辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》賞析2篇
辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》賞析1
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》原文
醉里挑燈看劍⑶,夢(mèng)回吹角連營(yíng)⑷。八百里分麾下炙⑸,五十弦翻塞外聲⑹。沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵⑺。
馬作的盧飛快⑻,弓如霹靂弦驚⑼。了卻君王天下事⑽,贏(yíng)得生前身后名⑾?蓱z白發(fā)生⑿!
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》譯文
醉里挑亮油燈觀(guān)看寶劍,夢(mèng)醒時(shí)聽(tīng)到軍營(yíng)的號角聲響成一片。把牛肉分給部下享用,讓樂(lè )器奏起雄壯的軍樂(lè )鼓舞士氣。這是秋天在戰場(chǎng)上閱兵。
戰馬像的盧一樣,跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。一心想完成替君收復國家失地的大業(yè),取得世代相傳的的美名?上б殉闪税装l(fā)人!
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》賞析
這是辛棄疾寄給陳亮(字同甫)的一首詞。陳亮是一位愛(ài)國志士,一生堅持抗金的主張,他是辛棄疾政治上、學(xué)術(shù)上的好友。他一生不得志,五十多歲才狀元及第,第二年就死了。他倆同是被南宋統治集團所排斥、打擊的人物。宋淳熙十五年,陳亮與辛棄疾曾經(jīng)在江西鵝湖商量恢復大計,但是后來(lái)他們的計劃全都落空了。這首詞可能是這次約會(huì )前后的作品。
這詞全首都寫(xiě)軍中生活,也可以說(shuō)是寫(xiě)想象中的抗金軍隊中的生活。上片描寫(xiě)在一個(gè)秋天的早晨沙場(chǎng)上點(diǎn)兵時(shí)的壯盛場(chǎng)面。開(kāi)頭兩句寫(xiě)軍營(yíng)里的夜與曉,“醉里挑燈看劍”一句有三層意思:“看劍”表示雄心,“挑燈”點(diǎn)出時(shí)間,醉里還挑燈看劍是寫(xiě)念念不忘報國。次句“夢(mèng)回吹角連營(yíng)”,寫(xiě)拂曉醒來(lái)時(shí)聽(tīng)見(jiàn)各個(gè)軍營(yíng)接連響起雄壯的.號角聲。上句是看,此句是聞。接下三句寫(xiě)兵士們的宴飲、娛樂(lè )生活和閱兵場(chǎng)面,詞的境界逐漸伸展、擴大!鞍税倮锓主庀轮恕,八百里炙是指烤牛肉!稌x書(shū)》載:王顗有牛名八百里?,,撈涮憬,王濟與王顗賭射得勝,命左右探牛心作炙!镑狻笔擒娖。全句的意思是:兵士們在軍旗下面分吃烤熟的牛肉!拔迨曳饴暋,指各種樂(lè )器合奏出雄壯悲涼的軍歌。古代的瑟有五十弦。李商隱詩(shī):“錦瑟無(wú)端五十弦!边@詞里的“五十弦”,當泛指合奏的各種樂(lè )器!胺,指演奏!叭饴暋,指雄壯悲涼的軍歌。
下片寫(xiě)投入戰斗的驚險場(chǎng)面:“馬作的盧飛快”,“的盧”,駿馬名。相傳三國劉備在荊州遇厄,的盧馬載著(zhù)他一躍三丈,越過(guò)檀溪(《三國志·先主傳》引《世說(shuō)》)!白鳌,作“如”解!肮缗Z弦驚”,比喻射箭時(shí)弓弦的響聲如雷震!傲藚s君王天下事”兩句,描寫(xiě)戰斗獲勝,大功告成時(shí)將軍意氣昂揚的神情!疤煜率隆敝甘諒椭性。收復中原,不僅是君王的事,也是人民共同關(guān)心的大事。末句一結,卻轉到在南宋統治集團的壓抑下,恢復祖國河山的壯志無(wú)從實(shí)現的悲憤。這一轉折,使上面所寫(xiě)的愿望全部成為幻想,全部落空。辛棄疾《破陣子·醉里挑燈看劍》鑒賞
這首詞題是“壯詞”,前面九句的確可稱(chēng)得上是壯詞,但是最后一句使全首詞的感情起了變化,使全首詞成為悲壯的而不是雄壯的。前面九句是興高采烈、雄姿英發(fā)的。最后一句寫(xiě)出了現實(shí)與理想的大矛盾,理想在現實(shí)生活中的幻滅。這是辛棄疾一生政治身世的悲憤,也同樣是陳亮的悲憤。
辛棄疾被稱(chēng)為宋詞豪放派的宗師。在這首詞中表現的藝術(shù)風(fēng)格有兩方面:一是內容感情的雄壯,它的聲調、色彩與婉約派的作品完全不同。二是他這首詞結構布局的奇變。一般詞分片的作法,大抵是上下片分別寫(xiě)景和抒情,這個(gè)詞調依譜式應在“沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵”句分片。而這首詞卻把兩片內容緊密連在一起,過(guò)變不變(過(guò)變是第二片的開(kāi)頭)。依它的文義看,這首詞的前九句為一意,末了“可憐白發(fā)生”一句另為一意。全首詞到末了才來(lái)一個(gè)大轉折,并且一轉折即結束,文筆很是矯健有力。前九句寫(xiě)軍容寫(xiě)雄心都是想象之辭。末句卻是現實(shí)情況,以末了一句否定了前面的九句,以末了五字否定前面的幾十個(gè)字。前九句寫(xiě)的酣恣淋漓,正為加重末五字失望之情。這樣的結構不但宋詞中少有,在古代詩(shī)文中也很少見(jiàn)。這種藝術(shù)手法也正表現了辛詞的豪放風(fēng)格和他的獨創(chuàng )精神。但是辛棄疾運用這樣的藝術(shù)手法,不是故意賣(mài)弄技巧、追求新奇,這種表達手法正密切結合他的生活感情、政治遭遇。由于他的恢復大志難以實(shí)現,心頭百感噴薄而出,便自然打破了形式上的常規,這決不是一般只講究文學(xué)形式的作家所能做到的。
辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》賞析2
破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之
——[宋]辛棄疾
醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏(yíng)得生前身后名,可憐白發(fā)生。
破陣子:詞牌名。題目是《為陣同甫賦壯詞以寄》。
陳同甫:陳亮,字同甫,辛棄疾志同道合的朋友。
挑燈:挑撥燈芯,使燈光明亮。
夢(mèng)回:夢(mèng)醒。這里指回到夢(mèng)里
八百里:指牛。古代有一頭駿牛,名叫“八百里駁”。麾(huī)下:指部下將土。麾,古代指軍隊的旗幟。炙(zh歟?嚎臼斕娜狻?
五十弦翻塞外聲:各種樂(lè )器齊奏軍歌。五十弦,指古瑟。李商隱“琴瑟”詩(shī)中有“錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年”。翻,演奏。塞外聲,雄壯悲涼的軍歌。
沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵:秋天在戰地檢閱軍隊。
馬作的盧飛快:戰馬像“的盧”那樣跑得飛快。的盧:劉備的戰馬,曾“一越三丈”使劉備脫險。
弓如霹靂弦驚:弓弦像驚雷那樣響。霹靂,疾雷聲。這里形容射箭時(shí)弓弦發(fā)出的聲響。
了卻君王天下事:完成了皇帝托付的天下大事。了卻,完成。天下事,指收復中原,統一祖國的事業(yè)。
贏(yíng)得,博得。
可憐:可惜。
夜深人靜帶著(zhù)幾分醉意,忍不住又點(diǎn)亮燈來(lái),玩看著(zhù)佩身的寶劍;恍惚之間,聽(tīng)見(jiàn)各個(gè)軍營(yíng)接連不斷地響起了號角。八百里范圍內軍營(yíng)里的兵士分吃烤牛肉,軍樂(lè )演奏著(zhù)邊塞的樂(lè )曲。這是在戰場(chǎng)上檢閱軍隊。
戰馬像的`盧一樣飛快,拉弓射箭的響聲如如同驚雷。完成了皇帝收復中原統一祖國的大業(yè),也贏(yíng)得一生功績(jì),千古揚名!可悲的是,從夢(mèng)中驚醒,才發(fā)覺(jué)自己已經(jīng)滿(mǎn)頭白發(fā),所有的壯志弘愿,只能付之一嘆!
。1140-1207),字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。一生以恢復為志。工于詞,為豪放派詞人代表,風(fēng)格沉郁頓挫,悲壯激烈,與蘇軾并稱(chēng)“蘇辛”。作品有《稼軒長(cháng)短句》。
這首詞是寫(xiě)給他的摯友陳同甫的。陳同甫,宋史稱(chēng)其“為人才氣超邁,洗談兵!彼麍詻Q主張北伐中原,反對南宋統治者侮辱求和茍安投降的政策,曾五次上書(shū),提出恢復中原的具體計劃,言辭激憤,因而受到當權者的陷害,曾三次被捕入獄,幾乎喪命。宋孝宗淳熙十五年(公元1188年)冬,陳同甫從浙江金華到江西拜訪(fǎng)閑居在上饒的辛棄疾,他們一起游覽了鵝湖、瓢湖,唱和詩(shī)詞,共論國事,相聚十多天。陳同甫東歸以后,辛棄疾寫(xiě)了許多手懷念他的詞,這首《破陣子》大約就是上饒會(huì )面后寫(xiě)給陳他。
詞一開(kāi)始,從醉中落筆,“醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)!薄白砝铩,寫(xiě)得是情態(tài)!疤魺簟,是把油燈撥亮!翱磩Α,即《水龍吟》中的看吳鉤,表明詞人渴望殺敵的心情。詞人渡江南來(lái)是為了抗金報國,然而他的勃勃雄心換來(lái)的是排擠和打擊,最后竟是罷職閑居。這現實(shí)和理想的矛盾就迫使詞人只好用就來(lái)排遣心中的痛苦積郁了!皦(mèng)回”,通常是指夢(mèng)醒,但這里是指回到夢(mèng)中!敖恰,是軍隊中的一種吹奏樂(lè )!斑B營(yíng)”,一個(gè)連著(zhù)一個(gè)的軍營(yíng)。全句是說(shuō)夢(mèng)里“我”又回到了軍隊,軍營(yíng)中到處吹起嘹亮的號角。從“夢(mèng)回”開(kāi)始,詞人運用浪漫主義的手法,描繪了一個(gè)施展雄才武略,完成“了卻君王天下事”的夢(mèng)境。
“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵!薄鞍税倮铩庇袃煞N說(shuō)法,一是指范圍,軍營(yíng)八百里;一是指牛!妒勒f(shuō)新語(yǔ)?汏侈篇》:晉王愷有牛,八百里駮(同駁),撈浣。一次王凱同別人比箭,以八百里駁做為du注,結果王凱輸了,便殺了這頭牛,做了烤牛肉。蘇軾在《約公擇欽是日大風(fēng)》詩(shī)中寫(xiě)到:“要當啖公八百里,豪氣一洗儒生酸!碧K軾以“八百里”入詩(shī),辛棄疾又以“八百里”入詞,可見(jiàn)一“八百里”代牛當時(shí)宋代流俗習語(yǔ)!鞍税倮锓主庀轮,五十弦翻塞外聲”,從意思上說(shuō),軍營(yíng)中殺?救夥逐A戰士,并奏起了雄壯的樂(lè )曲。為什么軍營(yíng)中號角連天?主帥又為什么殺?救怅p三軍呢?詞人接下來(lái)告訴我們,那是“沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵”!吧硤(chǎng)”,戰場(chǎng)!扒铩,秋天!包c(diǎn)兵”,閱兵。閱兵,就是要出征,“秋點(diǎn)兵”不僅僅點(diǎn)明一個(gè)出征的季節,而秋天肅殺凄涼的氣氛也與“塞外聲”和諧地襯托出軍容的威嚴和氣氛的肅穆,表現了決心同敵人血戰到底的氣概。
上闕是寫(xiě)餉軍閱兵之雄壯的場(chǎng)面,而下闕寫(xiě)的則是出征和凱旋。
“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”意思是戰馬像的盧那樣飛奔馳騁,弓弦像打雷一樣發(fā)出巨鳴。兩句從表面上看是寫(xiě)戰馬和武器,實(shí)際上是在描寫(xiě)出征戰士沖鋒陷陣的英雄形象。敵人面對這樣精銳驍勇的軍隊,必然吃敗仗,因此才有下面的“了卻君王天下事,贏(yíng)得生前身后名”。
“了卻君王天下事,贏(yíng)得生前身后名”的意思是說(shuō)為皇上完成了收復中原,統一天下的大業(yè),在生前和死后都博得了好名聲。這兩句是對上文的一個(gè)收束,是詞人對自己理想的訴說(shuō),對自己一生全部追求的概括。
“可憐白發(fā)生”的意思是只可惜自己壯志未酬,頭發(fā)已經(jīng)花白了。上述的壯舉和博得的功名原來(lái)竟是南柯一夢(mèng),詞人醒來(lái)依然是手握寶劍,空對殘燭,不但未能實(shí)現平生壯志,而且年歲已高,頭發(fā)花白,心情極為沉重。夢(mèng)是虛幻的,但詞人只有在夢(mèng)中實(shí)現自己的理想,因殘酷的現實(shí)不給他這個(gè)機會(huì )!翱蓱z白發(fā)生”寫(xiě)盡了現實(shí)的殘酷和詞人心境的悲苦與凄涼。
全詞運用了巧妙的對比手法,如夢(mèng)與醒的對比,虛幻與現實(shí)的對比,都十分強烈,有效地抒發(fā)了詞人壯志難酬的悲憤心情,極其悲壯。
【辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》賞析】相關(guān)文章:
辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》賞析06-29
辛棄疾的《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》的古詩(shī)賞析05-20
辛棄疾《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》原文翻譯及賞析08-27
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》辛棄疾原文翻譯及賞析09-18
辛棄疾《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》閱讀答案及賞析10-29
破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之07-19
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析09-24
破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之閱讀及答案07-02