- 相關(guān)推薦
《好事近》賞析及練習
導語(yǔ):《好事近·月未到誠齋》是宋朝詩(shī)人楊萬(wàn)里所作,此詞充分的展現出楊萬(wàn)里的文采,小編整理《好事近》詩(shī)意賞析及閱讀練習,希望對你們有幫助。
好事近
楊萬(wàn)里
月未到誠齋,先到萬(wàn)花川谷。
不是誠齋無(wú)月,隔一林修竹。
如今才是十三夜,月色已如玉。
未是秋光奇絕,看十五十六。
《好事近》賞析一
詞前小序點(diǎn)明全詞的中心是“望月”,同時(shí)點(diǎn)明時(shí)間是“七月十三日夜”,地點(diǎn)是“萬(wàn)花川谷”。
“月未到誠齋,先到萬(wàn)花川谷。”“誠齋”,是楊萬(wàn)里書(shū)房的名字,“萬(wàn)花川谷”是離“誠齋”不遠的一個(gè)花圃的名字。開(kāi)篇兩句,明白如話(huà),說(shuō)皎潔的月光尚未照進(jìn)他的書(shū)房,卻照到了“萬(wàn)花山谷”。作者用“未到”和“先到”巧設懸念,引人遐想。讀完這兩句,人們自然地要問(wèn):既然“誠齋”與“萬(wàn)花川谷”相去不遠,何以月光照到了“萬(wàn)花川谷”,作者的書(shū)房里不見(jiàn)月光呢?緊接著(zhù)兩句“不是誠齋無(wú)月,隔一林修竹。”使懸念頓解,也說(shuō)明了作者為什么要離開(kāi)誠齋跑到萬(wàn)花川谷去賞月。原來(lái),在他的書(shū)房前面有一片茂密的竹林,遮蔽了月光。本句中的.“隔”字與“修”字看似平平常常,實(shí)則耐人琢磨,有出神入化之妙。試想,竹子如果不是長(cháng)得郁郁蔥蔥,修長(cháng)挺拔,怎么會(huì )把月光“隔”斷?寥寥十一字,既解開(kāi)了“月未到誠齋”的疑竇,也說(shuō)明了書(shū)房處于竹林深處,環(huán)境幽雅僻靜!端问贰酚涊d,楊萬(wàn)里在任永州零陵縣丞時(shí),曾三次去拜訪(fǎng)謫居永州的張浚不得見(jiàn)面,后來(lái)“……以書(shū)談始相見(jiàn),浚勉以正心誠意之學(xué),萬(wàn)里服其教終身,乃名讀書(shū)之室曰‘誠齋’。”這樣,就可以想見(jiàn)楊萬(wàn)里名為“誠齋”的書(shū)房是費了一番心思,作了精心的設置和安排的。
上片通過(guò)對照描寫(xiě),用“未到”和“先到”點(diǎn)明,此時(shí)誠齋仍處在朦朧暗影之中,而“萬(wàn)花川谷”已是月光朗照。下片四句,便描寫(xiě)“萬(wàn)花川谷”的月色。“如今才是十三夜,月色已如玉。”兩句中只有“如玉”二字寫(xiě)景,這兩字用巧妙的比喻,形象生動(dòng)地描繪出碧空澄明、冰清玉潔的月夜景色。“才”字與“已”字相呼應,使人想到作者在“十三”的夜里欣賞到這樣美妙的月景,有些喜出望外;也使人想到,盡管現在看到的月色象玉一般的晶瑩光潔,令人陶醉,但“十三夜”畢竟不能算是欣賞月色的最佳時(shí)刻。那么,何時(shí)的月色最美呢?任人皆知,陰歷的十五、十六日月亮最圓,是觀(guān)賞月光最好的日子。這樣,詞的結尾兩句,也就很自然地推出一個(gè)新的境界:“未是秋光奇絕,看十五十六。”“未是”二字壓倒前句描寫(xiě)的美妙如玉,剔透晶瑩的境界,推出一個(gè)“秋光奇絕”的新天地,指出即將來(lái)臨的十五十六才是賞月的最佳時(shí)刻。尾二句筆墨看似平淡,卻表現出一個(gè)不同凡響的藝術(shù)境界,說(shuō)明作者對未來(lái)、對美有著(zhù)強烈的憧憬和追求。
楊萬(wàn)里在文學(xué)史上被稱(chēng)為南宋“中興四大詩(shī)人”之一,“楊誠齋體”在當時(shí)也頗有影響。本詞語(yǔ)言平易自然,意境新鮮,生活氣息濃郁,說(shuō)明他的詞風(fēng)一如他的詩(shī)風(fēng)。
《好事近》賞析二
這是一首詠月詞,不過(guò)直接寫(xiě)月亮的只有“月色已如玉”一句。月的形和神,是用比較法。
詞分上下闕,上闕寫(xiě)詞人登萬(wàn)花川谷望月之緣由,把萬(wàn)花川谷周?chē)娘L(fēng)景描寫(xiě)得淋漓盡致,展現出了詞人對生活的熱愛(ài),對大自然的觀(guān)察到細致入微。[5]
“月未到誠齋,先到萬(wàn)花川谷。”“誠齋”,是楊萬(wàn)里書(shū)房的名字,“萬(wàn)花川谷”是離“誠齋”不遠的一個(gè)花圃的名字。開(kāi)篇兩句,明白如話(huà),說(shuō)皎潔的月光尚未照進(jìn)他的書(shū)房,卻照到了“萬(wàn)花山谷”。作者用“未到”和“先到”巧設懸念,引人遐想。[3]
“不是誠齋無(wú)月,隔一庭修竹。”這兩句使懸念頓解,也說(shuō)明了作者為什么要離開(kāi)誠齋跑到萬(wàn)花川谷去賞月。原來(lái),在他的書(shū)房前面有一片茂密的竹林,遮蔽了月光。本句中的“隔”字與“修”字看似平平常常,實(shí)則耐人琢磨,有出神入化之妙。試想,竹子如果不是長(cháng)得郁郁蔥蔥,修長(cháng)挺拔,怎么會(huì )把月光“隔”斷?寥寥十一字,既解開(kāi)了“月未到誠齋”的疑竇,也說(shuō)明了書(shū)房處于竹林深處,環(huán)境幽雅僻靜!端问贰酚涊d,楊萬(wàn)里在任永州零陵縣丞時(shí),曾三次去拜訪(fǎng)謫居永州的張浚不得見(jiàn)面,后來(lái)“……以書(shū)談始相見(jiàn),浚勉以正心誠意之學(xué),萬(wàn)里服其教終身,乃名讀書(shū)之室曰‘誠齋’。”這樣,就可以想見(jiàn)楊萬(wàn)里名為“誠齋”的書(shū)房是費了一番心思,作了精心的設置和安排的。
下闋通過(guò)上片一系列的描寫(xiě)為讀者留下鋪墊,既而描寫(xiě)登上萬(wàn)花川谷后看到的月色。[6]
“如今才是十三夜,月色已如玉。”兩句中只有“如玉”二字寫(xiě)景,這兩字用巧妙的比喻,形象生動(dòng)地描繪出碧空澄明、冰清玉潔的月夜景色。“才”字與“已”字相呼應,使人想到作者在“十三”的夜里欣賞到這樣美妙的月景,有些喜出望外;也使人想到,盡管現在看到的.月色象玉一般的晶瑩光潔,令人陶醉,但“十三夜”畢竟不能算是欣賞月色的最佳時(shí)刻。那么,何時(shí)的月色最美呢?任人皆知,陰歷的十五、十六日月亮最圓,是觀(guān)賞月光最好的日子。[7]
“末是秋光奇絕,看十五十六” 未是”二字壓倒前句描寫(xiě)的美妙如玉,剔透晶瑩的境界,推出一個(gè)“秋光奇絕”的新天地,指出即將來(lái)臨的十五十六才是賞月的最佳時(shí)刻。尾二句筆墨看似平淡,卻表現出一個(gè)不同凡響的藝術(shù)境界,說(shuō)明作者對未來(lái)、對美有著(zhù)強烈的憧憬和追求。
這是一首描寫(xiě)月色的詞,一般直接寫(xiě)月亮的都是直接寫(xiě)月亮的景色,而作者卻用諸多寫(xiě)法來(lái)襯托月亮,表現了詞人對生活的熱愛(ài)和敏銳的洞察力,作者借月寫(xiě)人。寫(xiě)他的園、他的竹、他的齋,這些都表現了作者生活情趣的表現,也是他精神世界的窗口,花的芬芳,竹的正直,還有書(shū)齋所象征的博學(xué),以及用來(lái)作比喻的玉的堅和潔都透露出一種高貴而雅潔的審美趣味,而清寒如玉的月光也就寓蘊了更豐富的人格象征意義
《好事近》閱讀答案
1.(2分)“誠齋”是楊萬(wàn)里的,在詞中還指。
2.(3分)對作品鑒賞不恰當的一項是
A.“未到”、“先到”將月擬人,表現對月光不照誠齋的不滿(mǎn),為下文設置了懸念。
B.“不是”兩句解開(kāi)懸念,一個(gè)“隔”字引出蔥郁的青竹,揭示月光不照的原因。
C.“月色已如玉”是通感的手法,寫(xiě),出月色的柔和與精美,是對眼前之景的'贊嘆。
D.作者通過(guò)對自然現象的細致觀(guān)察與生動(dòng)記敘,表達了對美好生活的熱愛(ài)之情。
3..(3分)有人認為畫(huà)線(xiàn)兩句是這首詞的高潮,你認為呢?請說(shuō)說(shuō)理由。
參考答案
1.號書(shū)齋(書(shū)房)(2分)
2.A(沒(méi)有不滿(mǎn),全詞都充滿(mǎn)喜悅之情)(3分)
3..今天才七月十三日,月色已經(jīng)如此美好,而這還不是最奇艷的景象,十五、十六將有更美好的月色(1分),使剛才已滿(mǎn)足的心情,又產(chǎn)生新的期待,表現了作者對光明、潔凈、美滿(mǎn)未來(lái)的懂憬與追求。(2分)
拓展閱讀:
楊萬(wàn)里簡(jiǎn)介
楊萬(wàn)里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋大臣,著(zhù)名文學(xué)家、愛(ài)國詩(shī)人,與陸游、尤袤、范成大并稱(chēng)“南宋四大家”、“中興四大詩(shī)人”。因宋光宗曾為其親書(shū)“誠齋”二字,故學(xué)者稱(chēng)其為“誠齋先生”。
紹興二十四年(1154年)進(jìn)士,歷知奉新縣、國子博士、太常博士、廣東提點(diǎn)刑獄、太子侍讀、知筠州等職。宋光宗時(shí),召為秘書(shū)監,出為江東轉運副使。官至寶謨閣直學(xué)士,封廬陵郡開(kāi)國侯。開(kāi)禧二年(1206年)病逝,年八十。追贈光祿大夫,謚號“文節”。
楊萬(wàn)里一生作詩(shī)兩萬(wàn)多首,傳世作品有四千二百首,被譽(yù)為一代詩(shī)宗。他創(chuàng )造了語(yǔ)言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的`“誠齋體”。楊萬(wàn)里的詩(shī)歌大多描寫(xiě)自然景物,且以此見(jiàn)長(cháng)。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛(ài)國感情的作品。著(zhù)有《誠齋集》等。
【《好事近》賞析及練習】相關(guān)文章:
秦觀(guān)《好事近·夢(mèng)中作》賞析10-22
魏夫人好事近的閱讀答案及賞析07-03
好事近楊萬(wàn)里賞析08-12
秦觀(guān)好事近春路雨添花的詩(shī)歌賞析06-10
秦觀(guān)好事近·夢(mèng)中作全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19
辛棄疾《好事近·中秋席上和王路鈐》賞析07-26
好事近·夢(mèng)中作(宋 秦觀(guān))全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析06-30
陸游好事近解析10-02