余光中鄉愁原文
作家余光中《鄉愁》的形式美是人們所共認的,表現為結構美以及音樂(lè )美。下面是小編整理的余光中鄉愁原文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文
小時(shí)候
鄉愁是一枚小小的郵票
我在這頭
母親在那頭
長(cháng)大后
鄉愁是一張窄窄的船票
我在這頭 新娘在那頭
后來(lái)啊
鄉愁是一方矮矮的墳墓
我在外頭
母親啊在里頭
而現在
鄉愁是一灣淺淺的海峽
我在這頭
大陸在那頭
簡(jiǎn)析
余光中的《鄉愁》體現了詩(shī)歌的意境美及詩(shī)人內心的思國愛(ài)鄉情感。用"郵票”表達了對母親的思念,用“墳墓”表達了對母親的懷念,這是濃烈的親情;用“船票”表達對新婚妻子的想念,這是熱烈的愛(ài)情;而“海峽’測表達了對祖國的眷戀,這是深沉的愛(ài)國之情。這幾組形象構成了鄉愁的豐富內涵,使‘鄉愁”有了更明確的寄托。四個(gè)意象:郵票對母親的思念;墳墓對母親的懷念;船票對妻子的想念;海峽對祖國的眷戀。
賞析
正像中國大地上許多江河都是黃河與長(cháng)江的支流一樣,余光中雖然身居海島,但是,作為一個(gè)摯愛(ài)祖國及其文化傳統的中國詩(shī)人,他的鄉愁詩(shī)從內在感情上繼承了我國古典詩(shī)歌中的民族感情傳統,具有深厚的歷史感與民族感,同時(shí),臺灣和大陸人為的長(cháng)期隔絕、飄流到孤島上去的千千萬(wàn)萬(wàn)人的思鄉情懷,客觀(guān)上具有以往任何時(shí)代的鄉愁所不可比擬的特定的廣闊內容。
余光中作為一個(gè)離開(kāi)大陸三十多年的當代詩(shī)人,他的作品也必然會(huì )烙上深刻的時(shí)代印記!多l愁》一詩(shī),側重寫(xiě)個(gè)人在大陸的經(jīng)歷,那年少時(shí)的一枚郵票,那青年時(shí)的一張船票,甚至那未來(lái)的一方墳墓,都寄寓了詩(shī)人的也是萬(wàn)千海外游子的綿長(cháng)鄉關(guān)之思,而這一切在詩(shī)的結尾升華到了一個(gè)新的高度:“而現在/鄉愁是一灣淺淺的海峽/我在這頭/大陸在那頭!庇腥绨俅ū枷驏|海,有如千峰朝向泰山,詩(shī)人個(gè)人的悲歡與巨大的祖國之愛(ài)、民族之戀交融在一起,而詩(shī)人個(gè)人經(jīng)歷的傾訴,也因為結尾的感情的燃燒而更為撩人愁思了,正如詩(shī)人自己所說(shuō):“縱的歷史感,橫的地域感?v橫相交而成十字路口的現實(shí)感!(《白玉苦瓜》序)這樣,詩(shī)人的《鄉愁》是我國民族傳統的鄉愁詩(shī)在新的時(shí)代和特殊的地理條件下的變奏,具有以往的鄉愁詩(shī)所不可比擬的廣度和深度。
在意象的擷取和提煉上,這首詩(shī)具有單純而豐富之美。鄉愁,本來(lái)是大家所普遍體驗卻難以捕捉的情緒,如果找不到與之對應的獨特的美的意象來(lái)表現,那將不是流于一般化的平庸,就是墮入抽象化的空泛!多l愁》從廣遠的時(shí)空中提煉了四個(gè)意象:郵票、船票、墳墓、海峽。它們是單純的,所謂單純,絕不是簡(jiǎn)單,而是明朗、集中、強烈,沒(méi)有旁逸斜出意多文亂的蕪蔓之感;它們又是豐富的,所謂豐富,也絕不是堆砌,而是含蓄。有張力,能誘發(fā)讀者多方面的聯(lián)想。
解析
。ㄒ唬、意以象言,情以象抒。
詩(shī)言志,歌詠情,詩(shī)歌是情志抒發(fā)的藝術(shù),可是這種感情心志的抒發(fā)最忌諱抽象說(shuō)教,空洞無(wú)物,為此,詩(shī)人們往往選取一些"情感對等物"(意象)來(lái)抒情言志,從而使詩(shī)歌具有含蓄蘊藉,韻味悠長(cháng)的表達效果。余光中的《鄉愁四韻》依次選用了四個(gè)極具中國特色和個(gè)性風(fēng)格的意象來(lái)抒發(fā)詩(shī)人久積于心、耿耿難忘的鄉愁情結。首節"給我一瓢長(cháng)江水啊長(cháng)江水"以呼告開(kāi)篇,反復詠唱,"長(cháng)江水"發(fā)人深思,耐人尋味。它是自然滋潤萬(wàn)物的汩汩清泉,它是母親哺育兒女的甜美 乳汁,它是祖國撫慰游子的綿長(cháng)柔情。詩(shī)人漂泊天涯的深情呼喚有如穿越沙漠、久旱干渴的旅人對于綠州和清泉的渴盼,焦灼而痛楚,執著(zhù)而癡迷!第二節的"海棠紅"和第四節的"臘梅香"極富古典韻味,很容易引發(fā)人們對于中國古典詩(shī)詞的相似聯(lián)想,也含蓄而形象地表達了詩(shī)人對中國傳統文化的留戀和熱愛(ài)。樹(shù)高千丈,葉落歸根;人在旅途,魂歸故里。哪怕天涯海角,哪怕滄海桑田,文化的血脈永遠亙古如斯,一脈相連。第三節的"雪花白"則摹色繪心,以雪花的晶瑩剔透、潔白無(wú)瑕隱喻游子對祖國母親的赤子之心和摯愛(ài)之情。四個(gè)意象以相同的方式呈現,多側面、多角度地抒寫(xiě)了詩(shī)人對祖國母親手足相連、血肉相依的深摯情懷。
。ǘ、聯(lián)想自然,環(huán)環(huán)相扣。
《鄉愁四韻》的高妙之處不僅僅在于精選意象,傳情達意,更重要的是,它往往圍繞中心意象展開(kāi)層層聯(lián)想,由此及彼,由表及里,極大地豐富和充實(shí)了鄉愁的情感內涵。第一節由"長(cháng)江水"聯(lián)想到"酒",由"酒"聯(lián)想到"醉酒的滋味",再由"醉酒的滋味"聯(lián)想到"鄉愁的滋味";其余三節分別由"海棠紅","雪花白","臘梅香"引發(fā)聯(lián)想,思路擴展與第一節類(lèi)似。這些聯(lián)想,一環(huán)套一環(huán),層層推進(jìn),步步深入,充分揭示了鄉愁的深沉厚重、悠遠綿長(cháng)的特點(diǎn)。第一節第一層聯(lián)想把"長(cháng)江水"比作"酒",凸現鄉愁孕大含深,至真至醇;第二層聯(lián)想由"酒"到"醉酒的滋味"則順理成事,自自然然,展示了鄉愁撩人情思、令人心醉的特點(diǎn);第三層聯(lián)想把"鄉愁的滋味"類(lèi)比"醉酒的滋味",化抽象為具體,變復雜為淺顯,使人們特別是那些未曾離鄉背井,游走天涯的人們對"鄉愁"有一個(gè)具體而明確的感受。三層聯(lián)想,從屬于"鄉愁"而又突現"鄉愁",明白有序地抒發(fā)了作者的情思。顯然,這比單一的聯(lián)想比喻更具藝術(shù)魅力,其余三節的聯(lián)想擴展作用類(lèi)似,茲不贅述。
。ㄈ、音韻和諧,一唱三嘆。
《鄉愁四韻》可以看作是一首用文字寫(xiě)成的樂(lè )曲,首行詩(shī)猶如樂(lè )曲的主題旋律,而且它在每一詩(shī)節的首尾呼應,使得每一個(gè)詩(shī)節都像是一個(gè)獨立的"樂(lè )段",四個(gè)樂(lè )段之間結構非常相似,這些相似的"樂(lè )段"反復演奏,形成了回環(huán)復踏、一唱三嘆的音樂(lè )節奏,使主題思想得以不斷深化,從而產(chǎn)生了蕩氣回腸的藝術(shù)效果。這種重章疊句的構思,顯然是借鑒了中國民歌的回旋曲式的特點(diǎn)。
。ㄋ模、無(wú)理而妙,富于別趣。
嚴滄浪曾說(shuō)過(guò):"詩(shī)有別材,非關(guān)理也;詩(shī)有別趣,非關(guān)書(shū)也。"此處"別材"、"別趣"指的就是"無(wú)理而妙"的特征,所謂"無(wú)理"是指因這種逆常悖理而帶來(lái)的意想不到的詩(shī)美、詩(shī)味!多l愁四韻》中,作者不說(shuō)"一張紅海棠"、"一片白雪花"、"一朵香臘梅",而偏說(shuō)"一張海棠紅"、"一片雪花白"、"一朵臘梅香",顯然,按照生活邏輯和表達習慣,"紅"不能用量詞"張"來(lái)修飾,"白"不能用量詞"片"來(lái)限定,"香"不能用量詞"朵"來(lái)衡量。但是,詩(shī)人的匠心在于:用"一張紅海棠"來(lái)強調"紅",以突出"紅"的鮮艷燦爛,而這"紅"又與后文的"血"自然相連;用"一朵雪花白"來(lái)強調"白",白得晶瑩剔透,纖塵不染,而這"白"字又與后面的"信"緊密相連;用"一朵臘梅香"來(lái)強調"香",以突出臘梅的清香四溢,沁人心脾,而這"香"字又與下文的"母親"相連接。相反,如果說(shuō)"給我一張紅海棠","給我一片白雪花","給我一朵香臘梅",后面隨文就勢的自然聯(lián)想就無(wú)法展開(kāi)。因此,從這反常離奇的搭配中我們是可以體會(huì )到詩(shī)人的詩(shī)心智慧的。(意象:海棠,富貴滿(mǎn)堂,臘梅,家鄉的象征)
作者
余光中(1928年10月21日~2017年12月14日),當代著(zhù)名作家、詩(shī)人、學(xué)者、翻譯家,出生于江蘇南京,祖籍福建泉州永春。因母親原籍為江蘇武進(jìn),故也自稱(chēng)“江南人”。
1947年畢業(yè)于南京青年會(huì )中學(xué),入金陵大學(xué)外文系,1949年轉廈門(mén)大學(xué)外文系,1952年畢業(yè)于臺灣大學(xué)外文系。1959年獲美國愛(ài)荷華大學(xué)(The University of Iowa)藝術(shù)碩士。先后任教臺灣東吳大學(xué)、臺灣師范大學(xué)、臺灣大學(xué)、臺灣政治大學(xué)。其間兩度應美國國務(wù)院邀請,赴美國多家大學(xué)任客座教授。1972年任臺灣政治大學(xué)西語(yǔ)系教授兼主任。1974年至1985年任香港中文大學(xué)中文系教授,并兼任香港中文大學(xué)聯(lián)合書(shū)院中文系主任二年。1985年,任臺灣中山大學(xué)教授及講座教授,其中有六年時(shí)間兼任文學(xué)院院長(cháng)及外文研究所所長(cháng)。
余光中一生從事詩(shī)歌、散文、評論、翻譯,自稱(chēng)為自己寫(xiě)作的“四度空間”,被譽(yù)為文壇的“璀璨五彩筆”。馳騁文壇逾半個(gè)世紀,涉獵廣泛,被譽(yù)為“藝術(shù)上的多棲主義者”。其文學(xué)生涯悠遠、遼闊、深沉,為當代詩(shī)壇健將、散文重鎮、著(zhù)名批評家、優(yōu)秀翻譯家,F已出版詩(shī)集21種;散文集11種;評論集5種;翻譯集 13種;共40余種。代表作有《白玉苦瓜》(詩(shī)集)、《記憶像鐵軌一樣長(cháng)》(散文集)及《分水嶺上:余光中評論文集》(評論集)等,其詩(shī)作如《鄉愁》、《鄉愁四韻》,散文如《聽(tīng)聽(tīng)那冷雨》、《我的四個(gè)假想敵》等,廣泛收錄于大陸及港臺語(yǔ)文課本。
2017年12月14日,余光中教授于臺灣逝世,享年89歲。
【余光中鄉愁原文】相關(guān)文章:
余光中《鄉愁》原文01-22
余光中的《鄉愁》原文07-20
余光中鄉愁課文原文08-03
余光中《鄉愁》原文賞析03-31
余光中鄉愁原文賞析09-06
余光中《鄉愁》原文及文學(xué)賞析02-09
余光中《鄉愁》原文以及賞析08-10
余光中《鄉愁》原文加賞析09-08
余光中《鄉愁》10-24