“李姬者,名香,母曰貞麗”的原文譯文及閱讀答案
李姬傳
侯方域
李姬者,名香,母曰貞麗。貞麗有俠氣,嘗一夜博,輸千金立盡。所交接皆當世豪杰,尤與陽(yáng)羨陳貞慧善也。姬為其養女,亦俠而慧,略知書(shū),能辨別士大夫賢否,張學(xué)士溥、夏吏部允彝急稱(chēng)之。少風(fēng)調皎爽不群。十三歲,從吳人周如松受歌玉茗堂四傳奇,皆能盡其音節。尤工琵琶詞,然不輕發(fā)也。
雪苑侯生,己卯來(lái)金陵,與相識。姬嘗邀侯生為詩(shī),而自歌以?xún)斨。初,皖人阮大鋮者,以阿附魏忠賢論城旦,屏居金陵,為清議所斥。陽(yáng)羨陳貞慧、貴池吳應箕實(shí)首其事,持之力。大鋮不得已,欲侯生為解之,乃假所善王將軍,日載酒食與侯生游。姬曰:“王將軍貧,非結客者,公子盍叩之?”侯生三問(wèn),將軍乃屏人述大鋮意。姬私語(yǔ)侯生曰:“妾少從假母識陽(yáng)羨君,其人有高義,聞吳君尤錚錚,今皆與公子善,奈何以阮公負至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子讀萬(wàn)卷書(shū),所見(jiàn)豈后于賤妾耶?”侯生大呼稱(chēng)善,醉而臥。王將軍者殊怏怏,因辭去,不復通。
未幾,侯生下第。姬置酒桃葉渡,歌琵琶詞以送之,曰:“公子才名文藻,雅不減中郎①。中郎學(xué)不補行,今琵琶所傳詞固妄,然嘗昵董卓,不可掩也。公子豪邁不羈,又失意,此去相見(jiàn)未可期,愿終自愛(ài),無(wú)忘妾所歌琵琶詞也!妾亦不復歌矣!”
侯生去后,而故開(kāi)府田仰者,以金三百鍰②,邀姬一見(jiàn)。姬固卻之。開(kāi)府慚且怒,且有以中傷姬。姬嘆曰:“田公豈異于阮公乎?吾向之所贊于侯公子者謂何?今乃利其金而赴之,是妾賣(mài)公子矣!”卒不往。
【注】① 中郎:指東漢蔡邕。邕好辭章,精音律,亦工書(shū)畫(huà)。因他曾官左中郎將,故稱(chēng)蔡中郎。②鍰huán :古代重量單位,或說(shuō)等于六兩,或說(shuō)等于六兩半。
15.對下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項是( )
A.為清議所斥 清議:正直言論
B.以阿附魏忠賢論城旦 論:定罪
C.乃假所善王將軍, 假:假借
D.侯生下第 下第:鄉試未中
16.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )
A.姬為其養女 不足為外人道也
B.以金三百鍰 以勇氣聞?dòng)谥T侯
C.吾向之所贊于侯公子者謂何 不知將軍寬之至此也
D.開(kāi)府慚且怒 四方之士無(wú)有不過(guò)而拜且泣者
17.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.《李姬傳》,描寫(xiě)明末秦淮歌妓李香,不僅寫(xiě)了她擅長(cháng)歌唱的藝術(shù)才能和不同流俗的風(fēng)度,更突出寫(xiě)了她的見(jiàn)識和品格。
B.當初安徽人阮大鋮削職后退居金陵,想讓侯生從中斡旋,每日送來(lái)美酒佳肴,陪同侯生一道游玩,遭到正人君子的抨擊。
C.李姬及時(shí)識破閹黨余孽的詭計,勸說(shuō)侯方域拒絕阮大鋮的利誘。她忠實(shí)于真摯的愛(ài)情,勉勵侯方域保持氣節。
D.《李姬傳》短小精悍,結構嚴謹。從“定情” 到“分別”,再到“別后”,三個(gè)階段,緊密相聯(lián),使得對李香性格的刻畫(huà),越來(lái)越鮮明。
18. 把文中畫(huà)線(xiàn)的句子譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1) 王將軍貧,非結客者,公子盍叩之?(3分)
。2)今皆與公子善,奈何以阮公負至交乎。3分)
。3)且以公子之世望,安事阮公!公子讀萬(wàn)卷書(shū),所見(jiàn)豈后于賤妾耶?(4分)
參考答案
15.C 假:假手,利用
16.D (A.是/向 B.用/憑 C.結構助詞/代詞,“我” D. 并且,表并列)
17.B 阮大鋮遭到正直言論的抨擊的是因為奉承依附閹黨魏忠賢而被判罪。
18.(1)王將軍家境清貧,不是廣交朋友的人,你何不問(wèn)一問(wèn)他呢?”(3分,“者”,“盍”,解釋正確各1分,大意1分)
。2)而今他們跟你都十分友好,你怎能為了阮大鋮而背棄這些親朋密友呢。3分,“善”,“奈何”,“以”,解釋正確各得1分)
。3)況且憑借公子的社會(huì )名望,怎能去結交阮大鋮呢!公子讀遍萬(wàn)卷詩(shī)書(shū),你的見(jiàn)識難道會(huì )比不上我這樣的婦道人家嗎?(4分,“以”,“于”,解釋正確各得1分,句式1分,大意1分)
【參考譯文】
名妓姓李名香,她的母親叫貞麗。貞麗頗有任俠的風(fēng)度,曾經(jīng)與他人賭博,一夜之間輸盡千金。她所結交的都是一些才華出眾的人物,跟宜興人陳貞慧特別要好。李香是貞麗的養女,性格也很豪爽,而且聰明伶俐,略讀點(diǎn)書(shū),能辨別那些當官的是否正直賢明,張溥、夏允彝都非常稱(chēng)贊她。李香年少時(shí)風(fēng)度爽朗美好,韻致超群。十三歲那年,跟蘇州藝人周如松學(xué)唱湯顯祖《紫釵記》、《還魂記》、《南柯記》、《邯鄲記》四大傳奇,而且能將曲調音節的細微變化盡情地表達出來(lái)。她特別擅長(cháng)《琵琶記》,然而不輕易唱給別人聽(tīng)。
商丘侯生,于崇禎十二年來(lái)到金陵,認識了李香。她曾邀請侯生題詩(shī),然后自己唱曲給他聽(tīng)作為酬謝。當初安徽人阮大鋮因奉承依附閹黨魏忠賢而被判罪,削職后退居金陵,遭到正直言論的抨擊。實(shí)際上首先發(fā)難的.是宜興陳貞慧、貴池吳應箕,他們堅持得很有力。阮大鋮不得已,想讓侯生從中斡旋,于是假手于好友王將軍,每日送來(lái)美酒佳肴,陪同侯生一道游玩。李香生疑道:“王將軍家境清貧,不是廣交朋友的人,你何不問(wèn)一問(wèn)他呢?”經(jīng)侯生再三詰問(wèn),王將軍于是屏退左右,轉述了阮大鋮的用意。李香私下告訴侯生說(shuō):“我從小跟隨養母與宜興陳貞慧君相識,他品德高尚,還聽(tīng)說(shuō)吳應箕君更是鐵骨錚錚。而今他們跟你都十分友好,你怎能為了阮大鋮而背棄這些親朋密友呢!況且憑借公子你的社會(huì )名望,怎能去結交阮大鋮呢!公子讀遍萬(wàn)卷詩(shī)書(shū),你的見(jiàn)識難道會(huì )比不上我這樣的婦道人家嗎?”侯公子聽(tīng)后大聲叫好,從此便故意借醉酒而臥床不見(jiàn),王將軍心里頗不高興,只得辭別而去,不再同侯公子來(lái)往。
過(guò)了不久,侯生赴考名落孫山。李香在桃葉渡設宴餞行,還特地唱了一曲《琵琶記》送他上路,說(shuō):“公子的才華名聲與文章詞采都很美好,和蔡邕中郎不相上下。蔡邕學(xué)問(wèn)雖然不差,但難以彌補他品行上的缺陷。如今《琵琶記》里所描寫(xiě)的故事固然虛妄,但蔡邕曾經(jīng)親附董卓,卻是不可抹殺掉的。公子秉性豪爽不受約束,再加上科場(chǎng)失意,從此一別,相會(huì )之期實(shí)難預料,但愿你能始終自愛(ài),別忘了我為你唱的《琵琶記》!從今以后我也再不唱它了!
侯生離開(kāi)之后,原淮陽(yáng)巡撫田仰以三百鍰黃金為聘,邀李香見(jiàn)面,李香斷然予以拒絕。田仰惱羞成怒,便故意制造流言對李香惡意中傷。李香感嘆地說(shuō):“田仰難道與阮大鋮有什么不同嗎?我以往所贊賞侯公子的是什么?而今如果為貪圖錢(qián)財而赴約,那是我背叛了侯公子!”她終于不肯與田仰相見(jiàn)。
【“李姬者,名香,母曰貞麗”的原文譯文及閱讀答案】相關(guān)文章:
《孟子景春曰》閱讀答案附譯文11-26
《錢(qián)镠傳》原文譯文及閱讀答案12-29
“齊人蒯通,說(shuō)韓信曰”閱讀答案及原文翻譯07-16
選自《唐才子傳·李賀》原文閱讀答案附譯文07-27
《丑母》閱讀理解及答案07-20
《失母》閱讀題及答案12-13
韓愈《何蕃傳》的原文譯文及閱讀答案08-10
蘇軾《伊尹論》的原文譯文及閱讀答案08-27