- 相關(guān)推薦
韋應物長(cháng)安遇馮著(zhù)原文及翻譯鑒賞
《長(cháng)安遇馮著(zhù)》 作者:韋應物
客從東方來(lái),衣上灞陵雨。
問(wèn)客何為來(lái),采山因買(mǎi)斧。
冥冥花正開(kāi)、揚揚燕新乳。
昨別今已春,鬢絲生幾縷。
【原文注釋】: 1、灞陵:即霸陵。 2、冥冥:形容雨貌。 3、燕新乳:意謂燕初生。
【翻譯譯文】:
你從東方回到長(cháng)安來(lái), 衣裳沾滿(mǎn)灞陵的春雨。
請問(wèn)你來(lái)此為了何故? 你說(shuō)為開(kāi)山辟地買(mǎi)斧。
冥冥春雨百花淋雨開(kāi), 習習和風(fēng)燕子新孵雛。
去年一別如今又逢春, 雙鬢銀絲添生了幾縷?
【賞析鑒賞】: 這首贈詩(shī),以親切詼諧的筆調,對失意沉淪的馮著(zhù)深表理解、同情、體貼和慰 勉。
開(kāi)頭寫(xiě)馮著(zhù)從長(cháng)安以東而來(lái),一派名流兼隱士風(fēng)度。接著(zhù)以詼諧打趣形式勸導馮 著(zhù)對前途要有信心。再進(jìn)一步勸導他要相信自己,正如春花乳燕煥發(fā)才華,會(huì )有人關(guān) 切愛(ài)護的。最后勉勵他“昨日才分別,如今已經(jīng)是春天了,你的鬢發(fā)并沒(méi)有白幾縷, 還不算老呀!”盛年未逾,大有可為。
全詩(shī)情意深長(cháng),生動(dòng)活潑。它的感人之處,首先在于詩(shī)人的心胸坦蕩,思想開(kāi) 朗,對生活充滿(mǎn)信心,對前途充滿(mǎn)希望,對朋友充滿(mǎn)熱情。因此,他能對一位邂逅的 失意朋友,充分理解,真誠同情,體貼入微,而積極勉勵。詩(shī)在敘事中寫(xiě)景,借寫(xiě)景 以寄托寓意。情調和風(fēng)格,猶如小河流水,清新明快,委曲宛轉,讀來(lái)一覽無(wú)余,品 嘗則又回味不盡。
【韋應物長(cháng)安遇馮著(zhù)原文及翻譯鑒賞】相關(guān)文章:
韋應物《長(cháng)安遇馮著(zhù)》唐詩(shī)鑒賞及譯文答案06-21
韋應物的詩(shī)詞—長(cháng)安遇馮著(zhù)09-14
韋應物《長(cháng)安遇馮著(zhù)》全詩(shī)翻譯賞析08-25
韋應物《長(cháng)安遇馮著(zhù)》全文及賞析10-28
韋應物長(cháng)安遇馮著(zhù)全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17
《長(cháng)安遇馮著(zhù)》11-14
韋應物《贈馮著(zhù)》原文及注釋10-08