- 相關(guān)推薦
辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》全文及鑒賞
破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之
宋代:辛棄疾
醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。
沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
了卻君王天下事,贏(yíng)得生前身后名。
可憐白發(fā)生!
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》翻譯
醉夢(mèng)里挑亮油燈觀(guān)看寶劍,夢(mèng)中回到了當年的各個(gè)營(yíng)壘,接連響起號角聲。把烤牛肉分給部下,樂(lè )隊演奏北疆歌曲。這是秋天在戰場(chǎng)上閱兵。
戰馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。(我)一心想替君主完成收復國家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名?蓱z已成了白發(fā)人!
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》注解
醉里:醉酒之中。挑燈:撥動(dòng)燈火,點(diǎn)燈。 看劍:查看寶劍。準備上戰場(chǎng)殺敵的形象。說(shuō)明作者即使在醉酒之際也不忘抗敵。八百里:指牛。麾:軍旗。麾下:指部下。炙:烤肉。五十弦:本指瑟,泛指樂(lè )器。翻:演奏。 塞外聲:以邊塞作為題材的雄壯悲涼的軍歌。沙場(chǎng):戰場(chǎng)點(diǎn)兵:檢閱軍隊。
馬作的盧飛快:戰馬像的盧馬那樣跑得飛快;作,像…一樣;的盧,馬名。一種額部有白色斑點(diǎn)性烈的快馬。相傳劉備曾乘的盧馬從襄陽(yáng)城西的檀溪水中一躍三丈,脫離險境。作:像,如。霹靂:特別響的雷聲,比喻拉弓時(shí)弓弦響如驚雷。了卻:了結,完成。天下事:此指恢復中原之事。.贏(yíng)得:博得。身后:死后?蓱z:可惜。
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》賞析
這是辛棄疾寄好友陳亮(陳同甫)的一首詞,詞中回顧了他當年在山東和耿京一起領(lǐng)導義軍抗擊金兵的情形,描繪了義軍雄壯的軍容和英勇戰斗的場(chǎng)面,也表現了作者不能實(shí)現收復中原的理想的悲憤心情。
上片寫(xiě)軍容的威武雄壯。開(kāi)頭兩句寫(xiě)他喝酒之后,興致勃勃,撥亮燈火,拔出身上佩戴的寶劍,仔細地撫視著(zhù)。當他睡覺(jué)一夢(mèng)醒來(lái)的時(shí)候,還聽(tīng)到四面八方的軍營(yíng)里,接連響起號角聲!敖恰,古代軍隊的樂(lè )器,如同今天的軍號,有竹、銅、牛角等制品。三、四、五句寫(xiě)許多義軍都分到了烤熟的牛肉,樂(lè )隊在邊塞演奏起悲壯蒼涼的軍歌,在秋天的戰場(chǎng)上,檢閱著(zhù)全副武裝、準備戰斗的部隊。古代有一種牛名叫“八百里駁”!鞍税倮铩,這里代指牛!镑庀隆,即部下!爸恕,這里是指烤熟的牛肉。古代的一種瑟有五十弦,這里的“五十弦”,代指各種軍樂(lè )器。
下片前兩句寫(xiě)義軍在作戰時(shí),奔馳向前,英勇殺敵;弓弦發(fā)出霹靂般的響聲!白鳌,與下面的“如”字是一個(gè)意思!暗谋R”,古代一種烈性的快馬。三國時(shí)代,有這樣的故事:劉備帶兵駐扎在樊城(今湖北省襄樊市),劉表不信任他,曾請他赴宴,想在宴會(huì )上捉拿他。劉備發(fā)覺(jué)這個(gè)陰謀后,便從宴會(huì )上逃出。蔡瑁去追趕他,當時(shí)他所乘的馬名叫的盧。在他騎馬渡襄陽(yáng)城西檀溪水時(shí),的盧溺在水中,走不出來(lái)。劉備非常著(zhù)急地說(shuō):“的盧,今天有生命危險呵,應當努力!”于是,的盧馬一躍三丈,渡過(guò)溪水,轉危為安!榜R作的盧”,是說(shuō)戰士所騎的馬,都象的盧馬一樣好!傲藚s君王天下事”,指完成恢復中原的大業(yè)!摆A(yíng)得生前身后名”一句說(shuō):我要博得生前和死后的英名。也就是說(shuō),他這一生要為抗金復國建立功業(yè)。這表現了作者奮發(fā)有為的積極思想。最后一句“可憐白發(fā)生”,意思是說(shuō):可惜功名未就,頭發(fā)就白了,人也老了。這反映了作者的理想與現實(shí)的矛盾。
這首詞氣勢磅礴,充滿(mǎn)了鼓舞人心的壯志豪情,能夠代表作者的豪放風(fēng)格。
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》創(chuàng )作背景
辛棄疾21歲時(shí),就在家鄉歷城(今山東濟南)參加了抗金起義。起義失敗后,他回到南宋,當過(guò)許多地方的長(cháng)官。后來(lái),他長(cháng)期不得任用,閑居近二十年。公元1188年,辛棄疾與陳亮在鉛山瓢泉會(huì )見(jiàn),即第二次“鵝湖之會(huì )”。此詞當作于這次會(huì )見(jiàn)又分別之后。
辛棄疾
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫(xiě)力圖恢復國家統一的愛(ài)國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時(shí)執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
【辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》賞析06-29
破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之12-19
辛棄疾的《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》的古詩(shī)賞析04-13
辛棄疾《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》原文翻譯及賞析05-14
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》辛棄疾原文翻譯及賞析12-01
破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之閱讀及答案03-24
辛棄疾《破陣子·贈行》全文及鑒賞07-21
辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》全文及鑒賞08-02
辛棄疾《江神子·賦梅寄余叔良》全文及鑒賞07-31