiě)作背景理解“太守之樂(lè )其樂(lè )”的含義。
一是借欣賞山水秀麗景色,排遣心中抑郁;
二是借與眾人游瑯琊山,寄寓與民同樂(lè )的理想。
13、從歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》和范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》來(lái)看,兩人的思想有什么共同之處?
兩人有都被貶的政治遭遇,但都“不以己悲”,都具有“憂(yōu)民”及“與民同樂(lè )”的思想,都具有吃苦在前、享樂(lè )在后的精神。
【中考文言文《醉翁亭記》知識點(diǎn)】相關(guān)文章:
中考文言文《醉翁亭記》知識點(diǎn)06-12
中考重點(diǎn)文言文《醉翁亭記》知識點(diǎn)歸納08-02
文言文醉翁亭記翻譯09-07
醉翁亭記文言文翻譯01-26
《醉翁亭記》知識點(diǎn)總結07-05
文言文《醉翁亭記》原文賞析10-23
文言文閱讀《醉翁亭記》及答案05-19
《醉翁亭記》文言文原文及翻譯07-29
醉翁亭記文言文原文翻譯01-25
初中醉翁亭記文言文翻譯04-29