《宋史李昭述傳》原文與閱讀答案
李昭述字仲祖,以父蔭為秘書(shū)省校書(shū)郎。各試學(xué)士院,賜進(jìn)士出身,為刑部詳覆官,累遷秘書(shū)丞。群牧制置使曹利用薦為判官,鄆州牧地侵于民者凡數千頃,昭述悉復之。以太常博士知開(kāi)封縣,特遷尚書(shū)屯田員外郎、開(kāi)封推官。坐嘗被曹利用薦,出知常州,遷為三司度支判官,改河北轉運使。江陵屯兵喧言倉粟陳腐,欲以動(dòng)眾。昭述取以為奉,且以飯其僚屬,眾遂定。徙湖南潭州,戍卒憤監軍酷暴,欲構亂,或指昭述謂曰:“如李公長(cháng)者,何可負?”其謀遂寢。昭述聞之,以戒監軍。監軍自是不復為暴。比去,眾遮道羅拜,指妻子曰:“向非公,無(wú)噍類(lèi)矣!贬慊茨限D運使兼發(fā)運使,加直史館。徙陜西轉運使,糾察在京刑獄,為三司戶(hù)部副使,累遷刑部郎中。陜西用兵,提點(diǎn)陜西計置糧草,還授度支、鹽鐵副使,以右諫議大夫為河北都轉運使。河決澶淵久未塞會(huì )契丹遣劉六符來(lái)乃命昭述城澶州以治堤為名調兵農八萬(wàn)逾旬而就初,六符過(guò)之,真以為堤也,及還而城具,甚駭愕。初置義勇軍,人情洶洶,昭述乘疾置①日行數舍,開(kāi)諭父老,眾始安。宣撫使表其能,除龍圖閣直學(xué)士、知澶州,又為樞密直學(xué)士、陜西都轉運使。河北始置四路,以為真定府路安撫使、知成德軍。大水,民多流亡,籍僧舍積粟為粥糜,活饑民數萬(wàn)計。改龍圖閣學(xué)士、知秦州。諫官、御史言昭述庸懦,不可負重鎮,留真定府。居四年,入領(lǐng)三班院,以翰林侍讀學(xué)士知鄭州。未幾,知通進(jìn)銀臺司,判太常寺,復領(lǐng)三班,累遷尚書(shū)右丞。從袷享致齋于朝堂,得暴疾卒。贈禮部尚書(shū),謚恪。
。ü澾x自《宋史·李昭述傳》)
【注】①疾置:古時(shí)為供緊急傳遞公文的使人途中停宿、換乘馬匹等而設置的驛站。
4.對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是 (3分)
A.河決澶淵久/未塞/會(huì )契丹遣劉六符來(lái)/乃命昭述城澶州/以治堤為名/調兵農八萬(wàn)/逾旬而就/
B.河決澶淵/久未塞膾契丹遣劉六符來(lái)/乃命昭述城澶州/以治堤為名調兵/農八萬(wàn)逾旬而就/
C.河決澶淵/久未塞/會(huì )契丹遣劉六符來(lái)/乃命昭述城澶州/以治堤為名/調兵農八萬(wàn)/愈旬而就/
D.河決澶淵/久未塞儈契丹遣劉六符來(lái)/乃命昭述城澶州以治堤/為名調兵農八萬(wàn)/逾旬而就/
5.下列對文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內容的解說(shuō),不正確的`一項是 (3分)
A.學(xué)士院,官署名,掌起草任免將相、號令征伐等機密詔令,并備皇帝顧問(wèn),宋稱(chēng)翰林學(xué)士院。
B.轉運使,主管運輸的巾央或地方官職,宋時(shí)該職曾為一個(gè)地區實(shí)際上的最高行政長(cháng)官。
C.遮道,又稱(chēng)“攔路”“借留”,典出東漢寇恂,指地方百姓要求留用政績(jì)卓著(zhù)、深得民心的官吏。
D. 致齋,指精致的書(shū)齋學(xué)舍,內涵文房四寶,琴棋書(shū)畫(huà),茗香繞竹,無(wú)不精致,文化韻味濃厚。
6.下列對原文有關(guān)內容的理解和分析,不正確的一項是 (3分)
A.李昭述子承父蔭,累遷高官。他先承父輩官爵出仕,后經(jīng)皇帝召試賜進(jìn)士出身,憑借自己的才華和不懈努力,最終升至尚書(shū)右丞,死后追贈禮部尚書(shū)。
B.李昭述恪盡職守,關(guān)注民生。他在擔任群牧制置使屬下判官時(shí),鄆州官員隨意擴大官邸用地,侵占當地百姓良田,李昭述把這些占地全部返還給百姓。
C.李昭述德才兼備,深孚眾望。他巧妙處理江陵屯兵因庫糧陳腐打算鬧事的事件,憑借自身的長(cháng)者威望消除了潭州戍卒的暴*計劃,離任時(shí)戍卒羅拜相送。
D.李昭述善掌大局,政績(jì)顯著(zhù)。朝廷剛設置義勇軍時(shí),人心動(dòng)蕩不安,他換乘驛站馬匹,不顧疲勞日行百里,勸諭父老,安定眾心,后被舉薦,深受朝廷重用。
7.將文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。 (10分)
(1)昭述取以為奉,且以飯其僚屬,眾遂定。
(2)大水,民多流亡,籍僧舍積粟為粥糜,活饑民數萬(wàn)計。
參考答案
4.(3分)C (正確標點(diǎn)為:河決澶淵,久未塞。會(huì )契丹遣劉六符來(lái),乃命昭述城澶州,以治堤為名,調兵農八萬(wàn),逾旬而就。)
5.(3分)D (致齋,此處指行齋戒之禮以致敬)
6.(3分)B (“擴大官邸用地”錯,原文中的“牧地”不是地方長(cháng)官官邸用地,而是牧場(chǎng)用地)
7.(10分)
(1)昭述把從倉庫中取出的糧食作為俸祿,并用庫糧做飯讓僚屬們吃,眾人于是安定下來(lái)。(5分。大意2分,“以為”“飯”“定”各1分)
(2)當地發(fā)大水,很多百姓流離失所,昭述把寺廟里貯存的糧食登記,并把這些糧食熬成粥給饑民吃(或:昭述借助僧舍存糧做成稀粥給饑民吃),使幾萬(wàn)饑民存活下來(lái)。(5分。大意2分,“籍”“為”“活”各1分)
參考譯文
李昭述字仲祖,憑父親的功德做了秘書(shū)省校書(shū)郎;实墼趯W(xué)士院將他招來(lái)面試,賜進(jìn)士出身,任命為刑部詳覆官,多次升遷官至秘書(shū)丞。群牧制置使曹利用推薦他作判官,鄆州因牧地侵占民田多達數千頃,昭述全部返還百姓。以太常博士的身份任開(kāi)封知縣,破格晉升為尚書(shū)屯田員外郎、開(kāi)封推官。(后曹利用獲罪)他因為曾經(jīng)被曹利用推薦過(guò)而受到牽連,出京任常州知州,貶為三司度支判官,又改任河北轉運使。江陵屯兵紛紛揚言倉庫糧食陳腐變質(zhì),打算聚眾鬧事。昭述從倉庫中取糧作為俸祿,并用庫糧做飯讓僚屬們吃,眾人于是安定下來(lái)。后來(lái)昭述移官到湖南潭州,戍卒因為監軍酷暴而憤怒,想要發(fā)動(dòng)動(dòng)亂,有人指著(zhù)昭述對大家說(shuō):“像李公這樣的長(cháng)者,怎么可以辜負他?”這些謀劃于是停止了。昭述聽(tīng)說(shuō)這件事后,就用它來(lái)警戒監軍。監軍自此后不再行使暴力。等到昭述離任時(shí),眾人圍在道路上戀戀不舍,環(huán)繞著(zhù)下拜,指著(zhù)自己的妻子兒女說(shuō):“往日要不是李公,我們家里就沒(méi)有活著(zhù)的人了啊!焙笠乒倩茨限D運使兼發(fā)運使,加直史館頭銜。
又改任陜西轉運使,糾察在京刑獄,任三司戶(hù)部副使,積累官資升遷到刑部郎中。朝廷在陜西用兵(與西夏人作戰),李昭述提點(diǎn)陜西計置糧草,還授度支、鹽鐵副使,以右諫議大夫的身份為河北都轉運使。黃河在澶淵決口,很久沒(méi)有堵住。正值契丹遣劉六符來(lái)出使,朝廷就命昭述在澶州筑城,以治理河堤為名,調來(lái)兵農八萬(wàn),十多天就完成了。開(kāi)始六符路過(guò)這里,真以為是河堤,等到返回時(shí)城已全部筑好,很是驚駭。朝廷剛設置義勇軍時(shí),人心動(dòng)蕩不安,昭述換乘驛站馬匹日行百里,開(kāi)解勸諭父老,眾人才安下心來(lái)。宣撫使上書(shū)舉薦他的才能,朝廷任命他為龍圖閣直學(xué)士、澶州知州,又任命為樞密直學(xué)士、陜西都轉運使。河北才設置四路,就任命他為真定府路安撫使、知成德軍。當地發(fā)大水,很多百姓流離失所,昭述借助僧舍存糧做成稀粥,使幾萬(wàn)饑民存活下來(lái)。改任龍圖閣學(xué)士、秦州知州。諫官、御史說(shuō)昭述平庸懦弱,不能擔負重鎮,就留任真定府。過(guò)了四年,入朝兼任三班院長(cháng)官,以翰林侍讀學(xué)士身份任鄭州知州。不久,又擔任通進(jìn)銀臺司長(cháng)官,太常寺判寺,又兼任三班,積累官資升遷至尚書(shū)右丞。跟從皇上祫祭在朝堂行齋戒之禮時(shí),得了暴病猝死。朝廷追贈他為禮部尚書(shū),謚號為恪。
【《宋史李昭述傳》原文與閱讀答案】相關(guān)文章:
《宋史王安石傳》的原文與閱讀答案08-12
《宋史·李浩傳》閱讀訓練及答案11-18
宋史蘇軾傳原文翻譯及閱讀答案12-03
《宋史蘇軾傳》閱讀答案12-22
《宋史辛棄疾傳》閱讀答案11-17
《宋史文天祥傳》閱讀答案及原文翻譯08-09
《宋史曾鞏傳》閱讀答案08-31
《宋史·曾鞏傳》閱讀答案11-27
《宋史列傳》閱讀原文及答案07-01
閱讀及其答案:李賀傳11-11