游子吟原文及賞析
此詩(shī)從苦吟中得來(lái),故辭不煩而意盡,務(wù)外者觀(guān)之,翻似不經(jīng)意,游子吟給小編的感觸良多,以下是小編整理的游子吟原文及賞析,希望大家喜歡。
游子吟原文
作者:孟郊
原文:
慈母手中線(xiàn),游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報得三春暉。
孟郊《游子吟》的賞析一
深摯的母愛(ài),無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著(zhù)兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的,莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩(shī)描寫(xiě)的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現的,卻是詩(shī)人深沉的內心情感。
開(kāi)頭兩句“慈母手中線(xiàn),游子身上衣”,用“線(xiàn)”與“衣”兩件極常見(jiàn)的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫(xiě)出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過(guò)慈母為游子趕 制出門(mén)衣服的動(dòng)作和心理的刻畫(huà),深化這種骨肉之情。母親千針萬(wàn)線(xiàn)“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛(ài)正是通過(guò)日常生活中的細節自然地流露出來(lái)。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。
最后兩句“誰(shuí)言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛(ài)作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛(ài)如春天陽(yáng)光。兒女怎能報答母愛(ài)于萬(wàn)一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著(zhù)赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛(ài)。
這是一首母愛(ài)的頌歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺(jué)親情之可貴。“詩(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》)。這首詩(shī),雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見(jiàn)其詩(shī)味的濃郁醇美。
這首詩(shī)藝術(shù)地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來(lái)贏(yíng)得了無(wú)數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽(yáng)有兩位詩(shī)人又吟出了這樣的詩(shī)句:“父書(shū)空滿(mǎn)筐,母線(xiàn)縈我襦”(史騏生《寫(xiě)懷》),“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》),足見(jiàn)此詩(shī)給后人的`深刻印象。
孟郊《游子吟》的賞析二
這是一首母愛(ài)的頌歌.詩(shī)中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛(ài).
詩(shī)的開(kāi)頭兩句,所寫(xiě)的人是母與子,所寫(xiě)的物是線(xiàn)與衣,然而卻點(diǎn)出了母子相依
為命的骨肉之情.中間兩句集中寫(xiě)慈母的動(dòng)作和意態(tài),表現了母親對兒子的深篤之
情.雖無(wú)言語(yǔ),也無(wú)淚水,卻充溢著(zhù)愛(ài)的純情,扣人心弦,催人淚下.最后兩句是前
四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對于春日般的母愛(ài),小草似
的兒女,怎能報答于萬(wàn)一呢?
全詩(shī)無(wú)華麗的詞藻,亦無(wú)巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語(yǔ)言中,飽含著(zhù)濃
郁醇美的詩(shī)味,情真意切,千百年來(lái)?yè)軇?dòng)多少讀者的心弦,引起萬(wàn)千游子的共鳴.
【游子吟原文及賞析】相關(guān)文章:
《游子吟》原文及翻譯賞析08-19
游子吟原文翻譯及賞析08-18
《游子吟》原文注解及賞析08-07
《游子吟》的原文及賞析07-13
《游子吟》原文、注釋及賞析11-12
古詩(shī)游子吟原文及賞析11-10
《游子吟》原文及賞析4篇02-24
游子吟古詩(shī)的原文及賞析12-05
游子吟原文賞析11-12
游子吟原文翻譯及賞析(2篇)08-19