97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《浣溪沙》晏殊賞析

時(shí)間:2024-08-05 16:40:01 晏殊 我要投稿

【精品】《浣溪沙》晏殊賞析15篇

《浣溪沙》晏殊賞析1

  浣溪沙·一曲新詞酒一杯

  宋代:晏殊

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?

  無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。

  鑒賞

  這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語(yǔ)言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。

  起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺!睂(xiě)對酒聽(tīng)歌的現境。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調中可以體味出,晏殊面對現境時(shí),開(kāi)始是懷著(zhù)輕松喜悅的感情,帶著(zhù)瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè )。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是晏殊習于問(wèn)津、也樂(lè )于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。但邊聽(tīng)邊飲,這現境卻又不期然而然地觸發(fā)對“去年”所歷類(lèi)似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊著(zhù)一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著(zhù)深婉的傷今之情。這樣,晏殊縱然襟懷沖澹,又怎能沒(méi)有些微的傷感呢?于是晏殊不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但晏殊由此觸發(fā)的,卻是對美好景物情事的流連,對時(shí)光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著(zhù)某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現,而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復。細味“幾時(shí)回”三字,所折射出的'似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細心態(tài)。

  下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意!盁o(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)!睘樘烊黄媾季,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,纏綿哀感,用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現出晏殊的巧思深情,宛如天成,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄;ǖ牡蚵,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規律,雖然惋惜流連也無(wú)濟于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現,那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識嗎?這一句應上“幾時(shí)回”;、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊含著(zhù)某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現,生活不會(huì )因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現,它只是“似曾相識”罷了。滲透在句中的是一種混雜著(zhù)眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)晏殊既用于此詞,又用于《示張寺丞王?薄芬辉(shī)!靶@香徑獨徘徊”,即是說(shuō)他獨自一人在花間踱來(lái)踱去,心情無(wú)法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著(zhù)淡淡的哀愁,情調是低沉的。

  此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。

  詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。

  浣溪沙·一向年光有限身

  宋代:晏殊

  一向年光有限身,等閑離別易銷(xiāo)魂,酒筵歌席莫辭頻。

  滿(mǎn)目山河空念遠,落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人。

  賞析

  該詞是宴會(huì )上即興之作。下片首兩句雖然仍是念遠傷春,但氣度較大,從放眼河山到風(fēng)雨惜別,引出眼前人,并與上片別宴離歌前后呼應。

  詞中所寫(xiě)的并非一時(shí)所感,也非一事,而是反映了晏殊人生觀(guān)的一個(gè)側面:悲年光之有限,感世事之無(wú)常;慨嘆空間和時(shí)間的距離難以逾越,慨嘆對已逝美好事物的追尋總是徒勞,在山河風(fēng)雨中寄寓著(zhù)對人生哲理的探索。晏殊幡然感悟,認識到要立足現實(shí),牢牢地抓住眼前的一切。

  “ 一向年光有限身!,劈空而來(lái),語(yǔ)甚警煉。惜春光之易逝,感盛年之不再,有撼人心魄的效果。緊接“等閑”句,加厚一筆。詞中所寫(xiě)的,不是生離,更不是死別,而只不過(guò)是尋常的離別而已!暗乳e”二字,殊不等閑,具見(jiàn)晏殊之深于情。在短暫的人生中,別離是不只一次會(huì )遇到的,而每一回離別,都占去有限年光的一部分,晏殊唯有強自寬解:“ 酒筵歌席莫辭頻”。痛苦是無(wú)益的,不如對酒當歌, 自遣情懷吧。這句寫(xiě)及時(shí)行樂(lè ),聊慰此有限之身。

  上片起調不做任何鋪墊,直言年華有限,稍縱即逝,以精煉的語(yǔ)言表達富有深度的哲理,讓人不覺(jué)為之一振。緊接著(zhù),晏殊將離別看成是平常事,可見(jiàn)人的一生離別之多,因而“易銷(xiāo)魂”,但晏殊轉而又寫(xiě)“酒筵歌席莫辭頻”,表達人生短暫,莫為離別傷神,應當及時(shí)行樂(lè )的思想。

  過(guò)片二語(yǔ),氣象宏闊,意境莽蒼,以健筆寫(xiě)閑情,兼有剛柔之美。兩句是設想之辭。若是登臨之際,放眼遼闊的河山,徒然地懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風(fēng)雨摧落了繁花,更令人感傷春光易逝。語(yǔ)本李嶠《汾陰行》:“山川滿(mǎn)目淚沾衣,富貴榮華能幾時(shí)?”晏殊不欲刻意去傷春傷別,故要想辦法從痛苦中解脫出來(lái)。

  “不如憐取眼前人!币庵^去參加酒筵歌席,好好愛(ài)憐眼前的歌女。作為富貴宰相的晏殊,他不會(huì )讓痛苦的懷思去折磨自己,也不會(huì )沉湎于歌酒之中而不能自拔,他要“憐取眼前人”,也只是為了眼前的歡娛而已,這是晏殊對待生活的一貫態(tài)度。

  下片抒情。起首兩句為空想之辭:到了登臨之時(shí),放眼望去盡是大好河山,不禁徒然思念起遠方的友人;等到風(fēng)雨吹落繁華之際,才發(fā)現春天易逝,不禁更生傷春愁情。這兩句詞意境開(kāi)闊、遼遠,表現出晏殊對時(shí)空不可逾越,消逝的事物不可復得的感慨。結句中,晏殊以“不如”一詞轉折,再次表達了自己及時(shí)享樂(lè )的思想:與其徒勞地思念遠方的親友,因風(fēng)雨搖落的花朵而傷懷,不如實(shí)際一些,珍惜眼前朋友的情誼。這也是晏殊對待生活的一種態(tài)度。

  這首詞又是《珠玉詞》中的別調。大晏的詞作,用語(yǔ)明凈,下字修潔,表現出閑雅蘊藉的風(fēng)格;而在本詞中,晏殊卻一變故常,取景甚大,筆力極重,格調遒上。抒寫(xiě)傷春念遠的情懷,深刻沉著(zhù),高健明快,而又能保持一種溫婉的氣象,使詞意不顯得凄厲哀傷。

  浣溪沙·玉碗冰寒滴露華

  宋代:晏殊

  玉碗冰寒滴露華,粉融香雪透輕紗。晚來(lái)妝面勝荷花。

  鬢亸欲迎眉際月,酒紅初上臉邊霞。一場(chǎng)春夢(mèng)日西斜。

  賞析

  這首《浣溪沙》描繪的是一幅濃艷有余的仕女午睡圖,寫(xiě)夏日黃昏麗人晝夢(mèng)方醒、晚妝初罷、酒臉微醺的情狀。全詞婉轉有致,猶如一幅別具韻味、濃墨重彩的油畫(huà)。

  上片首句寫(xiě)室內特定的景物—玉碗中盛著(zhù)瑩潔的寒冰,碗邊凝聚的水珠若露華欲滴。古時(shí)富貴人家,嚴冬時(shí)把冰塊收藏在地窖中,夏天取用,以消暑氣。一“寒”字正反襯出室中的熱。接著(zhù),晏殊筆觸寫(xiě)到室中人的身上:粉汗微融,輕薄的紗衣,芬芳潔白的肌體;晚來(lái)濃妝的嬌面,勝似豐艷的荷花,猶如一幅美人油畫(huà),將仕女的美展現的淋漓盡致。第二、三句設喻。用意用語(yǔ)均似“花間”派!胺廴凇,意謂脂粉與汗水相互融和的唯美之狀,不點(diǎn)出“汗”字,正是晏殊高明之處!跋阊苯栌髋蛹∧w的芳潔,雖亦古詩(shī)詞中常用之語(yǔ),但在本詞中卻有特殊的意義,它跟“冰寒”句配合,在盛夏中得清涼之意。以“玉”、“冰”、“粉”、“雪”之白,襯托“妝面”之紅,寫(xiě)夏日黃昏女子妝罷的情景,真如一幅優(yōu)美的彩照。過(guò)片寫(xiě)她那下垂的鬢發(fā),已靠近眉間額上的月形妝飾;微紅的酒暈,又如紅霞飛上臉邊。

  下片一、二兩句寫(xiě)女子微醉的情態(tài),艷而不俗,細而不纖。古時(shí)女子的面飾,有以黃粉涂額成圓形為月,因位置在兩眉之間,故詞稱(chēng)“眉際月”。李商隱《蝶》詩(shī)之三“八字宮眉捧額黃”,似即指此!坝、“初上”,形容絕妙。不獨刻畫(huà)之工,且見(jiàn)晏殊欣賞之情!霸隆迸c“霞”,語(yǔ)意雙關(guān),既是隱喻女子的眉和臉,也是黃昏時(shí)的實(shí)景?梢韵胂筮@位美艷的姑娘,晚妝初過(guò),穿著(zhù)件單薄的紗衣,盈盈佇立,獨倚暮霞,悄迎新月。末句“一場(chǎng)春夢(mèng)日西斜”,方始點(diǎn)明,原來(lái)上邊五句所寫(xiě)的,都是晝眠夢(mèng)醒后的情景。女子睡起,粉融香汗,重理明妝!按簤(mèng)”,謂剛才好夢(mèng)的短暫。慵困無(wú)聊,閑愁閑恨,全詞之意,至此全出。末句倒裝,“日西斜”三字,與上片“晚來(lái)”接應。

  此詞純用白描的手法敘述,選取了閨房中的一個(gè)情景,將美人的舉止、姿容、睡態(tài)和醒時(shí)模樣刻畫(huà)得極為生動(dòng)逼真,極具生活氣息,讓人可知可感。詞格濃艷,頗見(jiàn)“花間”遺風(fēng)。

  浣溪沙·小閣重簾有燕過(guò)

  宋代:晏殊

  小閣重簾有燕過(guò)。晚花紅片落庭莎。曲闌干影入涼波。

  一霎好風(fēng)生翠幕,幾回疏雨滴圓荷。酒醒人散得愁多。

  賞析

  吳處厚《青箱雜記》卷五記載:“晏元獻公雖起田里,而文章富貴,出于天然。嘗覽李慶孫《富貴曲》云:‘軸裝曲譜金書(shū)字,樹(shù)記花名玉篆牌’。公曰:‘此乃乞兒相,未嘗諳富貴者!使恳髟伕毁F,不言金玉錦繡,而唯說(shuō)其氣象。若‘樓臺側畔楊花過(guò),簾幕中間燕子飛’,‘梨花院落溶溶月,楊柳池塘淡淡風(fēng)’之類(lèi)是也。故公自以此句語(yǔ)人曰:‘窮兒家有這景致也無(wú)?’”這段話(huà)頗能道出晏殊富貴詞的獨特風(fēng)格。這首詞前五句描寫(xiě)景物重在神情,不求形跡,細節刻畫(huà),取其精神密契,不在于錦繡字面的堆砌,而在于色澤與氣氛上的渲染,故能把環(huán)境寫(xiě)得博大高華,充滿(mǎn)富貴氣象。詞中所表達的思想既不是傷春女子的幽愁,又不是羈旅思鄉游子的離愁,更不是感時(shí)憫亂的深愁,而是富貴者嘆息時(shí)光易逝,盛筵不再,美景難留的淡淡閑愁。

  劈頭“小閣重簾有燕過(guò)”點(diǎn)出環(huán)境與時(shí)令。此句看似平淡,實(shí)乃傳神一筆,有破空而來(lái)之勢。這匆匆一過(guò)的穿簾燕子,莫非是遠方使者,給簾內入傳遞了春將歸去的消息。像在平靜的水面投下一枚小石,立刻泛起層層波瀾。一下子打破了小閣周?chē)鷮庫o的空氣,起著(zhù)溝通重簾內外的作用。閣中人目隨燕影,看到“晚花紅片落庭莎”。原來(lái)時(shí)已暮春,庭院滿(mǎn)地落紅!巴怼,一指傍晚,朝花夕謝,形容落花的時(shí)間,一指晚春,花事凋零,形容落花的節令。春末多雨,更兼庭中少行跡,滿(mǎn)庭莎草已是一派濃綠!凹t片”與“庭莎”,綠肥紅瘦,相映成趣!扒鷻诟捎叭霙霾ā,庭院中池邊的曲曲欄干,倒影于池塘碧波之中!皼霾ā钡摹皼觥奔仁菚r(shí)已入暮,池水生涼的真實(shí)寫(xiě)照,又是個(gè)中人此時(shí)此地心境凄涼的折光反射。

  以上三句寫(xiě)的是簾外景物,從視覺(jué)所及落筆!爸睾煛、“過(guò)燕”、“晚花”、“庭莎”、“曲欄”、“涼波”諸意象所組成的畫(huà)面,其色澤或明或暗,或濃或淡,或動(dòng)或靜,使整個(gè)庭院呈現出一片凄清冷落。雖然主人公尚未露面,但他的處境、心曲,已躍然紙上了。片兩句由簾外轉入簾內,從聽(tīng)覺(jué)著(zhù)墨,寫(xiě)閣中人的感受!耙祸、“幾回”乃互文。雖說(shuō)是“好風(fēng)”、“疏雨”,小閣里的人卻聽(tīng)得分明,感得真切,可見(jiàn)環(huán)境是何等的靜,人是多么孤獨。

  上句“翠”、“生”二字,一為冷色,一為動(dòng)態(tài),這種化虛為實(shí)的描寫(xiě),把周?chē)木拔飳?xiě)活了,給人以質(zhì)感。好風(fēng)入檻,翠幕生寒,孤身獨處,情何以堪。下句“圓荷”即荷葉。疏雨滴在嫩綠的荷葉上,聲音本是極細極微,但偏偏閣中人卻聽(tīng)得清清楚楚。簾外之凄清冷落如彼,簾內之空虛寂靜如此,這一切本是足以生愁了,何況又值“酒醒人散”之后。末句以情語(yǔ)作結,總束全詞,興起感情波瀾,似神龍掉尾,極有跌宕之致。

  結句抒發(fā)的亦是富貴閑愁。前人評晏殊詞圓融平靜,多富貴氣象。晏殊自云:“余每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而悅其氣象!贝嗽~可見(jiàn)一斑。

《浣溪沙》晏殊賞析2

  一向年光有限身,

  等閑離別易銷(xiāo)魂。

  酒筵歌席莫辭頻。

  滿(mǎn)目山河空念遠,

  落花風(fēng)雨更傷春。

  不如憐取眼前人。

  作品賞析

  【注釋】

 、僖幌颍杭匆簧,一會(huì )兒。

 、诘乳e:平常。

 、蹜z取眼前人:元稹《會(huì )真記》崔鶯鶯詩(shī):“還將舊來(lái)意,憐取眼前人!

  【評解】

  這是宴會(huì )上即興之作。下片首兩句雖然仍是念遠傷春,但氣度較大,從放眼河山到風(fēng)雨惜別,引出眼前人,并與上片別宴離歌前后呼應。

  【集評】

  唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》此首為傷別之作。起句,嘆浮生有限;次句,傷離別可哀;第三句,說(shuō)出借酒自遣,及時(shí)行樂(lè )之意。換頭,承別離說(shuō),嘹亮入云。意亦從李嶠“山川滿(mǎn)目淚沾衣”句化出!奥浠ā本渚脱矍熬拔,說(shuō)明懷念之深。末句,用唐詩(shī)意,忽作轉語(yǔ),亦極沉痛。

《浣溪沙》晏殊賞析3

  古詩(shī)帶拼音版

  huàn xī shā

  浣溪沙

  yī xiàng nián guāng yǒu xiàn shēn , děng xián lí bié yì xiāo hún 。jiǔ yán gē xí mò cí pín 。

  一向年光有限身,等閑離別易銷(xiāo)魂。酒筵歌席莫辭頻。

  mǎn mù shān hé kōng niàn yuǎn , luò huā fēng yǔ gēng shāng chūn 。bù rú lián qǔ yǎn qián rén 。

  滿(mǎn)目山河空念遠,落花風(fēng)雨更傷春。不如憐取眼前人。

  古詩(shī)翻譯

  片刻的時(shí)光,有限的'生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。于是,頻繁的聚會(huì ),借酒消愁,對酒當歌,及時(shí)行樂(lè ),聊慰此有限之身。

  若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風(fēng)雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛(ài)憐眼前的人。

  古詩(shī)賞析

  《浣溪沙·一向年光有限身》是北宋詞人晏殊所作。這是一首傷別之作,嘆人生有限,抒寫(xiě)離情別緒,所表現的及時(shí)行樂(lè )的思想,反映出詞人的無(wú)奈與灑脫。全詞在章法結構上下關(guān)合:下片“滿(mǎn)目”句照應上片次句,因離別而念遠;“落花”句照應上片首句,因慨嘆人生短暫而傷春。結句借用《會(huì )真記》中的詩(shī)句,即轉即收。全詞一改詞人的閑雅之風(fēng),取景闊大,筆力雄厚,深沉而溫婉,別具一格。

《浣溪沙》晏殊賞析4

  《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》

  宋代:晏殊

  楊柳陰中駐彩旌。芰荷香里勸金觥。小詞流入管弦聲。

  只有醉吟寬別恨,不須朝暮促歸程。雨條煙葉系人情。

  《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》譯文

  在楊柳的綠蔭中彩旗飄飄,空氣中彌漫著(zhù)陣陣荷花的香氣,主人殷勤地勸客人多飲幾杯,在悠揚的樂(lè )曲中一同欣賞歌女婉轉的歌唱。

  只有醉中的吟唱可以寬慰離別愁恨之心,不要早早晚晚急著(zhù)踏上歸程。絲絲細雨,柳葉含煙,似乎都在牽系著(zhù)離人的難合之情。

  《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》注釋

  浣溪沙:詞牌名,原為唐代教坊曲名。又名“浣沙溪”“小庭花”,雙調四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。

  駐:車(chē)馬停止不前。彩旌(jīng):插于車(chē)上的彩色旗子,此代指車(chē)輛。

  芰(jì)荷:菱角花與荷花。勸金觥(gōng):勸酒。。壕票。

  醉吟:飲醉而后吟詩(shī)。寬別恨:使充滿(mǎn)別恨之心得以放寬。

  雨條煙葉:象雨絲一樣的.枝條,象煙霧一樣的葉子。指楊柳的枝葉。系:聯(lián)綴、牽動(dòng)。

  《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》賞析

  上片寫(xiě)柳陰宴別。夏日楊柳飄拂的時(shí)節,綠陰深處,送別友人,暫時(shí)挽留行人車(chē)騎,在荷花香郁的水邊設宴送行,荷花芳香之中舉杯暢飲,筵席上吟詞配曲歌唱,酒宴間有管弦與小詞助興!皸盍,贈別之象征物,開(kāi)頭便暗點(diǎn)題旨!榜v彩旌”,中途駐車(chē)設宴餞別。

  下片寫(xiě)深情話(huà)別。詞人對朋友的感情之真、之深,以及他們之間離情別恨,頗有動(dòng)人心魄之處!爸挥凶硪鲗拕e恨,不須朝暮促歸程”,與劉夢(mèng)得《赴連州途經(jīng)洛陽(yáng)諸公置酒相送張員外賈以詩(shī)見(jiàn)贈率爾酬之》的“如今暫寄尊前笑,明日辭君步步愁”,有異曲同工之妙。詞人勸慰行者,多飲酒能夠紓解別恨,旅程中要放寬心情,不要朝暮惦記著(zhù)歸程。結尾總束一句,煙雨?濛中的柳枝、柳葉,都牽系著(zhù)離別的情思。煙雨楊柳無(wú)邊,離思也就漫無(wú)邊際,那密如雨絲的煙葉柔條已經(jīng)牽系住了人們的離情別緒。

  在寫(xiě)法上,此詞將景、事、情融合在一起來(lái)抒寫(xiě),最后繳足“惜別”的題旨。楊柳為古詩(shī)詞中贈別、惜別的象征物,此詞即用之作為貫穿首尾的抒情線(xiàn)索。開(kāi)篇即寫(xiě)在楊柳陰中暫駐車(chē)馬,中間鋪敘楊柳陰中開(kāi)設的餞別酒筵,以及筵上的感情交流;末尾移情于楊柳的“雨條煙葉”,使之成了離愁別恨的負載物。這樣寫(xiě),不但形象生動(dòng),而且含蘊無(wú)窮,耐人尋味。

  《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》創(chuàng )作背景

  此詞作于宋仁宗天圣六年(1028年)秋,晏殊將離開(kāi)商丘回京時(shí)。天圣五年(1027年),三十七歲的晏殊因其剛峻的性格被免去了樞密副使之職,以刑部侍郎貶知宋州(今河南商丘市南)。次年晏殊被召回京,拜御史中丞。在回京之日的離筵上,金觥頻勸,詞人即席作詞,令營(yíng)妓奏樂(lè )歌唱。

  《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》作者介紹

  晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著(zhù)名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時(shí)北宋詞壇上,被稱(chēng)為“大晏”和“小晏”。

《浣溪沙》晏殊賞析5

  浣溪沙晏殊賞析

  這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語(yǔ)言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。

  起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺!睂(xiě)對酒聽(tīng)歌的現境。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調中可以體味出,詞人面對現境時(shí),開(kāi)始是懷著(zhù)輕松喜悅的感情,帶著(zhù)瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè )。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習于問(wèn)津、也樂(lè )于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。但邊聽(tīng)邊飲,這現境卻又不期然而然地觸發(fā)對“去年”所歷類(lèi)似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊著(zhù)一種景物依舊而人事全非的`懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著(zhù)深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒(méi)有些微的傷感呢?于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物情事的流連,對時(shí)光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著(zhù)某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現,而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復。細味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細心態(tài)。

  下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意!盁o(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)!睘樘烊黄媾季,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,纏綿哀感,用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現出詞人的巧思深情,宛如天成,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄;ǖ牡蚵,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規律,雖然惋惜流連也無(wú)濟于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現,那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識嗎?這一句應上“幾時(shí)回”;、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊含著(zhù)某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現,生活不會(huì )因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現,它只是“似曾相識”罷了。滲透在句中的是一種混雜著(zhù)眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王?薄芬辉(shī)!靶@香徑獨徘徊”,即是說(shuō)他獨自一人在花間踱來(lái)踱去,心情無(wú)法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著(zhù)淡淡的哀愁,情調是低沉的。

  此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。

  詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。

  名家點(diǎn)評

  楊慎:“無(wú)可奈何”二語(yǔ)工麗,天然奇偶。 (《詞品》)

  沈際飛: “無(wú)可奈何花落去”,律詩(shī)俊語(yǔ)也,然自是天成一段詞,著(zhù)詩(shī)不得。(《草堂詩(shī)余正集》)

  張宗橚:細玩“無(wú)可奈何”一聯(lián),意致纏綿,語(yǔ)調諧婉,的是倚聲家語(yǔ),若作七律,未免軟弱矣。 (《詞林紀事》)

  作者

  晏殊(991年—1055年),字同叔,撫州臨川人。北宋著(zhù)名文學(xué)家、政治家。

  生于宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,賜同進(jìn)士出身,命為秘書(shū)省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學(xué)士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書(shū)、觀(guān)文殿大學(xué)士知永興軍、兵部尚書(shū),1055年病逝于京中,封臨淄公,謚號元獻,世稱(chēng)晏元獻。

  晏殊以詞著(zhù)于文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱(chēng)為“大晏”和“小晏”,又與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“晏歐”;亦工詩(shī)善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類(lèi)要》殘本。

《浣溪沙》晏殊賞析6

  浣溪沙 晏殊

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。(末句呼應“無(wú)可”句)

  傷春惜時(shí),嘆年華將逝。浣溪沙的上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;浣溪沙的下片則巧借眼前景物,著(zhù)重寫(xiě)今日的感傷。浣溪沙語(yǔ)言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。

  “無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)!背鼍鋵(xiě)對花落去而終究無(wú)力挽回的嘆惋,下句借燕歸來(lái)抒寫(xiě)因美好事物歸來(lái)而欣慰。哲理是,人事興衰,無(wú)往不反。

  花落、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象征意味。在惋惜與欣慰的交織中,蘊含著(zhù)某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但在消逝的同時(shí)仍然有美好事物的`再現,生活不會(huì )因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現,它只是“似曾相識”罷了。

  此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因在于情中有思。浣溪沙中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。

  滾滾長(cháng)江東逝水,浪花濤盡英雄。是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽(yáng)紅。(反襯歷史上英雄人物的英雄業(yè)績(jì)已被長(cháng)江之水沖刷殆盡,到頭來(lái)都是一場(chǎng)空,只剩下青山和夕陽(yáng)。)

  白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。

 。ㄒ詽O樵之角色冷眼旁觀(guān),語(yǔ)言精練平實(shí),用一空字,表現幾多惋惜、幾多悲哀,但浣溪沙全詞有些消沉、虛空,有隱者之意。)

《浣溪沙》晏殊賞析7

  【原文】

  浣溪沙

  作者:晏殊 朝代:北宋 體裁:詞

  一曲新詞酒一杯。去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回。

  無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。

  【注釋】

 、黉较常涸~牌名。分上下兩闕,各三句,共計四十二言。

 、谌ツ晏鞖馀f亭臺:天氣、亭臺和去年一樣。

 、蹮o(wú)可奈何花落去:意為春光無(wú)法挽留,一切該逝擊的都留不住。

 、芩圃嘧R:好像曾經(jīng)認識。

  【譯文】

  傍晚時(shí)分,聽(tīng)著(zhù)小曲獨自飲酒,悵然排遣著(zhù)心中的愁緒。去年的時(shí)節,去年的天氣、去年的亭臺依然如故,不知何故,如今卻要感時(shí)傷懷,心中無(wú)端浮生起歲月年華易逝難留的淡淡哀愁,面對西下的夕陽(yáng)發(fā)出幾時(shí)才能回來(lái)的感嘆。

  看著(zhù)繁花落盡,看著(zhù)屋檐下似曾相識的歸燕,傷春嘆老之情才下了眉頭,驟然又襲上心頭。一個(gè)人獨自徘徊在小園落花飄零的小路上,怎么也無(wú)法排解心中的失落、惆悵、孤獨與寂寞。

  【賞析】

  這首詞的妙處在于不作態(tài),不用典,不做作,通過(guò)時(shí)間和景物對比,不言愁苦,而愁苦自見(jiàn)。尤以“無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)”為人稱(chēng)道。

  “一曲新詞酒一杯”,以聽(tīng)歌、對酒開(kāi)篇,格調閑雅,欲抑先揚,構思獨特,令品讀者以為是一首書(shū)寫(xiě)詞人內心愉悅之情的詞作。接著(zhù)品讀下去,情緒就不由自主地隨著(zhù)詞人的筆端蒙上了些許淡淡的哀愁。雖然擺在眼前的還是那些與去年一樣的時(shí)節,一樣的天氣,一樣的亭臺,不足為哀,但是與詞人年事已老聯(lián)系起來(lái);詞人那心中的哀愁就不難理解了。緊接著(zhù)一句“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回”點(diǎn)破了其中蘊含的深意,時(shí)光易逝難回呀!

  “無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)”依然是對眼前環(huán)境事物的`描繪,春天要隨落花去了那是毫無(wú)辦法,好在還有“似曾相識”的燕子又飛回來(lái)了,姑且可以聊以自我安慰,然而詞人已隨著(zhù)歲月流年帶走的東西無(wú)奈是追不回來(lái)了!八圃嘧R燕歸來(lái)”看似聊以自我安慰,實(shí)則內心愁苦更加強烈!靶@香徑獨徘徊”,詞人面對落花歸燕,觸目傷懷,抑郁難解,孤獨寂寞之中,只有徘徊香徑,在記憶中尋回逝去的年華而已。

  通觀(guān)全詞,我們不難看出,作品始終貫穿著(zhù)一種對時(shí)光年華易逝難留的愁苦與無(wú)奈,但是也從另一個(gè)角度在警醒后人,應努力抓住今天,不要給自己留下日后的無(wú)奈和哀愁。

《浣溪沙》晏殊賞析8

  原文:

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回。

  無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái),小園香徑獨徘徊。

  譯文:

  聽(tīng)一曲以新詞譜成的歌,飲一杯酒。去年這時(shí)節的天氣、舊亭臺依然存在。但眼前的夕陽(yáng)西下了,不知何時(shí)會(huì )再回來(lái)。

  無(wú)可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾見(jiàn)過(guò)的燕子,如今又飛回到舊巢來(lái)了。(自己不禁)在小花園中落花遍地的小徑上惆悵地徘徊起來(lái)。

  賞析

  這是晏殊詞中流傳最廣的篇章。詞的上片通過(guò)對眼前景物的感嘆,將懷舊之感、傷今之情與惜時(shí)之意交織、融合在一起!耙磺略~酒一杯”,所展示的是“對酒當歌”的情景,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè )。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習于問(wèn)津、也樂(lè )于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。然而在作者的記憶中,最難忘懷的卻是去年的那次歌宴!叭ツ晏鞖狻本,點(diǎn)出眼前的陽(yáng)春煙景既與去年無(wú)異,而作者置身的亭臺也恰好是昔日飲酒聽(tīng)歌的場(chǎng)所。故地重臨,懷舊自不可免。此句中正包蘊著(zhù)一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著(zhù)深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒(méi)有些微的傷感呢?“夕陽(yáng)西下”句,不僅是惋惜時(shí)光的匆匆流逝,同時(shí)也是慨嘆昔日與伊人同樂(lè )的情景已一去不返。細味“幾時(shí)回”三字,所折射出的'似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細心態(tài)。下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意!盁o(wú)可奈何”二句,屬對工切,聲韻和諧,寓意深婉,一向稱(chēng)為名對。唯其如此,作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王?薄芬辉(shī)。上句對春光的流逝示惋惜之情,下句對巢燕的歸來(lái)興懷舊之感。人間生死,同花開(kāi)花落一樣,不由自主,所以說(shuō)“無(wú)何奈何”。舊地重游,前塵影事,若幻若真,所以說(shuō)“似曾相識”。滲透在句中的是一種混雜著(zhù)眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。因此,此詞不但以詞境勝,還兼以理致勝。后來(lái)蘇軾的詞,就大暢此風(fēng)了。

《浣溪沙》晏殊賞析9

  浣溪沙

  晏殊

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?

  無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。

  譯文:

  我填上一曲新詞,倒上一杯美酒,這時(shí)的天氣,與去年相同。當夕陽(yáng)西下,何時(shí)才能回轉?令人無(wú)可奈何,看見(jiàn)花兒又殘落了;似曾相識,春燕又飛回。美好的事物無(wú)法挽留,只不過(guò)是似曾相識而已,想到這些令人感傷。我獨自在小徑里徘徊,感覺(jué)很傷感。

  解題:《浣溪沙》,唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞調。沙,一作“紗”。有雜言、齊言二體。唐、五代人詞中,見(jiàn)于敦煌曲子詞者,均為雜言;見(jiàn)于《花間》、《尊前》兩集者,多為齊言,亦有雜言。至北宋,雜言稱(chēng)為《攤破浣溪沙》(破七字為十字,成為七言、三言?xún)删?;齊言仍稱(chēng)《浣溪沙》(或稱(chēng)《減字浣溪沙》)。這首詞描繪了怎樣的內容情境呢?春季(落花、歸燕)、黃昏(夕陽(yáng)),園亭,飲酒聽(tīng)歌。

  上片:寫(xiě)把酒聽(tīng)歌的情境,淡淡寫(xiě)來(lái),卻蘊含著(zhù)時(shí)間永恒而人生短暫的深長(cháng)嘆惋!耙磺略~酒一杯”“詞”不止“一曲”,“酒”也不止“一杯”,就在我們把酒聽(tīng)歌時(shí),時(shí)光已從我們身邊悄然逝去。如朱自清的《匆匆》所寫(xiě),在我們洗臉時(shí),時(shí)間悄悄從我們的指縫間溜走。抒情主人公痛感生命于不知不覺(jué)間消失!叭ツ晏鞖馀f亭臺”天氣依舊,亭臺如故,潛臺詞卻是:物是人非,人生幾何?(從“不變”的角度來(lái)寫(xiě))“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”從人們視而不見(jiàn)的“變”的角度承上作補筆。字面上,它寫(xiě)的是“夕陽(yáng)”萬(wàn)古常新,去而復“回”;但在“幾時(shí)回”的設問(wèn)中,已有今日之“夕陽(yáng)”已非昨日之“夕陽(yáng)”之意。古希臘哲學(xué)家赫拉克利特有句名言:“人不能兩次踏入同一條河流!毕﹃(yáng)縱然美好,但畢竟要“西下”,就如人生,一去便永無(wú)回歸之日。詞人以有限的生命來(lái)體察無(wú)窮的宇宙,因而使此詞具有厚重的哲理意味。

  下片:通過(guò)最有特征的具體事物和生活細節來(lái)深化上片的意境!盁o(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)!睙o(wú)可奈何、似曾相識是主觀(guān)感受,花落去、燕歸來(lái)時(shí)客觀(guān)規律,虛詞對仗。明卓人月《詞統》:“實(shí)處易工,虛處難工。對法之妙無(wú)兩!眲⑽踺d《藝概》稱(chēng)此二句是“觸著(zhù)”,即所謂“文章本天成,妙手偶得之!焙小盾嫦獫O隱叢話(huà)》后集卷二十引《復齋漫錄》:晏殊,大明寺見(jiàn)蜀人王琪壁上題詩(shī),邀至府中,酒后游園,晏稱(chēng)去年暮春到此,吟“無(wú)可奈何花落去”,至今未得對句。王琪見(jiàn)庭燕剪柳穿花,應聲道“似曾相識燕歸來(lái)”。既傷落花,又喜燕歸,在變化之中又含有某種不變的'意味,給人心靈上以某種安慰!盎淙ァ迸c“燕歸來(lái)”每交替一次,便過(guò)了一年,而人生正是在這無(wú)窮的交替之中逐漸衰老直至死亡。歷史便在這種新舊交替之中默默向前延伸。面對這一現實(shí),作者止不住要在鋪滿(mǎn)落花的小徑上徘徊沉思了!靶@香徑獨徘徊”詞人沒(méi)有對上片的問(wèn)題作出正面回答,而是通過(guò)“落花”和“歸燕”的意象構筑了一個(gè)宏闊的藝術(shù)空間,表現宇宙時(shí)空的無(wú)窮無(wú)盡,從而讓讀者跟隨作者一起去徘徊思考。余韻悠長(cháng)。

  藝術(shù)特色:

  淡淡的感傷:就感情基調而言,仿佛溫潤的珠玉,感傷中有慰藉,而非深哀巨痛、激情烈響。

  富貴氣象:純以白描手法寫(xiě)平常意象,如“酒”、“亭臺”、“夕陽(yáng)”、“落花”、“歸燕”等,重神髓、重氣象,成為“文章富貴,出于天然”又一力證。

  “情中有思”的意境:在傷春的表層意象中,卻蘊涵著(zhù)強烈的時(shí)間意識和生命意識,閃爍著(zhù)一種詩(shī)意的生命之光,充分體現了《珠玉詞》“風(fēng)流蘊藉”、“情中有思”的特色。

  虛詞對仗:“無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)”虛詞對仗。屬對工巧,卻又天然渾成,似將眼前景信手拈來(lái),輕快流麗,楊慎《詞品》說(shuō)它是“天然奇偶”。

《浣溪沙》晏殊賞析10

  《浣溪沙·一向年光有限》

  宋代:晏殊

  一向年光有限身,等閑離別易銷(xiāo)魂,酒筵歌席莫辭頻。

  滿(mǎn)目山河空念遠,落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人。

  《浣溪沙·一向年光有限》譯文

  人的生命將在有限的時(shí)間中結束,平常的離別也會(huì )讓人覺(jué)得悲痛欲絕。不要因為常常離別而推遲酒宴,應當在有限的人生,對酒當歌,開(kāi)懷暢飲。

  到了登臨之時(shí),放眼遼闊河山,突然思念遠方的親友;等到風(fēng)雨吹落繁花之際,才發(fā)現春天易逝,不禁更生傷春愁情。不如在酒宴上,好好憐愛(ài)眼前的人。

  《浣溪沙·一向年光有限》注釋

  一向:一晌,片刻,一會(huì )兒。

  年光:時(shí)光。

  有限身:有限的生命。

  等閑:平常,隨便,無(wú)端。

  銷(xiāo)魂:極度悲傷,極度快樂(lè )。

  莫辭頻:頻,頻繁。不要因為次數多而推辭。

  憐:珍惜,憐愛(ài)。。赫Z(yǔ)助詞。

  《浣溪沙·一向年光有限》賞析

  這是《珠玉詞》中的別調。大晏的詞作,用語(yǔ)明凈,下字修潔,表現出閑雅蘊藉的風(fēng)格;而在本詞中,作者卻一變故常,取景甚大,筆力極重,格調遒上。抒寫(xiě)傷春懷遠的情懷,深刻沉著(zhù),高健明快,而又能保持一種溫婉的氣象,使詞意不顯得凄厲哀傷,這是本詞的一大特色。

  “一向年光有限身,等閑離別易消魂!边@首詞開(kāi)頭兩句是說(shuō),人生是短暫的`,離別是尋常的也是最使人傷心的。

  首句劈空而來(lái),語(yǔ)甚警煉!耙幌颉,即一晌,一會(huì )兒。片刻的時(shí)光啊,有限的生命!詞人的哀怨是永恒的,那是無(wú)法抗拒的自然規律,誰(shuí)不希望美好的年華能延續下去呢?惜春光之易逝,感盛年之不再,這雖是《珠玉集》中常有的慨嘆,而在本詞中強烈的直接呼喊出來(lái),更有撼人心魄的效果。次句加厚一筆!镑鋈讳N(xiāo)魂者,唯別而已矣!”可是,詞中所寫(xiě)的,不是去國千里的生離,更不是瀝泣抆血的死別,而只不過(guò)是尋常的離別而已!“等閑”二字,殊不等閑,具見(jiàn)詞人之深于情。在短暫的人生中,別離是不止一次會(huì )遇到的,而每一回離別,都占去有限年光的一部分,這怎不令人“易銷(xiāo)魂”呢?

  “酒筵歌席莫辭頻!鄙掀┚涫钦f(shuō),酒宴歌舞就不要推辭了吧。對此,詞人唯有強自寬解,痛苦是無(wú)益的,不如對酒當歌,自遣情懷吧!邦l”,謂宴會(huì )的頻繁。葉夢(mèng)得《避暑錄話(huà)》載,晏殊“唯喜賓客,未嘗一日不宴飲,每有佳客必留,留亦必以歌樂(lè )相佐”!熬企鄹柘,即指這些日常的宴飲。這句寫(xiě)及時(shí)行樂(lè ),聊慰此有限之身。

  “滿(mǎn)目山河空念遠,落花風(fēng)雨更傷春!睋Q頭兩語(yǔ)是說(shuō),若是登臨之際,放眼遼闊的江山,徒然的懷念遠別的親友;就算是獨處家中,看到風(fēng)雨摧落了繁花,更令人感傷春光易逝。換頭兩語(yǔ),忽作變征之聲。氣象宏闊,意境莽蒼,以健筆寫(xiě)閑情,兼有剛柔之美,是不可多得的佳句。

  “不如憐取眼前人!苯Y句是說(shuō),不如在酒宴上,好好愛(ài)憐眼前的人。本詞意謂去參加酒筵歌席,好好愛(ài)憐眼前的歌女。作為富貴宰相的晏殊,他不會(huì )讓痛苦的懷思去折磨自己。也不會(huì )沉湎于歌酒之中不能自拔,他要“憐取眼前人”,也只是為了眼前的歡娛而已,這是作者對待生活的一貫態(tài)度。

  下片抒情。起首兩句為空想之辭:到了登臨之時(shí),放眼望去盡是大好河山,不禁徒然思念起遠方的友人;等到風(fēng)雨吹落繁華之際,才發(fā)現春天易逝,不禁更生傷春愁情。這兩句詞意境開(kāi)闊、遼遠,表現出詞人對時(shí)空不可逾越,消逝的事物不可復得的感慨。結句中,詞人以“不如”一詞轉折,再次表達了自己及時(shí)享樂(lè )的思想:與其徒勞地思念遠方的親友,因風(fēng)雨搖落的花朵而傷懷,不如實(shí)際一些,珍惜眼前朋友的情誼。這也是詞人對待生活的一種態(tài)度。

  本詞是《珠玉詞》的代表作。詞中所寫(xiě)的并非一時(shí),所感的也非一事,而是反映了作者人生觀(guān)的一個(gè)側面:悲年光之有限,感世事之無(wú)常;慨嘆空間和時(shí)間的距離難以逾越,慨嘆對消逝的美好事物的追尋總是徒勞,在山河風(fēng)雨中寄予著(zhù)對人生的哲理的探索。詞人幡然感悟,認識到要立足現實(shí),牢牢的抓住眼前的一切。這里所表現的思想,頗類(lèi)似近代風(fēng)靡了法國以致歐美的存在主義。本來(lái)詞意是頗為頹靡的,但詞人卻把這種感情表現得很曠達、爽朗,可見(jiàn)其胸襟與識度。

  《浣溪沙·一向年光有限》作者介紹

  晏殊【yàn shū】(991—1055)字同叔,著(zhù)名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037—1110),在當時(shí)北宋詞壇上,被稱(chēng)為“大晏”和“小晏”。

《浣溪沙》晏殊賞析11

  【原文】

  浣溪沙

  宋·晏殊

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回。

  無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái),小園香徑獨徘徊。

  【翻譯】

  聽(tīng)一曲以新詞譜成的歌,飲一杯酒。去年這時(shí)節的天氣、舊亭臺依然存在。但眼前的夕陽(yáng)西下了,不知何時(shí)會(huì )再回來(lái)。

  無(wú)可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾見(jiàn)過(guò)的燕子,如今又飛回到舊巢來(lái)了。(自己不禁)在小花園中落花遍地的小徑上惆悵地徘徊起來(lái)。

  【作者】

  晏殊(991-1055),字同叔,臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進(jìn)士出身。宋仁宗時(shí)官至同平章事兼樞密使,范仲淹、韓琦、歐陽(yáng)修等名臣皆出其門(mén)下。卒謚元獻。他一生富貴優(yōu)游,所作多吟成于舞榭歌臺、花前月下,而筆調閑婉,理致深蘊,音律諧適,詞語(yǔ)雅麗,為當時(shí)詞壇耆宿。有《珠玉詞》。

  【賞析】

  古代高級士大夫的優(yōu)雅的生活情趣跟現代人的生活相隔很遠,要十分真切地理解它恐怕是很困難的。不過(guò),在古詩(shī)詞中我們對此尚能有所感受,雖然不必視之為效仿的對象,卻可以從中體味到一種特殊的人生經(jīng)驗。晏殊的《浣溪沙》詞便是一個(gè)恰好的例子。

  晏殊的一生可以算是特別順達。他自幼就是有名的神童,14歲中進(jìn)士,在仕途上不斷升遷,歷任要職,53歲時(shí)官居宰相(樞密使加同中書(shū)門(mén)下平章事)。晏殊不是一個(gè)進(jìn)取心很強的人,而北宋前期政局也較為平穩,于是他就成為一位典型的“太平宰相”。雖然在政治上沒(méi)有什么突出的建樹(shù),但在選賢任能方面很受人稱(chēng)道,范仲淹、韓琦、富弼、歐陽(yáng)修、宋祁等名臣均曾受到他的賞識。同時(shí)晏殊又是一位淵博的學(xué)者和富于才華的詞人,他的府第一度成為高雅之士匯聚的文藝沙龍。對古代讀書(shū)人來(lái)說(shuō),這樣的人生經(jīng)歷應該說(shuō)是可以感到滿(mǎn)足了吧。

  由于這種特殊的經(jīng)歷和溫文爾雅的個(gè)性,晏殊的詩(shī)詞形成一種明顯的風(fēng)格,就是在清淡雅致的面貌下蘊涵著(zhù)富麗之氣,溫潤圓融,雍容華貴。據記載,晏殊曾經(jīng)譏刺有些人喜歡堆砌金玉錦繡字面以夸耀富貴,說(shuō)那其實(shí)是“乞兒相”。他覺(jué)得自己所寫(xiě)的像“樓臺側畔楊花過(guò),簾幕中間燕子飛”之類(lèi),才真正是富貴氣象(吳處厚《青箱雜記》)。這里面的道理是可以體會(huì )的。

  《浣溪沙》詞描寫(xiě)的就是那種高級士大夫的日常生活情形!耙磺略~酒一杯”,是說(shuō)在家中宴飲,聽(tīng)歌女演唱。宋代高級士大夫家中多蓄養歌伎以供娛樂(lè ),晏殊也不例外。與常人不同之處,是他喜歡讓歌女唱他自己寫(xiě)作的歌詞,自我欣賞!叭ツ晏鞖馀f亭臺”,說(shuō)這個(gè)春暮時(shí)分,天氣與去年相似,園中樓臺亭閣,也是往年景象。生活是如此安閑平靜,似乎一切都沒(méi)有變化。――然而,真的一切都沒(méi)有變化嗎?“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”又是一日將盡,太陽(yáng)在黃昏中落下,盡管明天它還會(huì )從東方升起,但那不再是今天的太陽(yáng)。時(shí)光不斷流逝,生命也隨著(zhù)不斷流逝。

  你如果明白“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回”是一個(gè)什么樣的提問(wèn),也許會(huì )突然想起曹操《短歌行》中的名句:“對酒當歌,人生幾何?”晏殊要說(shuō)的正是這樣一個(gè)古老的話(huà)題,只是曹操的詩(shī)句短促有力,所表達的情緒慷慨激昂,而晏殊的詞卻寫(xiě)得委婉而平靜,他不愿意顯示出激動(dòng)和不安的心情。在這里“去年天氣舊亭臺”一句意味深長(cháng),它并不像有些人解釋的那樣是對往昔的緬懷,而是借不變的景象寫(xiě)出世界永不停息的變化,以永恒的尺度量出人生的有限。你想,一切猶如往日,可是往日到哪里去了?

  轉入下闋,“無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)”,是晏殊深感自得而千古傳誦的名句。其美妙之處可以從好幾個(gè)層次來(lái)解析:從對偶技巧來(lái)說(shuō),兩個(gè)單句本身都是淺顯而接近口語(yǔ)的,并無(wú)特別雕琢之處,而形成對仗卻工整而精巧;從所表現的內涵來(lái)說(shuō),它既寫(xiě)出了眼前的實(shí)景,又蘊含了耐人尋味的哲理;ǹ偸且淙,時(shí)光的流逝無(wú)從阻止,生命必然走向衰殘,這是無(wú)可奈何的;但盡管美景不再,“繁華有憔悴”,也并不意味著(zhù)這之后只剩下虛空和荒蕪,燕子依舊翩翩歸來(lái),呢喃作語(yǔ),給人以另一番欣慰。理性的作用使詞人不致一味沉溺在人世無(wú)常的空幻感中,而是同時(shí)也看到萬(wàn)物常新,為之欣然有喜。這種兼天然與工麗、寫(xiě)實(shí)與暗喻于一體的對句,最能顯示漢語(yǔ)的魅力,十分難能可貴。

  終了,“小園香徑獨徘徊”,這是一個(gè)沒(méi)有結束的動(dòng)作,它把詞人愛(ài)惜歲華、流連光景的情愫以緩慢的節奏延展開(kāi)來(lái),形成悠長(cháng)的余韻。

  在這首詞中,沒(méi)有描述任何特殊的事件,也沒(méi)有抒發(fā)任何令人激動(dòng)的情感,它表現的是日常生活中的“閑愁”。這種“閑愁”和強烈的哀愁不同,它不是由實(shí)在的原因所引發(fā),無(wú)關(guān)生理的痛苦,也不牽連重大的現實(shí)利害關(guān)系,而只是一種無(wú)端而來(lái)的`惆悵的傷感,帶著(zhù)輕柔而縹緲的氣質(zhì)。但它往往升起于心靈的深處,和生命的根本缺憾相關(guān)聯(lián),所以它又具有很強的感染力。古典詩(shī)詞中的“閑愁”常常是很優(yōu)美的,因為它在述說(shuō)生命的缺憾時(shí),更多地關(guān)注著(zhù)世界的美好,令人對他們在世間所得到的有限時(shí)光有更多的憐惜。

  當然,“閑愁”也是優(yōu)越的生活境遇和敏感的心靈的產(chǎn)物。性情粗莽的人只有大喜大悲,不能從美麗的事物中品味人生的憂(yōu)郁,而憂(yōu)念饑寒的人首先要解脫現實(shí)的愁苦,哪里“閑”得起來(lái)?

  【晏殊的其他作品】

  玉描喜

  綠楊芳草長(cháng)亭路,年少拋人容易去。

  樓頭殘夢(mèng)五更鐘,花底離情三月雨。

  無(wú)情不似多情苦,一寸還成千了亍縷。

  天壓地角有時(shí)窮,只有相思無(wú)盡處。

  清平樂(lè )

  紅蔓小字,說(shuō)盡平生意。

  鴻雁在云魚(yú)在水,惆悵此情難寄。

  斜陽(yáng)獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。

  人面不知何處?綠波依舊東藏。

  踏莎行

  碧海無(wú)波,瑤臺有路,思量便合雙飛去。

  當時(shí)輕別意中人,山長(cháng)水遠知何處處?

  綺席凝塵,香閨掩霧,紅箋小字憑誰(shuí)附?

  高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭雨。

  采桑子

  紅英一樹(shù)春來(lái)早,獨占菁時(shí)。

  我有心期。把酒攀條惜絳蕤。

  無(wú)端一夜狂風(fēng)雨,暗落繁枝。

  蝶怨鶯悲。滿(mǎn)眼春愁說(shuō)向誰(shuí)。

  浣溪沙

  油壁香車(chē)不再逢,峽云無(wú)跡任西東。

  梨花院落融融月。柳絮氈塘淡淡風(fēng)。

  幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。

  魚(yú)書(shū)欲寄何由達,永遠山長(cháng)處處同。

《浣溪沙》晏殊賞析12

  浣溪沙·一曲新詞酒一杯

  宋代:晏殊

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?

  無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。

  譯文及注釋

  譯文

  聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?

  那花兒落去我也無(wú)可奈何,那歸來(lái)的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。

  注釋

 、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調。沙,一作“紗”。

 、埔磺略~酒一杯:此句化用白居易《長(cháng)安道》詩(shī)意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂(lè )唱的,故稱(chēng)“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

 、侨ツ晏鞖馀f亭臺:是說(shuō)天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺!标淘~“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時(shí)。

 、认﹃(yáng):落日。西下:向西方地平線(xiàn)落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。

 、蔁o(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。

 、仕圃嘧R:好像曾經(jīng)認識。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。

 、诵@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿(mǎn)徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著(zhù)幽香的園中小徑。獨:副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨自”的意思。徘徊:來(lái)回走。

  鑒賞

  這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語(yǔ)言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。

  起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺!睂(xiě)對酒聽(tīng)歌的現境。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調中可以體味出,詞人面對現境時(shí),開(kāi)始是懷著(zhù)輕松喜悅的感情,帶著(zhù)瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè )。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習于問(wèn)津、也樂(lè )于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。但邊聽(tīng)邊飲,這現境卻又不期然而然地觸發(fā)對“去年”所歷類(lèi)似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊著(zhù)一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著(zhù)深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒(méi)有些微的傷感呢?于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物情事的流連,對時(shí)光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著(zhù)某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現,而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復。細味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細心態(tài)。

  下片仍以融情于景的.筆法申發(fā)前意。詞中“無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)!睘樘烊黄媾季,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,纏綿哀感,用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現出詞人的巧思深情,宛如天成,也是這首詞出名的原因。不過(guò)更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。不管是花的凋落,春的消逝,還是時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規律,雖然惋惜流連也無(wú)濟于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現,那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識嗎?這一句應上“幾時(shí)回”。雖然花落、燕歸也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。詞中惋惜與欣慰的交織中,蘊含著(zhù)某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現,生活不會(huì )因消逝而變得一片虛無(wú)。不過(guò)這種重現畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現,它只是“似曾相識”罷了。滲透在句中的是一種混雜著(zhù)眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王?薄芬辉(shī)!靶@香徑獨徘徊”,即是說(shuō)他獨自一人在花間踱來(lái)踱去,心情無(wú)法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著(zhù)淡淡的哀愁,情調是低沉的。

  這首詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。

  在詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。同時(shí)詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。

《浣溪沙》晏殊賞析13

  一向年光有限身,等閑離別易銷(xiāo)魂。

  [譯文] 片刻的時(shí)光,有限的生命。在這短暫的一生中,別離是不只一次會(huì )遇到的,而每一回離別,都占去有限年光的一部分。

  [出自] 晏殊 《浣溪沙》

  一向年光有限身,等閑離別易銷(xiāo)魂。酒筵歌席莫辭頻。

  滿(mǎn)目山河空念遠,落花風(fēng)雨更傷春。 不如憐取眼前人。

  注釋?zhuān)?/strong>

  一向;一晌,片刻之間。

  有限身:短暫未久的人生。

  等閑:平平常常。

  銷(xiāo)魂:魂魄飛散,形容人極度的悲痛或歡樂(lè )。

  憐。簯z愛(ài)。。赫Z(yǔ)助詞

  眼前人:指眼前輕歌曼舞的女子。憐取眼前人:元稹《會(huì )真記》載崔鶯鶯詩(shī):“還將舊來(lái)意,憐取眼前人!

  翻譯:

  片刻的時(shí)光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。于是,頻繁的聚會(huì ),借酒消愁,對酒當歌,及時(shí)行樂(lè ),聊慰此有限之身。

  若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風(fēng)雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛(ài)憐眼前的人。

  【譯文】

  年華易逝,人生是多么的短暫,一次平常的離別也會(huì )引起極度的悲傷和愁苦,還是及時(shí)行樂(lè )歡歌筵飲吧,不要嫌歌舞酒宴太多太頻而推辭。 登高望遠,放眼遼闊的河山,便懷思遠別的親友;看到風(fēng)雨摧落繁花,更是傷感春光易逝?漳钸h親和落花傷春都是徒勞無(wú)益,還不如去憐愛(ài)眼前這輕歌曼舞的美人吧。

  【譯文二】

  易逝的時(shí)光有限的人生,平常的離別也讓人斷腸傷心。飲宴歌舞莫要嫌它頻繁。

  放眼山河徒然懷念遠方親友,看見(jiàn)風(fēng)雨中落花紛紛更讓人傷春。不如趕緊憐愛(ài)眼前的親人。

  賞析:

  這是晏殊的一首離愁別緒的的詞作。本詞筆力厚重,格調遒勁。雖是抒寫(xiě)傷春念遠的情懷,但詞意并不凄厲哀傷,因而使得頗為頹靡的主題也顯得豁達、明快。

  詞的上片直抒胸臆,慨嘆人生苦短,光陰易逝!耙幌蚰旯庥邢奚怼币痪, 橫空劈世,撲面而來(lái)!耙幌颉奔匆簧,一會(huì )兒之意,時(shí)光是多么的短暫啊,人的生命將要在有限的時(shí)光中結束,確實(shí)令人哀惋、嘆惜,但是這是人人都無(wú)法抗拒的自然規律,誰(shuí)不希望美好的年華能一直延續,生生不息呢?在晏殊的詞作中,惜春光之易逝,感盛年之不再,是他常有的慨嘆,而在本詞中,他能直接地大聲呼喊出來(lái),因而使作品達到了撼人心魄的效果。

  “等閑離別易銷(xiāo)魂”,緊承上句而來(lái),句意更進(jìn)一折,愁意又添一層。詞中所寫(xiě)的離別,既不是生離,更不是死別,只不過(guò)是尋常的離別而已!但“等閑”二字,決不等閑!颁N(xiāo)魂”即“痛心疾首”之意,與“等閑”配搭,相得益彰。在短暫的人生之中,別離是不只一次會(huì )遇到的,并且每一次離別,都會(huì )占去有限年光的一部分,又怎能不叫人痛惜?詞人只能自寬自我安慰:“酒筵歌席莫辭頻”,痛苦是徒勞無(wú)益的,還不如趁這有限的人生,對酒當歌,盡情開(kāi)懷暢飲。詞的上片雖詞句短小,但各主其意,又層層相因,環(huán)環(huán)相扣。

  下片緊承上片之意,結構上也與上片一脈相承!皾M(mǎn)目山河空念遠,落花風(fēng)雨更傷春”是詞人的`設想之辭,因思念遠方之人,于是詞人想象若是登高遠眺,極目遠望,終會(huì )因相隔千山萬(wàn)水,也只是徒然地懷思遠別的親友,更何況眼前又遇風(fēng)雨摧殘繁花的凄涼景象,自然心中不免生出無(wú)限傷悲。既如此,“不如憐取眼前人” ,這就是詞人解決生命短暫、時(shí)光永恒矛盾的最好方法,與“酒筵歌席莫辭頻”相應,表達了一種人生無(wú)奈、自尋解脫的主張。

  作為富貴宰相的晏殊,他不會(huì )讓痛苦的懷思去折磨自己,也不會(huì )沉湎于歌酒之中而不能自拔,因為空目念遠已是無(wú)益,與其追憶那已遠去的,不可挽回的舊日戀歌,不如好好珍惜、把握眼前的一切,接受身邊擁有的幸福?v觀(guān)下片,詞人于無(wú)可奈何中,以一種曠達明快的襟懷來(lái)面對眼前的現實(shí),使上下兩片融合無(wú)間,詞意境界更加高遠。

《浣溪沙》晏殊賞析14

  浣溪沙·一向年光有限身

  宋代:晏殊

  一向年光有限身,等閑離別易銷(xiāo)魂,酒筵歌席莫辭頻。

  滿(mǎn)目山河空念遠,落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人。

  譯文

  片刻的時(shí)光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。于是,頻繁的聚會(huì ),借酒消愁,對酒當歌,及時(shí)行樂(lè ),聊慰此有限之身。

  若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風(fēng)雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛(ài)憐眼前的人。

  鑒賞

  該詞是宴會(huì )上即興之作。下片首兩句雖然仍是念遠傷春,但氣度較大,從放眼河山到風(fēng)雨惜別,引出眼前人,并與上片別宴離歌前后呼應。

  詞中所寫(xiě)的并非一時(shí)所感,也非一事,而是反映了作者人生觀(guān)的一個(gè)側面:悲年光之有限,感世事之無(wú)常;慨嘆空間和時(shí)間的距離難以逾越,慨嘆對已逝美好事物的追尋總是徒勞,在山河風(fēng)雨中寄寓著(zhù)對人生哲理的探索。詞人幡然感悟,認識到要立足現實(shí),牢牢地抓住眼前的一切。

  “ 一向年光有限身!,劈空而來(lái),語(yǔ)甚警煉。惜春光之易逝,感盛年之不再,有撼人心魄的效果。緊接“等閑”句,加厚一筆。詞中所寫(xiě)的,不是生離,更不是死別,而只不過(guò)是尋常的離別而已!暗乳e”二字,殊不等閑,具見(jiàn)詞人之深于情。在短暫的人生中,別離是不只一次會(huì )遇到的,而每一回離別,都占去有限年光的一部分,詞人唯有強自寬解:“ 酒筵歌席莫辭頻”。痛苦是無(wú)益的,不如對酒當歌, 自遣情懷吧。這句寫(xiě)及時(shí)行樂(lè ),聊慰此有限之身。

  上片起調不做任何鋪墊,直言年華有限,稍縱即逝,以精煉的語(yǔ)言表達富有深度的哲理,讓人不覺(jué)為之一振。緊接著(zhù),詞人將離別看成是平常事,可見(jiàn)人的一生離別之多,因而“易銷(xiāo)魂”,但詞人轉而又寫(xiě)“酒筵歌席莫辭頻”,表達人生短暫,莫為離別傷神,應當及時(shí)行樂(lè )的思想。

  過(guò)片二語(yǔ),氣象宏闊,意境莽蒼,以健筆寫(xiě)閑情,兼有剛柔之美。兩句是設想之辭。若是登臨之際,放眼遼闊的河山,徒然地懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風(fēng)雨摧落了繁花,更令人感傷春光易逝。語(yǔ)本李嶠《汾陰行》:“山川滿(mǎn)目淚沾衣,富貴榮華能幾時(shí)?”作者不欲刻意去傷春傷別,故要想辦法從痛苦中解脫出來(lái)。

  “不如憐取眼前人!币庵^去參加酒筵歌席,好好愛(ài)憐眼前的歌女。作為富貴宰相的晏殊,他不會(huì )讓痛苦的'懷思去折磨自己,也不會(huì )沉湎于歌酒之中而不能自拔,他要“憐取眼前人”,也只是為了眼前的歡娛而已,這是作者對待生活的一貫態(tài)度。

  下片抒情。起首兩句為空想之辭:到了登臨之時(shí),放眼望去盡是大好河山,不禁徒然思念起遠方的友人;等到風(fēng)雨吹落繁華之際,才發(fā)現春天易逝,不禁更生傷春愁情。這兩句詞意境開(kāi)闊、遼遠,表現出詞人對時(shí)空不可逾越,消逝的事物不可復得的感慨。結句中,詞人以“不如”一詞轉折,再次表達了自己及時(shí)享樂(lè )的思想:與其徒勞地思念遠方的親友,因風(fēng)雨搖落的花朵而傷懷,不如實(shí)際一些,珍惜眼前朋友的情誼。這也是詞人對待生活的一種態(tài)度。

  這首詞又是《珠玉詞》中的別調。大晏的詞作,用語(yǔ)明凈,下字修潔,表現出閑雅蘊藉的風(fēng)格;而在本詞中,作者卻一變故常,取景甚大,筆力極重,格調遒上。抒寫(xiě)傷春念遠的情懷,深刻沉著(zhù),高健明快,而又能保持一種溫婉的氣象,使詞意不顯得凄厲哀傷。

《浣溪沙》晏殊賞析15

  原文

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?

  無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。

  譯文

  聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?

  那花兒落去我也無(wú)可奈何,那歸來(lái)的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。

  注釋

 、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調。沙,一作“紗”。

 、埔磺略~酒一杯:此句化用白居易《長(cháng)安道》意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂(lè )唱的,故稱(chēng)“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

 、侨ツ晏鞖馀f亭臺:是說(shuō)天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺!标淘~“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時(shí)。

 、认﹃(yáng):落日。西下:向西方地平線(xiàn)落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。

 、蔁o(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。

 、仕圃嘧R:好像曾經(jīng)認識。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。

 、诵@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿(mǎn)徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著(zhù)幽香的園中小徑。獨:副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨自”的意思。徘徊:來(lái)回走。

  【賞析】

  此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。

  上闋:綰合今昔,疊印時(shí)空,重思昔;下闋則巧借眼前景物,著(zhù)重寫(xiě)今日的感傷。

  全詞語(yǔ)言通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。

  1.2“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺”寫(xiě)對酒聽(tīng)歌的現境。作者回憶舊時(shí)與同僚一邊飲美酒、一邊填新詞供伶人演唱的游樂(lè )生活。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調中可以體味出,詞人面對現境時(shí),開(kāi)始是懷著(zhù)輕松喜悅的感情,帶著(zhù)瀟灑安閑的意態(tài)的。但邊聽(tīng)邊飲,這現境卻又觸發(fā)他對“去年”所歷類(lèi)似境界的追憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎在一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉的'變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。

  3.于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回 ? ”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物與往事的流連,對時(shí)光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情景,而是擴展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著(zhù)某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現,而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復。

  4.5. “無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)”一聯(lián)工巧而渾成、流利而含蓄,用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蘊:花的凋落,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規律,即使惋惜流連也無(wú)濟于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現,那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾于此處安巢的舊相識嗎 ? 這一句應上“幾時(shí)回”;、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象征意味。在惋惜與欣慰的交織中,蘊含著(zhù)某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現,生活不會(huì )因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現,它只是“似曾相識”罷了。

  此詞之所以膾炙人口;廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙、人生的問(wèn)題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。

  回過(guò)頭來(lái)再看一下這首詞,作者在回憶舊時(shí)的美好生活,可是,夕陽(yáng)西下,光陰似箭,那昔日的情景何時(shí)能再現 ? 落花墜地,更引發(fā)詞人年華流逝的無(wú)可奈何之感;似曾相識的燕子去年飛走今年尚且還會(huì )歸來(lái),而過(guò)去的歲月卻一去不返了。

  想到這里,詞人不禁獨自在園中充滿(mǎn)花香的小路上徘徊。思想與動(dòng)作構成雙重疊合,在徘徊沉思中遙應上片的回憶,造成循環(huán)往復的態(tài)勢,使讀者更加感到時(shí)間的寶貴,與詩(shī)人產(chǎn)生強烈的共鳴。

【《浣溪沙》晏殊賞析】相關(guān)文章:

《浣溪沙》晏殊賞析06-03

晏殊《浣溪沙》賞析01-01

《浣溪沙》晏殊賞析07-15

晏殊的浣溪沙原文及賞析12-01

《浣溪沙》晏殊原文及賞析06-03

《浣溪沙》晏殊賞析佳作04-16

晏殊《浣溪沙》翻譯及賞析10-28

[優(yōu)]《浣溪沙》晏殊賞析08-01

晏殊《浣溪沙》原文及賞析08-04

浣溪沙晏殊譯文賞析12-07