- 相關(guān)推薦
袁宗道《讀淵明傳》的閱讀答案及翻譯
讀淵明傳
(明)袁宗道
口于味,四肢于安逸,性也。然山澤靜者,不厭脫粟;而啖肥甘者,必冒寒出入,沖暑拜起之勞人也。何口體二性相妨如此乎?人固好逸,亦復惡饑,未有厚于四肢而薄于口者。淵明夷猶柳下,高臥窗前,身則逸矣;瓶無(wú)儲粟,三旬九食,其如口何哉?今考其終始,一為州祭酒,再參建威軍,三令彭澤,與世人奔走祿仕,以饜饞吻者等耳。觀(guān)其自薦之辭曰:“聊欲弦歌①,為三徑②資!奔暗霉,亟命種秫,以求一醉。由此觀(guān)之,淵明豈以藜藿為清,惡肉食而逃之哉?疏粗之骨,不堪拜起:慵惰之性,不慣簿書(shū)。雖欲不歸而貧,貧而餓,不可得也。子瞻檃括③《歸去來(lái)辭》為《哨遍》,首句云: “為口折腰,因酒棄官,口體交相累!笨芍^親切矣。譬如好色之人,不幸稟受清贏(yíng),一縱輒死,欲無(wú)獨眠,亦不可得。蓋命之急于色也。
淵明解印而歸。尚可執杖耘丘,持缽乞食,不至有性命之憂(yōu)。而長(cháng)為縣令,則韓退之所謂“抑而行之,必發(fā)狂疾”,未有不喪身失命者也。然則淵明者但可謂之審緩急,識重輕,見(jiàn)事透徹,去就瞥脫④者耳。若蕭統、魏鶴山諸公所稱(chēng),殊為過(guò)當。淵明達者亦不肯受此不近人情之譽(yù)也然而自古高士超人萬(wàn)倍正在見(jiàn)事透徹去就瞥脫何也?見(jiàn)事是識,去就瞥脫是才,其隱識隱才如此,其得時(shí)而駕,識與才可推也。若如蕭、魏諸公所云,不過(guò)惡囂就靜,厭華樂(lè )淡之士耳。世亦有稟性孤潔如此者,然非君子所重,何足以擬淵明哉!
【注】①弦歌,指出任縣令。②三徑,指歸隱者的家園。③檃括,就原有的文章剪裁改寫(xiě)。④瞥脫,爽快。
1.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)
A.沖暑拜起之勞人也 沖:頂著(zhù)。
B.以饜饞吻者等耳 等:等同。
C.慵惰之性,不慣簿書(shū) 簿書(shū):簿冊文書(shū)。
D.識與才可推也 推:稱(chēng)譽(yù)。
2.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A.然山澤靜者,不厭脫粟 古者富貴而名摩滅,不可勝記
B.高臥窗前,身則逸矣 于其身也,則恥師焉
C.殊為過(guò)當 若屬皆且為所虜
D.亟命種秫,以求一醉 寧許以負秦曲
3.下列對原文有關(guān)內容的理解和賞析,不正確的一項是(3分)
A.口腹享受,四體安逸是人之常情,作者認為這兩者常;ハ喔蓴_妨礙,很難兩全。
B.陶淵明能寫(xiě)出“悠然見(jiàn)南山”這樣的詩(shī)句,正是因為他有作者所十分推崇的才識。
C.在人們心目中陶淵明的形象歷來(lái)是很飄逸的,作者覺(jué)得這是過(guò)譽(yù),于是重加評說(shuō)。
D.該文是一篇否定歷史定論、自出心裁的雜說(shuō)類(lèi)文章,多引古人論述佐證自己觀(guān)點(diǎn)。
4.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。 (8分)
(1)人固好逸,亦復惡饑,未有厚于四肢而薄于口者。
(2)世亦有稟性孤潔如此者,然非君子所重,何足以擬淵明哉1
5.用“/”給文中畫(huà)波浪線(xiàn)的部分斷句。 (3分)
淵明達者亦不肯受此不近人情之譽(yù)也然而自古高士超人萬(wàn)倍正在見(jiàn)事透徹去就瞥脫何也?
參考答案
1.C(3分。名詞用作動(dòng)詞,指處理文書(shū)檔案一類(lèi)事務(wù))
2.D(3分。連詞,表目的關(guān)系。A.代詞,……的人/代詞,用在時(shí)間詞后不譯;B.連詞,表讓步,算是/連詞,表轉折,卻;C.副詞,幫助判斷/介詞,表被動(dòng))
3.B(3分。強加因果,且文中“識”指“見(jiàn)事”,“才”指“去就瞥脫”)
4.(1)人本來(lái)就喜歡安逸,也厭惡饑餓,沒(méi)有(只)看重身體的安逸而輕視口腹之欲的。 (4分,句意正確1分,“固、厚、薄”各1分)
。2)世上也有像這樣天賦稟性孤傲高潔的,然而并不是君子所推崇的,怎么能夠用來(lái)比 擬陶淵明呢?(4分,句意正確1分,“重、何、擬”各1分)
5.淵明達者/亦不肯受此不近人情之譽(yù)也/然而自古高士/超人萬(wàn)倍/正在見(jiàn)事透徹/去就瞥 脫/何也?(3分。斷對兩處給1分,斷錯兩處扣1分)
【參考譯文】
口腹追求味道,四肢渴望安逸,是人的本性。然而山野水邊的隱居者,不厭惡粗糧;而愛(ài)吃鮮美食品的人,一定是冒著(zhù)嚴寒,頂著(zhù)酷暑跪拜官場(chǎng)的勞苦之人。為什么嘴巴和身體兩種天性(的追求)如此的相互妨礙呢?人本來(lái)就喜歡安逸,也厭惡饑餓,沒(méi)有(只)看重身體的安逸而輕視口腹之欲的。陶淵明從容自得地徜徉柳樹(shù)之下,怡然地安臥窗前,身體算是安逸了,然家無(wú)積糧,月吃九餐,又如何對待口腹呢?現在考察他的經(jīng)歷,先擔任江州祭酒,接著(zhù)做了建威參軍,后又做了彭澤縣令,與世人為當官求取俸祿奔走,來(lái)滿(mǎn)足饞嘴的等同罷了?此晕彝扑]的話(huà)說(shuō):“暫且想要做官,做為隱居的資本!钡鹊降玫焦,急忙要求種高粱,為了一醉。從這一點(diǎn)來(lái)看,陶淵明難道是把野菜作為清潔的食物,厭棄肉食而逃離嗎?不健壯的體格,不能承受官場(chǎng)的迎奉;散漫懶惰的性格,難以勝任官場(chǎng)事務(wù),即使不想歸隱而貧窮,貧窮而挨餓,也做不到啊。蘇軾把《歸去來(lái)辭》改寫(xiě)為《哨遍》,首句說(shuō):“為了口腹而放棄尊嚴,因為喝酒而放棄做官,口腹身體相互拖累!笨梢哉f(shuō)親切極了。就比如好色的人,不幸天生清瘦羸弱,一放縱就死,不想一人獨眠,也不可能。因為生命比欲念更重要啊。
陶淵明辭去官職歸隱,還可以拄著(zhù)拐杖到小丘除草。拿著(zhù)缽盤(pán)討飯,不至于有性命的憂(yōu)慮。假如長(cháng)久做縣令,那么就像韓愈所說(shuō)的“壓抑自己做事,一定會(huì )生重病的”,沒(méi)有不失去性命的。既然這樣,那么陶淵明只可說(shuō)是明白事情輕重緩急,認識事理透徹,選擇放棄爽快的人罷了。像蕭統、魏了翁諸位所贊譽(yù)的,很是過(guò)分了。陶淵明通達的話(huà),也不肯接受這樣不近人情的贊譽(yù)。然而自古以來(lái)高潔之士,超過(guò)常人萬(wàn)倍的,正在于認識事理透徹,選擇放棄爽快。為什么呢?認識事理透徹是“識”,選擇放棄爽快是“才”,他隱藏自己的才識如此,抓住時(shí)機辭官引退,其才識值得尊崇。至于像蕭、魏等人所說(shuō)的,不過(guò)是厭惡喧囂,選擇安靜處躲避,討厭浮華,甘于淡泊的人罷了。世上也有像這樣天賦稟性孤傲高潔的,然而并不是君子所推崇的,怎么能夠用來(lái)比擬陶淵明呢?
【袁宗道《讀淵明傳》的閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
《袁先生傳》閱讀答案及翻譯04-27
順宗,名浚,小字耶魯,斡道宗長(cháng)子閱讀答案和翻譯06-15
《宋史查道傳》的閱讀答案和原文翻譯07-05
袁宏道《虎丘記》閱讀答案及譯文08-11
《黃庭堅傳》閱讀答案及翻譯09-10
《王夫之傳》閱讀答案及翻譯10-03
《于成龍傳》的閱讀答案及翻譯06-15
《韓愈傳》閱讀答案及翻譯10-23
柳敬亭傳的閱讀答案及翻譯09-10
《袁聿修,字叔德》閱讀答案及翻譯09-23