97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

曾鞏的贈黎安二生序原文翻譯

時(shí)間:2024-11-13 08:22:28 曾鞏 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

曾鞏的贈黎安二生序原文翻譯

  曾鞏的主要成就在文,但亦能詩(shī),F存詩(shī)400余首,大都寫(xiě)得比較質(zhì)樸,雄渾超逸,含義深刻,略似其文。以下是小編和大家分享的曾鞏的《贈黎安二生序》,歡迎閱讀。

  贈黎安二生序

  趙郡蘇軾,余之同年友也。自蜀以書(shū)至京師遺余,稱(chēng)蜀之士,曰黎生、安生者。既而黎生攜其文數十萬(wàn)言,安生攜其文亦數千言,辱以顧余。讀其文,誠閎壯雋偉,善反復馳騁,窮盡事理;而其材力之放縱,若不可極者也。二生固可謂魁奇特起之士,而蘇君固可謂善知人者也。

  頃之,黎生補江陵府司法參軍。將行,請予言以為贈。余曰:「余之知生,既得之于心矣,乃將以言相求于外邪?」黎生曰:「生與安生之學(xué)于斯文,里之人皆笑以為迂闊。今求子之言,蓋將解惑于里人!褂嗦勚,自顧而笑。

  夫世之迂闊,孰有甚于予乎?知信乎古,而不知合乎世;知志乎道,而不知同乎俗。此余所以困于今而不自知也。世之迂闊,孰有甚于予乎?今生之迂,特以文不近俗,迂之小者耳,患為笑于里之人。若余之迂大矣,使生持吾言而歸,且重得罪,庸詎止于笑乎?

  然則若余之于生,將何言哉?謂余之迂為善,則其患若此;謂為不善,則有以合乎世,必違乎古,有以同乎俗,必離乎道矣。生其無(wú)急于解里人之惑,則于是焉,必能擇而取之。

  遂書(shū)以贈二生,并示蘇君,以為何如也?

  【注釋】

 、仝w郡:即趙州,治所在今河北趙縣。北宋末年升為慶源府。蘇軾是四川眉山人,但他的遠祖、唐代文學(xué)家蘇味道是趙州欒城人,所以作者稱(chēng)趙郡蘇軾。

 、谕辏嚎婆e制度中稱(chēng)同科考中的人為同年。曾鞏和蘇軾同為宋仁宗嘉祐二年(公元1057年)進(jìn)士。

 、圻z(wèi):贈予。

 、芊Q(chēng):贊揚。

 、菁榷阂讯,不久。數十萬(wàn)言:數十萬(wàn)字。言,字。

 、揲b(hóng):宏大。雋(juàn):意味深長(cháng)。

 、呖妫和“恢奇”,杰出。

 、囗曋翰痪。

 、嵫a:充任。江陵:府名,治所在今湖北江陵縣。

 、獾茫浩鹾。

 、嫌亻煟河剡h而不切實(shí)際。

 、械溃褐甘ト酥,即儒家的學(xué)說(shuō)。

 、延乖n(ju):豈,怎么。

 、覔穸≈褐冈诠盼、道與時(shí)文、世俗之間的選擇。

  【譯文】

  趙郡蘇軾,是和我同年科考的學(xué)友。他從蜀地寫(xiě)信寄到京城給我,贊揚蜀地的學(xué)士黎生、安生。不久黎生帶著(zhù)他的文章幾十萬(wàn)字,安生帶著(zhù)他的文章也有幾千字,屈駕前來(lái)看我。我讀他們的文章,確實(shí)氣勢壯闊,風(fēng)格雄偉,善于反復辨析,把事理說(shuō)得很深透.他們的才情、筆力奔放,似乎是不可估量的。他們二人確實(shí)可以說(shuō)得上是特別杰出的人才,而蘇君也的確可以說(shuō)是善于識別人才的人了!

  不久以后,黎生補任江陵府司法參軍。臨走的時(shí)候,請我寫(xiě)幾句話(huà)作為贈別。我說(shuō):“我對你的了解,已經(jīng)放在心里了,還需要用言辭表達出來(lái)么?” 黎生說(shuō):“我和安生學(xué)習古文,同鄉鄰里都譏笑我們,認為是迂闊,F在請您寫(xiě)幾句話(huà),是想解除同鄉鄰里的糊涂看法。”

  我聽(tīng)了這話(huà),想想自己,不禁笑了。世上迂闊的人,有誰(shuí)比我更厲害呢?只知道信奉古訓,卻不懂得迎合當世;只知道立志于圣賢之道,卻不懂得隨同世俗。這就是我為什么困頓到現在而自己尚不知道的原因啊。世人的迂闊,有誰(shuí)比我更厲害呢?現在你們的迂闊,只因文章不合世俗,這不過(guò)是小的迂闊罷了,還擔心被同鄉鄰里譏笑。像我的迂闊可就大了,如果你們拿了我的話(huà)回去,將要得到更多的責怪,豈能只停留在譏笑上呢?既然這樣,那么我將對你們說(shuō)些什么好呢?說(shuō)我的迂闊是好的,可是它的禍害卻是這樣;說(shuō)它不好,那么雖然可以迎合現代,但一定違背古訓,有附和流俗的地方,就一定背離圣賢之道了。你們還是不要急于解除同鄉鄰里的糊涂認識吧,這樣就一定能夠在古文、時(shí)文;道、世俗這方面作出選擇。

  我于是寫(xiě)了這些話(huà)贈給二位,并且拿給蘇君看,你們認為怎么樣呢?

  【創(chuàng )作背景】

  這是一篇應黎生之求而寫(xiě)的贈序,寫(xiě)于治平四年(1067)。黎安二生是蘇軾寫(xiě)信推薦給曾鞏的朋友。他們從四川拿著(zhù)自己的文章來(lái)京師就正于曾鞏,也是“以文會(huì )友”之意。不久,黎生補任江陵府司法參軍。行前,應二生之請,曾鞏寫(xiě)了這篇著(zhù)名的文章。

  曾鞏(1019—1083)字子固,南豐(今屬江西)人。北宋文學(xué)家,“唐宋八大家”之一。宋嘉佑二年(1057年)登進(jìn)士第,兒童時(shí)代的曾鞏,就與兄長(cháng)曾曄一道,勤學(xué)苦讀,自幼就表現出良好的天賦。其弟曾肇在《亡兄行狀》中稱(chēng)其“生而警敏,不類(lèi)童子”,而且記憶力超群,“讀書(shū)數萬(wàn)言,脫口輒誦”。 嘉佑二年(1057年),39歲的他才考取了進(jìn)士,被任命為太平州司法參軍,踏上了仕途。翌年,奉召回京,編校史館書(shū)籍,遷館閣?、集賢校理。熙寧二年(1069年)先后在齊、襄、洪、福、明、亳等州任知州,頗有政聲。元豐三年(1080年),徙知滄州,過(guò)京師,神宗召見(jiàn)時(shí),他提出節約為理財之要,頗得神宗賞識,留三班院供事。元豐四年,神宗以其精于史學(xué),委任史館修撰,編纂五朝史綱,未成。元豐五年,拜中書(shū)舍人。次年卒于江寧府。理宗時(shí)追謚“文定”。 曾鞏在政治舞臺上的表現并不算是很出色,他的更大貢獻在于學(xué)術(shù)思想和文學(xué)事業(yè)。

【曾鞏的贈黎安二生序原文翻譯】相關(guān)文章:

曾鞏《贈黎安二生序》原文鑒賞09-12

曾鞏《贈黎安二生序》原文賞析10-28

曾鞏《贈黎安二生序》創(chuàng )作背景11-17

曾鞏《贈黎安二生序》文章大意09-21

《贈黎安二生序》原文翻譯及鑒賞08-22

曾鞏贈黎安二生序文言文翻譯10-25

《贈黎安二生序》原文鑒賞10-10

《贈黎安二生序》原文賞析11-08

《贈黎安二生序》翻譯及賞析11-06

《贈黎安二生序》翻譯及鑒賞09-28

红桥区| 崇义县| 宁津县| 青龙| 康马县| 枞阳县| 吴川市| 乡城县| 白水县| 大姚县| 阿拉善右旗| 莫力| 南陵县| 阿荣旗| 山阴县| 句容市| 香河县| 太仓市| 台东市| 河曲县| 长乐市| 博乐市| 吉木萨尔县| 马尔康县| SHOW| 雅江县| 柳江县| 虞城县| 麻江县| 汉沽区| 仁怀市| 灵宝市| 河东区| 兰西县| 泉州市| 方城县| 辽阳县| 河池市| 新巴尔虎右旗| 桐城市| 绍兴县|