- 《浣溪沙》晏殊賞析 推薦度:
- 《浣溪沙》晏殊賞析 推薦度:
- 《浣溪沙》晏殊賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《浣溪沙》晏殊賞析必備15篇
《浣溪沙》晏殊賞析1
原文:
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái),小園香徑獨徘徊。
賞析:
詞的大意是:填一曲新詞聽(tīng)麗人演唱,倒一杯美酒仔細品嘗,只覺(jué)得非常愜意而寵辱皆忘。時(shí)令氣候依舊,亭臺池榭依舊,都與去年沒(méi)有什么兩樣。夕陽(yáng)已經(jīng)西下,什么時(shí)候才能回轉再現光芒?
無(wú)可奈何啊,百花總是要凋零;那似曾相識的春燕,又歸畫(huà)檐。美麗的事物總是無(wú)法挽留,即使再現也與先前決非一樣,只不過(guò)是似曾相識而已。想到這些怎不令人感傷,于是“我”獨自在充滿(mǎn)花香的幽徑里徘徊彷徨,思量追憶。
這是晏殊一首膾炙人口的小令。抒寫(xiě)的是傷春、好景不常的愁懷,又暗寓相思離別之情。它的語(yǔ)言圓轉流利,明白如話(huà),意蘊卻極寬廣,能給人一種哲理性的啟迪。
上片的起首,“一曲新詞酒一杯”,以賦筆起,平平敘來(lái),以淡墨點(diǎn)染,寫(xiě)對酒聽(tīng)歌的現境。次句“去年天氣舊亭臺”暗點(diǎn)題,“去年天氣”、“舊”,時(shí)間概念;“亭臺”,空間概念,一起合成物是人非的“懷舊”境界,情深似海,凄婉動(dòng)人。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調中可以體味出,詞人在面對現境時(shí),開(kāi)始是懷著(zhù)輕松喜悅的心情,帶著(zhù)瀟灑安閑的意態(tài)的。但邊聽(tīng)邊飲,這現境卻又不期然地觸發(fā)出對“去年”所經(jīng)歷的類(lèi)似情形的回憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,在似乎一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。于是詞人不由得從心底涌出這樣的感嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回”,以比興之筆再渲染懷舊深悲!跋﹃(yáng)無(wú)限好”,暗喻去年的賞心樂(lè )事;“西下”喻都成過(guò)去;“幾時(shí)回”,作“何時(shí)可再回”解。從夕陽(yáng)西下這眼前景起,詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物情事的流連,對時(shí)光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的.希冀。這是即景興感,但所感的實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴展到整個(gè)人生,其中不僅有理念活動(dòng),而且包含著(zhù)某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,雖然是無(wú)限好,但畢竟是要消逝的,只能寄希望于它的東升再現,而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復。整個(gè)上片,實(shí)際上和劉希夷《代悲白頭翁》“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”的意蘊大體相同,不過(guò)表達方式要委婉含蓄得多。
下片轉換境界,詞人已從亭臺到庭院!盁o(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)”,這是詞人在小園徘徊時(shí)所見(jiàn),觸景生情的妙筆。這首詞的出名,和這一聯(lián)工巧而渾成、流利而含蓄的對句很有關(guān)系,在用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現出詞人的巧思深情。難怪楊慎在《詞品》中說(shuō):“‘無(wú)可奈何’二語(yǔ),天然奇偶”。但更值得咀嚼的倒是這一聯(lián)所含的意蘊;ǖ牡蛄,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規律,雖然惋惜留念也無(wú)濟于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”。人生的好景不常也正如花開(kāi)花落,所不同的是自然的變化是按規律循環(huán),而人的生命卻只有一次。這一句承上“夕陽(yáng)西下”。然而在這暮春季節,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋零消逝,還有令人欣慰的重現,那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾在此處安家的舊時(shí)相識嗎?去年飛走的燕子,今年又回來(lái)了,而人生的聚散,卻不能如候鳥(niǎo)那樣去來(lái)有信。這一句應上“幾時(shí)回”;、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識”相聯(lián),它們的內涵便變得非常廣泛,帶有象征美好事物的意味。在惋惜與欣慰的交織中,蘊涵著(zhù)某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但在消逝的同時(shí)仍然有美好的事物的再現,生活不會(huì )因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現,它只是“似曾相識”罷了。因此,在有所欣慰的同時(shí)又不覺(jué)感到一絲惆悵。如果說(shuō),上片著(zhù)重抒寫(xiě)了對不變表象下所包含的變化的感慨,那么下片這一聯(lián)則進(jìn)一步抒寫(xiě)了消逝中的重現、重現中的變化,以及詞人對這種現象的感受與思索!靶@香徑獨徘徊”,“徘徊”,是動(dòng)詞,卻還含有“時(shí)間”概念,不僅表現詞人的行動(dòng),還寓有詞人懷舊、低徊欲絕的悲涼心境。這一句是在惋惜、欣慰、悵惘之余獨自的沉思:在小園落英繽紛的小徑上,詞人獨自徘徊著(zhù)、沉思著(zhù),好像是對所見(jiàn)所感所思來(lái)一番深沉的反省與思索,對上述現象的底蘊求得一個(gè)答案。這是上文的余波。
全詞只寫(xiě)景,題旨是“懷舊”,然無(wú)一語(yǔ)及之,所謂善言情者不盡情。詞人將懷舊之情,通過(guò)景物升華到哲理高度,對人生的執著(zhù),對時(shí)光的眷念,卻蘊涵在字里行間,含蓄雋永,成為千古絕唱。此詞可能是晏殊的晚筆,令詞的造詣,已到爐火純青的境地,對五代令詞的創(chuàng )作方法,有新的開(kāi)拓。
《浣溪沙》晏殊賞析2
浣溪沙·一向年光有限身
宋代:晏殊
一向年光有限身,等閑離別易銷(xiāo)魂,酒筵歌席莫辭頻。
滿(mǎn)目山河空念遠,落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人。
譯文
片刻的時(shí)光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。于是,頻繁的聚會(huì ),借酒消愁,對酒當歌,及時(shí)行樂(lè ),聊慰此有限之身。
若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風(fēng)雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛(ài)憐眼前的人。
鑒賞
該詞是宴會(huì )上即興之作。下片首兩句雖然仍是念遠傷春,但氣度較大,從放眼河山到風(fēng)雨惜別,引出眼前人,并與上片別宴離歌前后呼應。
詞中所寫(xiě)的并非一時(shí)所感,也非一事,而是反映了作者人生觀(guān)的一個(gè)側面:悲年光之有限,感世事之無(wú)常;慨嘆空間和時(shí)間的距離難以逾越,慨嘆對已逝美好事物的追尋總是徒勞,在山河風(fēng)雨中寄寓著(zhù)對人生哲理的探索。詞人幡然感悟,認識到要立足現實(shí),牢牢地抓住眼前的一切。
“ 一向年光有限身!,劈空而來(lái),語(yǔ)甚警煉。惜春光之易逝,感盛年之不再,有撼人心魄的效果。緊接“等閑”句,加厚一筆。詞中所寫(xiě)的,不是生離,更不是死別,而只不過(guò)是尋常的離別而已!暗乳e”二字,殊不等閑,具見(jiàn)詞人之深于情。在短暫的人生中,別離是不只一次會(huì )遇到的,而每一回離別,都占去有限年光的一部分,詞人唯有強自寬解:“ 酒筵歌席莫辭頻”。痛苦是無(wú)益的,不如對酒當歌, 自遣情懷吧。這句寫(xiě)及時(shí)行樂(lè ),聊慰此有限之身。
上片起調不做任何鋪墊,直言年華有限,稍縱即逝,以精煉的語(yǔ)言表達富有深度的哲理,讓人不覺(jué)為之一振。緊接著(zhù),詞人將離別看成是平常事,可見(jiàn)人的一生離別之多,因而“易銷(xiāo)魂”,但詞人轉而又寫(xiě)“酒筵歌席莫辭頻”,表達人生短暫,莫為離別傷神,應當及時(shí)行樂(lè )的思想。
過(guò)片二語(yǔ),氣象宏闊,意境莽蒼,以健筆寫(xiě)閑情,兼有剛柔之美。兩句是設想之辭。若是登臨之際,放眼遼闊的河山,徒然地懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風(fēng)雨摧落了繁花,更令人感傷春光易逝。語(yǔ)本李嶠《汾陰行》:“山川滿(mǎn)目淚沾衣,富貴榮華能幾時(shí)?”作者不欲刻意去傷春傷別,故要想辦法從痛苦中解脫出來(lái)。
“不如憐取眼前人!币庵^去參加酒筵歌席,好好愛(ài)憐眼前的'歌女。作為富貴宰相的晏殊,他不會(huì )讓痛苦的懷思去折磨自己,也不會(huì )沉湎于歌酒之中而不能自拔,他要“憐取眼前人”,也只是為了眼前的歡娛而已,這是作者對待生活的一貫態(tài)度。
下片抒情。起首兩句為空想之辭:到了登臨之時(shí),放眼望去盡是大好河山,不禁徒然思念起遠方的友人;等到風(fēng)雨吹落繁華之際,才發(fā)現春天易逝,不禁更生傷春愁情。這兩句詞意境開(kāi)闊、遼遠,表現出詞人對時(shí)空不可逾越,消逝的事物不可復得的感慨。結句中,詞人以“不如”一詞轉折,再次表達了自己及時(shí)享樂(lè )的思想:與其徒勞地思念遠方的親友,因風(fēng)雨搖落的花朵而傷懷,不如實(shí)際一些,珍惜眼前朋友的情誼。這也是詞人對待生活的一種態(tài)度。
這首詞又是《珠玉詞》中的別調。大晏的詞作,用語(yǔ)明凈,下字修潔,表現出閑雅蘊藉的風(fēng)格;而在本詞中,作者卻一變故常,取景甚大,筆力極重,格調遒上。抒寫(xiě)傷春念遠的情懷,深刻沉著(zhù),高健明快,而又能保持一種溫婉的氣象,使詞意不顯得凄厲哀傷。
《浣溪沙》晏殊賞析3
原文:
浣溪沙·一曲新詞酒一杯
晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊⑺。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯字詞解釋?zhuān)?/p>
、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調。沙,一作“紗”。
、埔磺略~酒一杯:此句化用白居易《長(cháng)安道》詩(shī)意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂(lè )唱的,故稱(chēng)“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
、侨ツ晏鞖馀f亭臺:是說(shuō)天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺!标淘~“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時(shí)。
、认﹃(yáng):落日。西下:向西方地平線(xiàn)落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。
、蔁o(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。
、仕圃嘧R:好像曾經(jīng)認識。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。
、诵@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿(mǎn)徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著(zhù)幽香的園中小徑。獨:副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨自”的意思。徘徊:來(lái)回走。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯翻譯:
聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?
那花兒落去我也無(wú)可奈何,那歸來(lái)的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯閱讀答案:
試題:
(1)這首詞多處用到對比的寫(xiě)法,這樣寫(xiě)有何表達作用?試作簡(jiǎn)要分析。
(2)“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回”一句寓情于景,抒發(fā)了什么樣的感情?
答案:
。1)詞上片“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺”兩句構成“新”與“舊”的對比,下片“無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)”兩句構成“來(lái)”與“去”對比。表達作用:舊的亭臺和新的詞的對比,突出了物是人非的惆悵情懷;“去”的是落花,“來(lái)”的是燕子,兩者對比,增加了對時(shí)光流逝的惋惜之情。
(2)抒發(fā)了詞人惜春傷時(shí)的惆悵和寂寞,嘆惜年華將逝的情思。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯創(chuàng )作背景:無(wú)
浣溪沙·一曲新詞酒一杯賞析:
此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。
詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,著(zhù)重寫(xiě)今日的感傷。全詞語(yǔ)言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺!睂(xiě)對酒聽(tīng)歌的現境。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調中可以體味出,詞人在面對現境時(shí),開(kāi)始是懷著(zhù)輕松喜悅的感情,帶著(zhù)瀟灑安閑的意態(tài)的。但邊聽(tīng)邊飲,這現境卻又不期然而然地觸發(fā)對“去年”所歷類(lèi)似境界的追憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,在似乎一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西 已經(jīng)起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。于是詞人不由得從心底涌出這樣的'喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物情事的流連,對時(shí)光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著(zhù)某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現,而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復。
“無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)!币宦(lián)工巧而渾成、流利而含蓄,在用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。
花的凋落,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規律,雖然惋惜流連也無(wú)濟于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而在這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現,那翩翩歸來(lái)的燕子不就象是去年曾在此處安巢的舊時(shí)相識嗎?這一句應上“幾時(shí)回”;、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈 何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象征意味。在惋惜與欣慰的交織中,蘊含著(zhù)某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但在消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現,生活不會(huì )因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現,它只是“似曾相識”罷了。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因在于情中有思。詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。
個(gè)人資料:
晏殊(991年—1055年),字同叔,撫州臨川人。北宋著(zhù)名文學(xué)家、政治家。
生于宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,賜進(jìn)士出身,命為秘書(shū)省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學(xué)士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書(shū)、觀(guān)文殿大學(xué)士知永興軍、兵部尚書(shū),1055年病逝于京中,封臨淄公,謚號元獻,世稱(chēng)晏元獻。
晏殊以詞著(zhù)于文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱(chēng)為“大晏”和“小晏”,又與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“晏歐”;亦工詩(shī)善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類(lèi)要》殘本。
《浣溪沙》晏殊賞析4
浣溪沙·一曲新詞酒一杯
宋代:晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。
譯文
一曲新詞酒一杯,
聽(tīng)一曲新詞,喝一杯美酒,
去年天氣舊亭臺,
和去年一樣的天氣與亭臺,
夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
夕陽(yáng)就要落下,它什么時(shí)候能再回來(lái)呢?
無(wú)可奈何花落去,
花兒也紛紛落下無(wú)法留住,
似曾相識燕歸來(lái),
燕子飛回來(lái)了,它們似曾相識,果真是原來(lái)的那些嗎?
小園香徑獨徘徊。
我獨自徘徊在鋪滿(mǎn)落花的.小路沉思。
注釋
1.[浣溪沙]詞牌名。唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。
2.[無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)]千古佳句。詞韻諧婉纏綿。
作者
晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,別號晏元獻。撫州臨川人(今江西撫州)。北宋著(zhù)名文學(xué)家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991年),十四歲以神童入試,賜同進(jìn)士出身,命為秘書(shū)省正字,官至右諫議大夫、同平章事兼樞密使等職。宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封臨淄公,謚號元獻,世稱(chēng)晏元獻。晏殊以詞著(zhù)于文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱(chēng)為“大晏”和“小晏”,又與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“晏歐”;亦工詩(shī)善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類(lèi)要》殘本。
《浣溪沙》晏殊賞析5
浣溪沙
朝代:宋代 作者: 晏殊
玉碗冰寒滴露華。粉融香雪透輕紗。晚來(lái)妝面勝荷花。
鬢亸欲迎眉際月,酒紅初上臉邊霞。一場(chǎng)春夢(mèng)日西斜。
譯文
作一首詞曲喝著(zhù)一杯美酒。
想起去年同樣的季節還是這種樓臺和亭子。
天邊西下的夕陽(yáng)什么時(shí)候才又轉回這里?
花兒總要凋落是讓人無(wú)可奈何的事。
那翩翩歸來(lái)的燕子好像舊時(shí)的相識。
在彌漫花香的園中小路上,我獨自地走來(lái)走去。
注釋
一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長(cháng)安道》詩(shī)意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂(lè )唱的,故稱(chēng)“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
去年天氣舊亭臺:是說(shuō)天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知已秋日傷感》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺!标淘~“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,是說(shuō)跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時(shí)。
夕陽(yáng):落日。
西下:向西方地平線(xiàn)落下。
幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。
無(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。
似曾相識:好像曾經(jīng)認識。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。
燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。
小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿(mǎn)徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著(zhù)幽香的園中小徑。
獨:副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨自”的意思。徘徊:來(lái)回走。
賞析
這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。詞的上片通過(guò)對眼前景物的.詠嘆,將懷舊之感、傷今之情與惜時(shí)之意交織、融合在一起!耙磺略~酒一杯”,所展示的是“對酒當歌”的情景,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè )。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習于問(wèn)津、也樂(lè )于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。然而在作者的記憶中,最難忘懷的卻是去年的那次歌宴!叭ツ晏鞖狻本,點(diǎn)出眼前的陽(yáng)春煙景既與去年無(wú)異,而作者置身的亭臺也恰好是昔日飲酒聽(tīng)歌的場(chǎng)所。故地重臨,懷舊自不可免。此句中正包蘊著(zhù)一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著(zhù)深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒(méi)有些微的傷感呢?“夕陽(yáng)西下”句,不僅是惋惜時(shí)光的匆匆流逝,同時(shí)也是慨嘆昔日與伊人同樂(lè )的情景已一去不返。細味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細心態(tài)。下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意!盁o(wú)可奈何”二句,屬對工切,聲韻和諧,寓意深婉,一向稱(chēng)為名對。唯其如此,作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王?薄芬辉(shī)。上句對春光的流逝示惋惜之情,下句對巢燕的歸來(lái)興懷舊之感。人間生死,同花開(kāi)花落一樣,不由自主,所以說(shuō)“無(wú)何奈何”。舊地重游,前塵影事,若幻若真,所以說(shuō)“似曾相識”。滲透在句中的是一種混雜著(zhù)眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。因此,此詞不但以詞境勝,還兼以理致勝。后來(lái)蘇軾的詞,就大暢此風(fēng)了。
《浣溪沙》晏殊賞析6
詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語(yǔ)言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生得深思,給人以哲理性得啟迪和美得藝術(shù)享受。其中“無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)”兩句歷來(lái)為人稱(chēng)道。
浣溪沙晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽(yáng)西下幾時(shí)回。
無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。
賞析
這是晏殊詞中最為膾炙人口得篇章。全詞抒發(fā)啦悼惜殘春之情,表達啦時(shí)光易逝,難以追挽得傷感。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺!睂(xiě)對酒聽(tīng)歌得現境。從復疊錯綜得句式、輕快流利得語(yǔ)調中可以體味出,詞人面對現境時(shí),開(kāi)始是懷著(zhù)輕松喜悅得感情,帶著(zhù)瀟灑安閑得意態(tài)得,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè )。得確,作為安享尊榮而又崇文尚雅得“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習于問(wèn)津、也樂(lè )于問(wèn)津得娛情遣興方式之一。但邊聽(tīng)邊飲,這現境卻又不期然而然地觸發(fā)對“去年”所歷類(lèi)似境界得追憶:也是和“今年”一樣得暮春天氣,面對得也是和眼前一樣得樓臺亭閣,一樣得清歌美酒。然而,似乎一切依舊得表象下又分明感覺(jué)到有得東西已經(jīng)起啦難以逆轉得變化,這便是悠悠流逝得歲月和與此相關(guān)得一系列人事。此句中正包蘊著(zhù)一種景物依舊而人事全非得懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著(zhù)深婉得傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,有些微微得傷感。于是詞人從心底涌出這樣得喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)得,卻是對美好景物情事得流連,對時(shí)光流逝得悵惘,以及對美好事物重現得微茫得希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前得情事,而是擴展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著(zhù)某種哲理性得沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止得,只能寄希望于它得東升再現,而時(shí)光得流逝、人事得變更,卻再也無(wú)法重復。細味“幾時(shí)回”三字,所折射出得似乎是一種企盼其返、卻又情知難返得紆細心態(tài)。
下篇仍以融情于景得筆法申發(fā)前意!盁o(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)!边@兩句都是描寫(xiě)春天得,妙在對仗工整。為天然奇偶句,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,用虛字構成工整得對仗、唱嘆傳神方面表現出詞人得巧思深情,也是這首詞出名得原因。但更值得玩味得倒是這一聯(lián)所含得意蓄;ǖ玫蚵,春得消逝,時(shí)光得流逝,都是不可抗拒得自然規律,雖然惋惜流連也無(wú)濟于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到得并不只是無(wú)可奈何得凋衰消逝,而是還有令人欣慰得重現,那翩翩歸來(lái)得燕子就像是去年曾此處安巢得舊時(shí)相識。這一句應上“幾時(shí)回”;、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們得內涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物得象征意味。惋惜與欣慰得交織中,蘊含著(zhù)某種生活哲理:一切必然要消逝得美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝得同時(shí)仍然有美好事物得再現,生活不會(huì )因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現畢竟不等于美好事物得原封不動(dòng)地重現,它只是“似曾相識”罷啦。滲透在句中得是一種混雜著(zhù)眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉得人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王?薄芬辉(shī)!靶@香徑獨徘徊”,即是說(shuō)他獨自一人在花間踱來(lái)踱去,心情無(wú)法平靜。這里傷春得感情勝于惜春得感情,含著(zhù)淡淡得哀愁,情調是低沉得。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本得原因于情中有思。詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣得現象,卻有哲理得意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣得意念,卻表現得十分含蓄。
《浣溪沙》晏殊賞析7
《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》
宋代:晏殊
楊柳陰中駐彩旌。芰荷香里勸金觥。小詞流入管弦聲。
只有醉吟寬別恨,不須朝暮促歸程。雨條煙葉系人情。
《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》譯文
在楊柳的綠蔭中彩旗飄飄,空氣中彌漫著(zhù)陣陣荷花的香氣,主人殷勤地勸客人多飲幾杯,在悠揚的樂(lè )曲中一同欣賞歌女婉轉的歌唱。
只有醉中的吟唱可以寬慰離別愁恨之心,不要早早晚晚急著(zhù)踏上歸程。絲絲細雨,柳葉含煙,似乎都在牽系著(zhù)離人的難合之情。
《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》注釋
浣溪沙:詞牌名,原為唐代教坊曲名。又名“浣沙溪”“小庭花”,雙調四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。
駐:車(chē)馬停止不前。彩旌(jīng):插于車(chē)上的彩色旗子,此代指車(chē)輛。
芰(jì)荷:菱角花與荷花。勸金觥(gōng):勸酒。。壕票。
醉吟:飲醉而后吟詩(shī)。寬別恨:使充滿(mǎn)別恨之心得以放寬。
雨條煙葉:象雨絲一樣的枝條,象煙霧一樣的葉子。指楊柳的枝葉。系:聯(lián)綴、牽動(dòng)。
《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》賞析
上片寫(xiě)柳陰宴別。夏日楊柳飄拂的時(shí)節,綠陰深處,送別友人,暫時(shí)挽留行人車(chē)騎,在荷花香郁的水邊設宴送行,荷花芳香之中舉杯暢飲,筵席上吟詞配曲歌唱,酒宴間有管弦與小詞助興!皸盍,贈別之象征物,開(kāi)頭便暗點(diǎn)題旨!榜v彩旌”,中途駐車(chē)設宴餞別。
下片寫(xiě)深情話(huà)別。詞人對朋友的感情之真、之深,以及他們之間離情別恨,頗有動(dòng)人心魄之處!爸挥凶硪鲗拕e恨,不須朝暮促歸程”,與劉夢(mèng)得《赴連州途經(jīng)洛陽(yáng)諸公置酒相送張員外賈以詩(shī)見(jiàn)贈率爾酬之》的“如今暫寄尊前笑,明日辭君步步愁”,有異曲同工之妙。詞人勸慰行者,多飲酒能夠紓解別恨,旅程中要放寬心情,不要朝暮惦記著(zhù)歸程。結尾總束一句,煙雨?濛中的柳枝、柳葉,都牽系著(zhù)離別的情思。煙雨楊柳無(wú)邊,離思也就漫無(wú)邊際,那密如雨絲的煙葉柔條已經(jīng)牽系住了人們的離情別緒。
在寫(xiě)法上,此詞將景、事、情融合在一起來(lái)抒寫(xiě),最后繳足“惜別”的題旨。楊柳為古詩(shī)詞中贈別、惜別的象征物,此詞即用之作為貫穿首尾的抒情線(xiàn)索。開(kāi)篇即寫(xiě)在楊柳陰中暫駐車(chē)馬,中間鋪敘楊柳陰中開(kāi)設的餞別酒筵,以及筵上的.感情交流;末尾移情于楊柳的“雨條煙葉”,使之成了離愁別恨的負載物。這樣寫(xiě),不但形象生動(dòng),而且含蘊無(wú)窮,耐人尋味。
《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》創(chuàng )作背景
此詞作于宋仁宗天圣六年(1028年)秋,晏殊將離開(kāi)商丘回京時(shí)。天圣五年(1027年),三十七歲的晏殊因其剛峻的性格被免去了樞密副使之職,以刑部侍郎貶知宋州(今河南商丘市南)。次年晏殊被召回京,拜御史中丞。在回京之日的離筵上,金觥頻勸,詞人即席作詞,令營(yíng)妓奏樂(lè )歌唱。
《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》作者介紹
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著(zhù)名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時(shí)北宋詞壇上,被稱(chēng)為“大晏”和“小晏”。
《浣溪沙》晏殊賞析8
《浣溪沙楊柳陰中駐彩旌》
[宋]晏殊
原文:
楊柳陰中駐彩旌,芰荷香里勸金觥。小詞流入管弦聲。
只有醉吟寬別恨,不須朝暮促歸程。雨條煙葉3系人情。
注釋?zhuān)?/strong>
1彩旌:彩色的車(chē)旗。這里代指車(chē)。
2芰荷:荷花。。河毛F角做的一種飲酒器皿,這里指酒杯。
3雨條:形如雨線(xiàn)的柳條。煙葉:濃密如煙云的樹(shù)葉。
賞析:
本篇是贈別之作,而詞中行者、居者的身份與去向都無(wú)法確定,創(chuàng )作的時(shí)、地也無(wú)從推知,僅從“楊柳陰中駐彩旌”一句可以推知,交際的雙方大約都是官場(chǎng)中人,一方要走,另一方在郊外設宴相送、作詞相贈而已。在寫(xiě)法上,與前兩首不同的是,本篇并不遵循“上景下情”的.常格,也不分先景物、次人事、后情感的層次,而是將景、事、情融合在一起來(lái)抒寫(xiě),最后繳足“惜別”的題旨。楊柳為古詩(shī)詞中贈別、惜別的象征物,本篇即用之作為貫穿首尾的抒情線(xiàn)索。開(kāi)篇即寫(xiě)在楊柳陰中暫駐車(chē)馬,中間鋪敘楊柳陰中開(kāi)設的餞別酒筵,以及筵上的感情交流;末尾移情于楊柳的“雨條煙葉”,使之成了離愁別恨的負載物。這樣寫(xiě),不但形象生動(dòng),而且含蘊無(wú)窮,耐人尋味。
《浣溪沙》晏殊賞析9
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》
宋代:晏殊
玉碗冰寒滴露華,粉融香雪透輕紗。晚來(lái)妝面勝荷花。
鬢亸欲迎眉際月,酒紅初上臉邊霞。一場(chǎng)春夢(mèng)日西斜。
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》譯文
玉碗中盛著(zhù)瑩潔的寒冰,碗邊凝聚的水珠若露華欲滴。美人頰邊粉汗微融,紗衣輕薄,隱隱透出白膩的肌體;晚來(lái)濃妝的嬌面,更勝似豐艷的荷花。
梳妝后微微下垂的秀發(fā),與娥眉間的眉際月相得益彰;似醉酒后的紅暈,如朝霞灑落在她的臉頰。晝眠夢(mèng)醒,夕陽(yáng)西下,原來(lái)這一切都是春夢(mèng)初醒的所作所為。
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》注釋
《浣溪沙》:唐代教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣沙溪》。上下片三個(gè)七字句,四十二字。為婉約、豪放兩派詞人所常用。又有《小庭花》、《減字浣溪沙》等二十余種異名。
玉碗:古代富貴人家冬時(shí)用玉碗貯冰于地窖,夏時(shí)取以消暑。
粉融:脂粉與汗水融和。
香雪:借喻女子肌膚的芳潔。
勝荷花:語(yǔ)本李白《西施》:“秀色掩今古,荷花羞玉顏!,借“荷花”表現女子美貌。
鬢亸(bìn duǒ):鬢發(fā)下垂的樣子,形容仕女梳妝的美麗。
眉際月:古時(shí)女子的面飾。有以黃粉涂額成圓形為月,因位置在兩眉之間,故詞稱(chēng)“眉際月”。
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》賞析
這首詞詠寫(xiě)的是一位夏日閨閣美人。上片概寫(xiě)美人夏日裝扮,下片特寫(xiě)美人容貌,層次較為清晰,頗有一種靜態(tài)美,儼然是一幅夏日仕女圖。
上片首句寫(xiě)室內特定的景物—玉碗中盛著(zhù)瑩潔的寒冰,碗邊凝聚的水珠若露華欲滴。古時(shí)富貴人家,嚴冬時(shí)把冰塊收藏在地窖中,夏天取用,以消暑氣。一“寒”字正反襯出室中的熱。接著(zhù),作者筆觸寫(xiě)到室中人的身上:粉汗微融,輕薄的紗衣,芬芳潔白的肌體;晚來(lái)濃妝的嬌面,勝似豐艷的荷花,猶如一幅美人油畫(huà),將仕女的美展現的淋漓盡致。
第二、三句設喻。用意用語(yǔ)均似“花間”派!胺廴凇,意謂脂粉與汗水相互融和的唯美之狀,不點(diǎn)出“汗”字,正是作者高明之處!跋阊苯栌髋蛹∧w的芳潔,雖亦古詩(shī)詞中常用之語(yǔ),但在本詞中卻有特殊的意義,它跟“冰寒”句配合,在盛夏中得清涼之意。以“玉”、“冰”、“粉”、“雪”之白,襯托“妝面”之紅,寫(xiě)夏日黃昏女子妝罷的情景,真如一幅優(yōu)美的彩照。過(guò)片寫(xiě)她那下垂的鬢發(fā),已靠近眉間額上的月形妝飾;微紅的酒暈,又如紅霞飛上臉邊。
下片一、二兩句寫(xiě)女子微醉的情態(tài),艷而不俗,細而不纖。古時(shí)女子的面飾,有以黃粉涂額成圓形為月,因位置在兩眉之間,故詞稱(chēng)“眉際月”。李商隱《蝶》詩(shī)之三“八字宮眉捧額黃”,似即指此!坝、“初上”,形容絕妙。不獨刻畫(huà)之工,且見(jiàn)詞人欣賞之情!霸隆迸c“霞”,語(yǔ)意雙關(guān),既是隱喻女子的眉和臉,也是黃昏時(shí)的實(shí)景?梢韵胂筮@位美艷的姑娘,晚妝初過(guò),穿著(zhù)件單薄的紗衣,盈盈佇立,獨倚暮霞,悄迎新月。
末句“一場(chǎng)春夢(mèng)日西斜”,方始點(diǎn)明,原來(lái)上邊五句所寫(xiě)的,都是晝眠夢(mèng)醒后的情景。女子睡起,粉融香汗,重理明妝!按簤(mèng)”,謂剛才好夢(mèng)的短暫。慵困無(wú)聊,閑愁閑恨,全詞之意,至此全出。末句倒裝,“日西斜”三字,與上片“晚來(lái)”接應。
此詞純用白描的`手法敘述,選取了閨房中的一個(gè)情景,將美人的舉止、姿容、睡態(tài)和醒時(shí)模樣刻畫(huà)得極為生動(dòng)逼真,極具生活氣息,讓人可知可感。詞格濃艷,頗見(jiàn)“花間”遺風(fēng)。
在藝術(shù)上,這首詞主要表現在以下幾方面:
首先,前后照應,自成一體。
比如,在詞作中,末句中的“日西斜”三字,與上片“晚來(lái)”接應。
其次,描寫(xiě)細膩,形象生動(dòng)
全詞婉轉有致,對人物的描寫(xiě)細致入微,從不同方面濃墨重彩,表現出獨到的形象感,韻味無(wú)窮。
再次,比喻手法,突出特點(diǎn)
比如,詞作中,“粉融香雪透輕紗。晚來(lái)妝面勝荷花”這兩句,詞人運用了比喻修辭手法,表現出了女子晚來(lái)面勝似豐艷的荷花之美。
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》創(chuàng )作背景
這首詩(shī)的具體創(chuàng )作時(shí)間不詳。詞人作為一個(gè)太平時(shí)代的宰相,過(guò)著(zhù)幽靜閑雅的生活,卻又流露出落寞無(wú)奈的惆悵心緒。作者長(cháng)居高位,亦是懂得了富貴人家的通。洪e愁。詞人作下這首閑詞,詠寫(xiě)了一位夏日閨閣美人,借此抒發(fā)了詞人的閑情。
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露華》作者介紹
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著(zhù)名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時(shí)北宋詞壇上,被稱(chēng)為“大晏”和“小晏”。
《浣溪沙》晏殊賞析10
原文
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。
譯文
聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?
那花兒落去我也無(wú)可奈何,那歸來(lái)的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。
注釋
、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調。沙,一作“紗”。
、埔磺略~酒一杯:此句化用白居易《長(cháng)安道》意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂(lè )唱的,故稱(chēng)“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
、侨ツ晏鞖馀f亭臺:是說(shuō)天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺!标淘~“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時(shí)。
、认﹃(yáng):落日。西下:向西方地平線(xiàn)落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。
、蔁o(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。
、仕圃嘧R:好像曾經(jīng)認識。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。
、诵@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿(mǎn)徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著(zhù)幽香的園中小徑。獨:副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨自”的意思。徘徊:來(lái)回走。
【賞析】
此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。
上闋:綰合今昔,疊印時(shí)空,重思昔;下闋則巧借眼前景物,著(zhù)重寫(xiě)今日的感傷。
全詞語(yǔ)言通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。
1.2“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺”寫(xiě)對酒聽(tīng)歌的現境。作者回憶舊時(shí)與同僚一邊飲美酒、一邊填新詞供伶人演唱的游樂(lè )生活。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調中可以體味出,詞人面對現境時(shí),開(kāi)始是懷著(zhù)輕松喜悅的感情,帶著(zhù)瀟灑安閑的意態(tài)的。但邊聽(tīng)邊飲,這現境卻又觸發(fā)他對“去年”所歷類(lèi)似境界的追憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎在一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。
3.于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回 ? ”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物與往事的`流連,對時(shí)光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情景,而是擴展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著(zhù)某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現,而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復。
4.5. “無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)”一聯(lián)工巧而渾成、流利而含蓄,用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蘊:花的凋落,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規律,即使惋惜流連也無(wú)濟于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現,那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾于此處安巢的舊相識嗎 ? 這一句應上“幾時(shí)回”;、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象征意味。在惋惜與欣慰的交織中,蘊含著(zhù)某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現,生活不會(huì )因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現,它只是“似曾相識”罷了。
此詞之所以膾炙人口;廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙、人生的問(wèn)題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。
回過(guò)頭來(lái)再看一下這首詞,作者在回憶舊時(shí)的美好生活,可是,夕陽(yáng)西下,光陰似箭,那昔日的情景何時(shí)能再現 ? 落花墜地,更引發(fā)詞人年華流逝的無(wú)可奈何之感;似曾相識的燕子去年飛走今年尚且還會(huì )歸來(lái),而過(guò)去的歲月卻一去不返了。
想到這里,詞人不禁獨自在園中充滿(mǎn)花香的小路上徘徊。思想與動(dòng)作構成雙重疊合,在徘徊沉思中遙應上片的回憶,造成循環(huán)往復的態(tài)勢,使讀者更加感到時(shí)間的寶貴,與詩(shī)人產(chǎn)生強烈的共鳴。
《浣溪沙》晏殊賞析11
一曲新詞酒一杯,
去年天氣舊亭臺,[1]
夕陽(yáng)西下幾時(shí)回。
無(wú)可奈何花落去,
似曾相識燕歸來(lái)。
小園香徑獨徘徊。[2]
作品賞析
【注釋】:
[1]“去年”句:語(yǔ)本唐人鄧谷《和知己秋日傷懷》詩(shī)“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺”。
[2]香徑:花園里的小路。
這是晏殊詞中最為膾灸人口的篇章。詞的上片通過(guò)對眼前景物的詠嘆,將懷舊之感、傷今之情與惜時(shí)之意交織、融合在一起!耙磺略~酒一杯”,所展示的是“對酒當歌”的情景,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè )。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習于問(wèn)津、也樂(lè )于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。然而在作者的記憶中,最難忘懷的卻是去年的那次歌宴!叭ツ晏鞖狻本,點(diǎn)出眼前的陽(yáng)春煙景既與去年無(wú)異,而作者置身的亭臺也恰好是昔日飲酒聽(tīng)歌的場(chǎng)所。故地重臨,懷舊自不可免。此句中正包蘊著(zhù)一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著(zhù)深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒(méi)有些微的傷感呢?“夕陽(yáng)西下”句,不僅是惋惜時(shí)光的'匆匆流逝,同時(shí)也是慨嘆昔日與伊人同樂(lè )的情景已一去不返。細味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細心態(tài)。
下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意!盁o(wú)可奈何”二句,屬對工切,聲韻和諧,寓意深婉,一向稱(chēng)為名對。唯其如此,作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王?薄芬辉(shī)。上句對春光的流逝示惋惜之情,下句對巢燕的歸來(lái)興懷舊之感。人間生死,同花開(kāi)花落一樣,不由自主,所以說(shuō)“無(wú)何奈何”。舊地重游,前塵影事,若幻若真,所以說(shuō)“似曾相識”。滲透在句中的是一種混雜著(zhù)眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。因此,此詞不但以詞境勝,還兼以理致勝。后來(lái)蘇軾的詞,就大暢此風(fēng)了。
《浣溪沙》晏殊賞析12
浣溪沙 晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。(末句呼應“無(wú)可”句)
傷春惜時(shí),嘆年華將逝。浣溪沙的上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;浣溪沙的下片則巧借眼前景物,著(zhù)重寫(xiě)今日的感傷。浣溪沙語(yǔ)言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。
“無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)!背鼍鋵(xiě)對花落去而終究無(wú)力挽回的.嘆惋,下句借燕歸來(lái)抒寫(xiě)因美好事物歸來(lái)而欣慰。哲理是,人事興衰,無(wú)往不反。
花落、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象征意味。在惋惜與欣慰的交織中,蘊含著(zhù)某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但在消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現,生活不會(huì )因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現,它只是“似曾相識”罷了。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因在于情中有思。浣溪沙中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。
滾滾長(cháng)江東逝水,浪花濤盡英雄。是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽(yáng)紅。(反襯歷史上英雄人物的英雄業(yè)績(jì)已被長(cháng)江之水沖刷殆盡,到頭來(lái)都是一場(chǎng)空,只剩下青山和夕陽(yáng)。)
白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。
。ㄒ詽O樵之角色冷眼旁觀(guān),語(yǔ)言精練平實(shí),用一空字,表現幾多惋惜、幾多悲哀,但浣溪沙全詞有些消沉、虛空,有隱者之意。)
《浣溪沙》晏殊賞析13
一向年光有限身,
等閑離別易銷(xiāo)魂。
酒筵歌席莫辭頻。
滿(mǎn)目山河空念遠,
落花風(fēng)雨更傷春。
不如憐取眼前人。
作品賞析
【注釋】
、僖幌颍杭匆簧,一會(huì )兒。
、诘乳e:平常。
、蹜z取眼前人:元稹《會(huì )真記》崔鶯鶯詩(shī):“還將舊來(lái)意,憐取眼前人!
【評解】
這是宴會(huì )上即興之作。下片首兩句雖然仍是念遠傷春,但氣度較大,從放眼河山到風(fēng)雨惜別,引出眼前人,并與上片別宴離歌前后呼應。
【集評】
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》此首為傷別之作。起句,嘆浮生有限;次句,傷離別可哀;第三句,說(shuō)出借酒自遣,及時(shí)行樂(lè )之意。換頭,承別離說(shuō),嘹亮入云。意亦從李嶠“山川滿(mǎn)目淚沾衣”句化出!奥浠ā本渚脱矍熬拔,說(shuō)明懷念之深。末句,用唐詩(shī)意,忽作轉語(yǔ),亦極沉痛。
《浣溪沙》晏殊賞析14
浣溪沙
晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語(yǔ)言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。其中“無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)”兩句歷來(lái)為人稱(chēng)道。
翻譯/譯文
聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?
那花兒落去我也無(wú)可奈何,那歸來(lái)的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。
注釋
、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調。沙,一作“紗”。
、埔磺略~酒一杯:此句化用白居易《長(cháng)安道》詩(shī)意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂(lè )唱的,故稱(chēng)“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
、侨ツ晏鞖馀f亭臺:是說(shuō)天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺!标淘~“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時(shí)。
、认﹃(yáng):落日。西下:向西方地平線(xiàn)落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。
、蔁o(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。
、仕圃嘧R:好像曾經(jīng)認識。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。
、诵@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿(mǎn)徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著(zhù)幽香的園中小徑。獨:副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨自”的意思。徘徊:來(lái)回走。
賞析/鑒賞
這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。全詞抒發(fā)了悼惜殘春之情,表達了時(shí)光易逝,難以追挽的傷感。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺!睂(xiě)對酒聽(tīng)歌的現境。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調中可以體味出,詞人面對現境時(shí),開(kāi)始是懷著(zhù)輕松喜悅的感情,帶著(zhù)瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè )。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習于問(wèn)津、也樂(lè )于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。但邊聽(tīng)邊飲,這現境卻又不期然而然地觸發(fā)對“去年”所歷類(lèi)似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對的.也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊著(zhù)一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著(zhù)深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,有些微微的傷感。于是詞人從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物情事的流連,對時(shí)光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著(zhù)某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現,而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復。細味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細心態(tài)。
下篇仍以融情于景的筆法申發(fā)前意!盁o(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)!边@兩句都是描寫(xiě)春天的,妙在對仗工整。為天然奇偶句,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄;ǖ牡蚵,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規律,雖然惋惜流連也無(wú)濟于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現,那翩翩歸來(lái)的燕子就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識。這一句應上“幾時(shí)回”;、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊含著(zhù)某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現,生活不會(huì )因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現,它只是“似曾相識”罷了。滲透在句中的是一種混雜著(zhù)眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王?薄芬辉(shī)!靶@香徑獨徘徊”,即是說(shuō)他獨自一人在花間踱來(lái)踱去,心情無(wú)法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著(zhù)淡淡的哀愁,情調是低沉的。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。
《浣溪沙》晏殊賞析15
[宋]晏殊《浣溪沙(淡淡梳妝薄薄衣)》
淡淡梳妝薄薄衣,天仙模樣好容儀。舊歡前事入顰眉。
閑役夢(mèng)魂孤?tīng)T暗,恨無(wú)消息畫(huà)簾垂。且留雙淚說(shuō)相思。
注釋?zhuān)?/strong>
1、容儀:容貌和儀態(tài)。
2、顰(pín)眉:緊皺的眉頭,愁眉。
3、閑役夢(mèng)魂:空勞夢(mèng)魂。語(yǔ)出五代前蜀韋莊《應天長(cháng)》詞:“碧天云,無(wú)定處,空有夢(mèng)魂來(lái)去!币,驅使。
賞析:
此詞寫(xiě)一位閨中女子的相思之情。上片開(kāi)頭兩句,描繪這位女子素雅姣美的容貌。近代詞學(xué)家吳梅先生斥責這兩句“庸劣可鄙”(《詞學(xué)通論》),實(shí)在有些過(guò)頭了。平心而論,這兩句是俚俗和一般化了一點(diǎn),但畢竟不屬惡俗淫邪之語(yǔ),《花間集》中此類(lèi)句子不少,似不可一概以“庸劣”目之。接下來(lái)第三句“舊歡前事入顰眉”,文意陡轉,由寫(xiě)容貌逆入,寫(xiě)女子的心——憶舊、怨別。下片承此而來(lái),具體描寫(xiě)閨中人的幽情暗恨。過(guò)片兩句,以工麗的`對偶,描畫(huà)出伊人的孤寂痛苦之狀,情致哀婉,意境頗佳。以“孤?tīng)T”、“畫(huà)簾”為映襯,愈顯出女主人公心境之凄黯與寂寞。末句以心靈獨白作結,立意極為巧妙——我姑且忍著(zhù)這兩行珠淚,留待與他重逢時(shí)再流出來(lái),那時(shí)我再盡情傾訴滿(mǎn)腹的相思!這樣寫(xiě),深化了詞的意境,將全篇的抒情推向了頂點(diǎn)。
【《浣溪沙》晏殊賞析】相關(guān)文章:
《浣溪沙》晏殊賞析06-03
晏殊《浣溪沙》賞析01-01
《浣溪沙》晏殊賞析07-15
晏殊的浣溪沙原文及賞析12-01
《浣溪沙》晏殊原文及賞析06-03
《浣溪沙》晏殊賞析佳作04-16
晏殊《浣溪沙》翻譯及賞析10-28
[優(yōu)]《浣溪沙》晏殊賞析08-01
晏殊《浣溪沙》原文及賞析08-04
浣溪沙晏殊譯文賞析12-07