- 相關(guān)推薦
菩薩蠻溫庭筠下片賞析
溫庭筠精通音律。其詩(shī)辭藻華麗,艷精致,內容多寫(xiě)閨情,僅少數作品對時(shí)政有所反映。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。以下是小編整理的菩薩蠻溫庭筠下片賞析,歡迎閱讀。
【原文】
菩薩蠻
唐代·溫庭筠
小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫(huà)蛾眉,弄妝梳洗遲。
照花前后鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
【翻譯】
眉妝漫染,疊蓋了部分額黃,鬢邊發(fā)絲飄過(guò)。潔白的香腮似雪,懶得起來(lái),畫(huà)一畫(huà)蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意遲遲。
照一照新插的花朵,對了前鏡,又對后鏡,紅花與容顏,交相輝映,剛穿上的綾羅裙襦,繡著(zhù)一雙雙的金鷓鴣。
【注釋】
小山:眉妝的名目,指小山眉,彎彎的眉毛。另外一種理解為:小山是指屏風(fēng)上的圖案,由于屏風(fēng)是折疊的,所以說(shuō)小山重疊。金:指唐時(shí)婦女眉際妝飾之“額黃”。明滅:隱現明滅的樣子。金明滅:形容陽(yáng)光照在屏風(fēng)上金光閃閃的樣子。一說(shuō)描寫(xiě)女子頭上插戴的飾金小梳子重疊閃爍的情形,或指女子額上涂成梅花圖案的額黃有所脫落而或明或暗。
鬢云:像云朵似的鬢發(fā)。形容發(fā)髻蓬松如云。度:覆蓋,過(guò)掩,形容鬢角延伸向臉頰,逐漸輕淡,像云影輕度。欲度:將掩未掩的樣子。香腮雪:香雪腮,雪白的面頰。
蛾眉:女子的眉毛細長(cháng)彎曲像蠶蛾的觸須,故稱(chēng)蛾眉。一說(shuō)指元和以后叫濃闊的時(shí)新眉式“蛾翅眉”。
弄妝:梳妝打扮, 修飾儀容。
羅襦:絲綢短襖。
鷓鴣:貼繡上去的鷓鴣圖,這說(shuō)的是當時(shí)的衣飾,就是用金線(xiàn)繡好花樣,再繡貼在衣服上,謂之“貼金”。
【賞析】
這首《菩薩蠻》,為了適應宮廷歌伎的聲口,也為了點(diǎn)綴皇宮里的生活情趣,把婦女的容貌寫(xiě)得很美麗,服飾寫(xiě)得很華貴,體態(tài)也寫(xiě)得十分嬌柔,仿佛描繪了一幅唐代仕女圖。
詞學(xué)專(zhuān)家周汝昌先生認為:此篇通體一氣。精整無(wú)只字雜言,所寫(xiě)只是一件事,若為之擬一題目增入,便是“梳妝”二字。領(lǐng)會(huì )此二字,一切迎刃而解。而妝者,以眉為始;梳者,以鬢為主;故首句即寫(xiě)眉,次句即寫(xiě)鬢。
小山,眉妝之名目,晚唐五代,此樣盛行,見(jiàn)于《海錄碎事》,為“十眉”之一式。大約“眉山”一詞,亦因此起。眉曰小山,也時(shí)時(shí)見(jiàn)于當時(shí)詞中,如五代蜀秘書(shū)監毛熙震《女冠子》云:“修蛾慢臉(臉,古義,專(zhuān)指眼部),不語(yǔ)檀心一點(diǎn)(檀心,眉間額妝,雙關(guān)語(yǔ)),小山妝!闭感∩矫级。又如同時(shí)孫光憲《酒泉子》云:“玉纖(手也)淡拂眉山小,鏡中嗔共照。翠連娟,紅縹緲,早妝時(shí)!币嗾龑(xiě)晨妝對鏡畫(huà)眉之情景?芍∩奖局^淡掃蛾眉,實(shí)與韋莊《荷葉杯》所謂“一雙愁黛遠山眉”同義。
舊解多以小山為“屏”,其實(shí)未允。此由(1)不知全詞脈絡(luò ),誤以首句與下無(wú)內在聯(lián)系;(2)不知“小山”為眉樣專(zhuān)詞,誤以為此乃“小山屏”之簡(jiǎn)化。又不知“疊”乃眉蹙之義,遂將“重疊”解為重重疊疊。然“小山屏”者,譯為今言,謂“小小的山樣屏風(fēng)”也,故“山屏”即為“屏山”,為連詞,而“小”為狀詞;“小”可省減而“山屏”不可割裂而止用“山”字。既以“小山”為屏,又以“金明滅”為日光照映不定之狀,不但“屏”“日”全無(wú)著(zhù)落,章法脈絡(luò )亦不可尋矣。
重,在詩(shī)詞韻語(yǔ)中,往往讀平聲而義為去聲,或者反是,全以音律上的得宜為定。此處聲平而義去,方為識音。疊,相當于蹙眉之蹙字義,唐詩(shī)有“雙蛾疊柳”之語(yǔ),正此之謂。金,指唐時(shí)婦女眉際妝飾之“額黃”,故詩(shī)又有“八字宮眉捧額黃”之句,其良證也。
已將眉喻為山,再將鬢喻為云,再將腮喻為雪,是謂文心脈絡(luò )。蓋晨間閨中待起,其眉蹙鎖,而鬢已散亂,其披拂之發(fā)縷,掩于面際,故上則微掩眉端額黃,在隱現明滅之間;下則欲度腮香,——度實(shí)亦微掩之意。如此,山也,金也,云也,雪也,構為一幅春曉圖,十分別致。
上來(lái)兩句所寫(xiě),待起未起之情景也。故第三句緊接懶起,起字一逗——雖曰懶起,并非不起,是嬌懶遲遲而起也。閨中曉起,必先梳妝,故“畫(huà)蛾眉”三字一點(diǎn)題——正承“小山”而來(lái)!芭獖y”再點(diǎn)題,而“梳洗”二字又正承鬢之腮雪而來(lái)。其雙管并下,脈絡(luò )最清。然而中間又著(zhù)一“遲”字,遠與“懶”相為呼應,近與“弄”字互為注解!芭弊肿钇,因而是一篇眼目。一“遲”字,多少層次,多少時(shí)光,多少心緒,多少神情,俱被此一字包盡矣。
梳妝雖遲,終究須有完畢之日,故過(guò)片重開(kāi),即寫(xiě)梳妝已罷,最后以?xún)社R前后對映而審看梳妝是否合乎標準。其前鏡,妝臺奩內之座鏡也;其后鏡,手中所持之柄鏡也——俗呼“把兒鏡”。所以照者,為看兩鬢簪花是否妥恰,而兩鏡之交,“套景”重疊,花光之與人面,亦交互重疊,至于無(wú)數層次!以十個(gè)字寫(xiě)此難狀之妙景,盡得神理,實(shí)為奇絕之筆。
詞筆至此,寫(xiě)梳妝題目已盡其能事了,后面又忽有兩句,又不知為何而設?新貼,新鮮之“花樣子”也,剪紙為之,貼于綢帛之上,以為刺繡之“藍本”者也。蓋言梳妝既妥,遂開(kāi)始一日之女紅:刺繡羅襦,而此新樣花貼,偏偏是一雙一雙的的鷓鴣圖紋。閨中之人,見(jiàn)此圖紋,不禁有所感觸。此處之所感所觸,乃與開(kāi)頭之山眉深蹙,夢(mèng)起遲妝者相應。由此一例足見(jiàn)飛卿詞極工于組織聯(lián)絡(luò ),回互呼應之妙。
此詞對后世頗有影響。電視連續劇《后宮甄嬛傳》劇終曲曾采用此詞原文為歌詞,由劉歡作曲,姚貝娜演唱。
【拓展延伸】
《菩薩蠻·小山重疊金明滅》中“小山”的含義
一、山眉說(shuō)
“小山”即眉,唐代婦女化妝有“小山眉”,傳為唐玄宗所設計十種眉式之一。楊慎《丹鉛錄十眉圖》:“唐明皇會(huì )畫(huà)工畫(huà)十眉圖。一曰鴛鴦眉,又名八字眉;二曰小山眉,又名遠山眉……”艾治平在《詞人心史》中傾向于這一觀(guān)點(diǎn),并舉出金人蔡松年《尉遲杯》有句“夢(mèng)似飛花,人歸月冷,一夜小山幽怨!薄靶∩接脑埂奔础俺蠲肌币;元人郝經(jīng)《天賜夫人歌》云“玉容寂寞小山顰,俯首無(wú)言?xún)尚袦I!薄爸丿B者”,言其眉亂,故第三句“畫(huà)娥眉”。
山眉說(shuō)的主要代表人物是夏承燾。李道英、劉孝嚴主編的《中國古代文學(xué)作品選》亦以此說(shuō)為主!靶∩健蓖硖莆宕鷷r(shí)盛行的眉妝之名,為“十眉”之一!爸丿B”指眉峰緊蹙的樣子。此說(shuō)比較通行,所整理的8篇論文中有3篇都是以山眉為解釋。
“山眉說(shuō)” 俞平伯先生以“眉山不得云重疊”駁之,葉嘉瑩先生亦提到詞中第三句云“懶起畫(huà)蛾眉”,則與前邊提眉重復,“這種重復顯得零亂,不能造成一種感發(fā)的效果!钡谌浼瘸霈F了“懶起畫(huà)蛾眉”,所以第一句寫(xiě)的一定不是眉。本文亦認為眉毛不可以重疊,“小山重疊”指眉亂或指眉暈褪色與“畫(huà)娥眉”的重復都顯得零亂。
二、山屏說(shuō)
“小山”指屏風(fēng),清人許昂霄《詞綜偶評》“小山,蓋指屏山而言”。俞平伯亦認為是“屏山”的意思,他認為若“眉山”不得云“重疊”。俞平伯還指出“金明滅”是指初日光輝映著(zhù)金色畫(huà)屏,或釋為“額黃”、“金釵”,恐未是。
山屏說(shuō)的主要代表人物有俞平伯、葉嘉瑩等。
葉嘉瑩先生指出“小山”是放在床前枕畔的屏風(fēng)。這種屏風(fēng),可以折疊,拉開(kāi)來(lái),豎立床前,曲曲折折,像起伏重疊的山巒,故稱(chēng)山屏或屏山!靶∩健奔匆陨狡恋男螤畲钙溜L(fēng)。古人的山屏或屏山就是在床頭的,現在一般的床還如此,床頭有個(gè)板子高起來(lái)!捌辽健,古人睡覺(jué)時(shí)放在枕頭前邊的一個(gè)小小的屏風(fēng)。由于屏風(fēng)是曲折的,上邊又有金碧螺鈿的裝飾,所以日光照在上面就顯出金光流動(dòng)、閃爍不定的樣子。我們可以用溫庭筠自己的詞來(lái)作證明:溫庭筠在一首《菩薩蠻》中寫(xiě)有“無(wú)言勻睡臉,枕上屏山掩”的句子,說(shuō)一個(gè)女子早晨剛剛醒來(lái),還沒(méi)有起床,也沒(méi)有講話(huà),揉一揉臉,在枕頭旁邊有“屏山掩”,把屏山和睡臉結合在一起來(lái)寫(xiě)!棒W云欲度香腮雪”指的是睡臉,小山指的正是屏山。
三、發(fā)髻說(shuō)
“小山”屏山也,一說(shuō)小山指頭發(fā),謂發(fā)濃如山之堆積。亦說(shuō)“小山”形容隆起的發(fā)髻,王建《宮詞》:“玉蟬金雀三層插,翠髻高聳綠鬢虛。舞處春風(fēng)吹落地,歸來(lái)別賜一頭梳!笨勺C。
頭發(fā)說(shuō)在所查找的資料中都不是以主要釋義出現,僅作為注釋者多種釋義中的一種,黃進(jìn)德、孟昭臣等均有提及。
“發(fā)髻說(shuō)”顯然不通行,頭發(fā)顯然與與下句的“鬢云”重復。
四、小梳說(shuō)
“小山”據說(shuō)沈從文考證認為是唐代婦女“發(fā)間金背小梳”,這句說(shuō)的正是當時(shí)婦女從頭上金銀牙玉小梳背在頭發(fā)間重疊閃爍的情形。 “小山”二句:寫(xiě)美人嬌臥未起時(shí)情狀。沈從文云:“中晚唐時(shí),婦女發(fā)髻效法吐蕃,作“蠻鬟椎髻”式樣,或上部如一棒錐,側向一邊,加上花釵梳子點(diǎn)綴其間。當時(shí)于發(fā)髻間使用小梳有用至八件以上的,當成裝飾,講究的用金、銀、犀、玉或牙等材料,露出半月形梳背,有的多到十來(lái)把的!靶∩街丿B金明滅”即對于當時(shí)婦女發(fā)間小梳而詠,所形容的,也正是當時(shí)婦女頭上金、銀、牙、玉小梳背在頭發(fā)間重疊閃爍情形。
小梳說(shuō)的主要代表人物是沈從文。
“小梳說(shuō)”,如同葉嘉瑩先生說(shuō),第一,下句說(shuō)“鬢云欲度香腮雪”,鬢邊的頭發(fā)遮掩過(guò)來(lái),是頭發(fā)流動(dòng)的樣子,如果頭發(fā)上插了那么多梳子,就不能“鬢云欲度”,頭發(fā)不能在臉上流動(dòng)了;第二,唐五代和兩宋的詞,從來(lái)沒(méi)有一首詞,從來(lái)沒(méi)有一句詞,是用小山來(lái)形容頭發(fā)的插梳的。所以這一說(shuō)法是不能成立的。
五、山枕說(shuō)
吳世昌先生認為,“‘小山’,山枕也。枕平放,故能重疊!币罁⻊t有“山枕之名《花間集》屢見(jiàn)!鼻覝乇救嗽~中亦有“山枕隱濃妝”(《菩薩蠻》)、“山枕膩”(《更漏子》)諸句。
“山枕說(shuō)”,山枕是小山的形狀,同上,人的眉毛和古人用的枕頭都不可以重疊,而且“山枕”與下文“明滅”連接又不好解釋。吳世昌先生所說(shuō)的“枕平放,故能重疊”也不好理解和解釋。
六、枕屏上所畫(huà)之景說(shuō)
劉永濟先生在上海古籍出版社出版的《唐五代兩宋詞簡(jiǎn)析》第一頁(yè)上說(shuō)“小山”枕屏上所畫(huà)之景!敖鹈鳒纭逼辽现鸨躺剿,因日久剝落,故或明或滅。此說(shuō)主要代表人物是劉永濟、揚之水等。
諸說(shuō)相較,這一意見(jiàn)最為可取。 則小山原指床上枕屏,枕屏可以做成幾疊,而以圖畫(huà)山水為常見(jiàn)。 那么“小山重疊”實(shí)有雙重含義:屏風(fēng)亦即枕屏,其一也;枕屏圖畫(huà)之山水,又一也。
同時(shí),陳漢在《“小山”新解》里提出小山指“主人公豐滿(mǎn)的乳房”, 張筠在《溫庭筠<菩薩蠻>十四首新探》里提出小山指“博山爐”,這兩種觀(guān)點(diǎn)都有點(diǎn)牽強,不作為通行的觀(guān)點(diǎn)。
山屏說(shuō),現在比較通行,葉嘉瑩先生的解釋有一定道理。如果“小山”指山屏,“金明滅” 指山屏上有金碧螺鈿的裝飾,所以日光照在上面就顯出金光流動(dòng)、閃爍不定的樣子。按照前面葉嘉瑩先生的解釋?zhuān)@兒山屏上之景理解為“金鷓鴣”可能更好一些,溫庭筠的《更漏子》中有“畫(huà)屏金鷓鴣”,按照山屏(畫(huà)屏)這一理解,“小山重疊金明滅”正是日光照耀下金鷓鴣的閃爍,而《菩薩蠻(其一)》的末句“雙雙金鷓鴣”是雙關(guān)的用法,既是畫(huà)屏上的金鷓鴣,又是“繡羅襦”上的金鷓鴣,同時(shí)與首句構成呼應。這是一種可能的解釋。
同時(shí)劉永濟先生的解釋枕屏上所畫(huà)之景比山屏的解釋可能最為準確,這兒“小山”具體即為枕屏上的山巒。
首先,“小山”作為山屏來(lái)說(shuō)時(shí),重疊的意思是相同的東西層層相積,山屏重疊的解釋不充分,山屏可以折疊,但是山屏立著(zhù)表現的曲折的狀態(tài)不等同于重疊,曲折與層層相積顯然不同,所以把“小山”解釋為枕屏上所畫(huà)之景更為充分,山屏(枕屏)上山巒的重疊比山屏的重疊更好一些。
再次,對于葉嘉瑩先生用太陽(yáng)光的照射來(lái)解釋“金明滅”,采用金色彩畫(huà)和太陽(yáng)照映,有人質(zhì)疑這“滅”卻沒(méi)有了下落。而劉永濟先生提出的 “金明滅”指屏上之金碧山水,因日久剝落,故或明或滅的解釋就能更好地解釋明滅。溫詞又多有例證,如“金鴨小屏山碧”(《酒泉子》)、“曉屏山斷續”(《歸國遙》)、“枕上屏山掩”(《菩薩蠻》)、“鴛枕映屏山”(《南歌子》)等,可見(jiàn) “小山重疊”解釋為畫(huà)屏上山巒重疊起伏之狀更合適。如李殉詞云“翠疊畫(huà)屏山隱隱”(《浣溪沙》)、牛嬌詞“畫(huà)屏山幾重”(《菩薩蠻》)。
【菩薩蠻溫庭筠下片賞析】相關(guān)文章:
溫庭筠《菩薩蠻》賞析07-06
溫庭筠的《菩薩蠻》賞析11-12
溫庭筠《菩薩蠻》賞析11-04
菩薩蠻溫庭筠的原文及賞析01-22
溫庭筠《菩薩蠻》賞析推薦03-04
菩薩蠻溫庭筠的原文及賞析10-24
[合集]溫庭筠《菩薩蠻》賞析07-05
(集合)溫庭筠《菩薩蠻》賞析07-08
(必備)溫庭筠《菩薩蠻》賞析07-12
溫庭筠的《菩薩蠻》09-23