涼州詞賞析
在生活、工作和學(xué)習中,大家都對那些朗朗上口的賞析很是熟悉吧,賞析具有格律限制不太嚴格的特點(diǎn)。什么樣的賞析才經(jīng)典呢?下面是小編收集整理的涼州詞賞析,歡迎閱讀與收藏。
涼州詞賞析 1
作者:王之渙
黃河遠上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。
【注解】:
1、涼州詞:又名《出塞》。為當時(shí)流行的一首曲子《涼州》配的唱詞。郭茂倩《樂(lè )府詩(shī)集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,并引《樂(lè )苑》云:“《涼州》,宮調曲,開(kāi)元中西涼府都督郭知運進(jìn)”。涼州,屬唐隴右道,治所在姑臧縣(今甘肅省武威市涼州區)。
2、遠上:遠遠向西望去!斑h”一作“直”。黃河遠上:遠望黃河的源頭。
3、孤城:指孤零零的戍邊的城堡。仞:古代的長(cháng)度單位,一仞相當于七尺或八尺(約等于213厘米或264cm厘米)。
4、羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一帶。羌笛是羌族樂(lè )器,屬橫吹式管樂(lè )。何須:何必。楊柳:《折楊柳》曲。賞析文中常以楊柳喻送別情事!对(shī)經(jīng)·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依!北背瘶(lè )府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒!
5、度:吹到過(guò)。玉門(mén)關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤(pán)城,是古代通往西域的要道。六朝時(shí)關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。
6、萬(wàn)仞:一仞八尺,萬(wàn)仞是形容山很高的意思。
7、楊柳:指“折楊柳曲”,是一種哀怨的曲調。
8、玉門(mén)關(guān):關(guān)名,在今甘肅省敦煌縣西南,是古代通西域的要道。
【作者簡(jiǎn)介】:
王之渙 (688—742)唐代詩(shī)人。字季凌,祖籍晉陽(yáng)(今山西太原),其高祖遷今山西絳縣。其兄王之咸、王之賁皆有文名。他從小就很講究義氣,縱酒談樂(lè ),豪放不羈,常擊劍悲歌。中年才悔悟而立志向學(xué)。對于參加科場(chǎng)考試沒(méi)有興趣,學(xué)成后到處拜訪(fǎng)名人。擔任過(guò)主管文書(shū)簿記的小官,后來(lái)因受誹謗而辭職,過(guò)著(zhù)游山玩水的生活。存詩(shī)六首,其詩(shī)多被當時(shí)樂(lè )工制曲歌唱,名動(dòng)一時(shí),常與高適、王昌齡等相唱和,以善于描寫(xiě)邊塞風(fēng)光著(zhù)稱(chēng)。用詞十分樸實(shí),然造境極為深遠,令人裹身詩(shī)中,回味無(wú)窮。
【韻譯】:
黃河發(fā)源于黃土高原,高入白云之間,矗立漠北的一座孤城,背倚萬(wàn)仞高山。
莫須埋怨,羌笛吹奏折楊柳的悲調曲,誰(shuí)還不知道,春風(fēng)歷來(lái)就不度玉門(mén)關(guān)。
【譯文】:
遠遠奔流而來(lái)的黃河,好像與白云連在一起,玉門(mén)關(guān)孤零零地聳峙在高山之中,顯得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲呢,原來(lái)玉門(mén)關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊!
【評析】:
塞當作求取功名的一種出路。一些大都有邊塞生活經(jīng)歷的知識分子,他們的詩(shī)歌以描寫(xiě)邊塞生活為主要內容,這就形成了所謂“邊塞詩(shī)派”。
這首詩(shī)旨在寫(xiě)涼州險僻,守邊艱苦。詩(shī)的首句,寫(xiě)洶涌澎湃的黃河,發(fā)源于云端,突出其源遠流長(cháng),展示邊地廣漠壯闊的風(fēng)光。次句寫(xiě)涼州城的戍邊堡壘,地處險要,境界孤危!耙黄笔翘圃(shī)常用詞,通常與“孤”相連用(如“一片孤云”、“孤帆一片”等等),這里即“一座”的意思。三句遞轉,寫(xiě)所聞。羌笛奏著(zhù)《折楊柳》的曲調,勾起征夫離愁。唐時(shí)有折柳贈別的風(fēng)俗,因而見(jiàn)楊柳而生愁,甚至聽(tīng)《折楊柳》歌而生怨。關(guān)外春風(fēng)不度,楊柳不青,無(wú)法折柳寄情,聽(tīng)曲更生怨恨:
“天寒地凍”、“征戰無(wú)期”、“歸家無(wú)望”。然而,“怨”也罷,愁也罷,都是枉然,因而作“何須怨”。這種寬解語(yǔ),著(zhù)實(shí)委婉,深沉含蓄,耐人尋味,不愧為邊塞詩(shī)的絕唱。
這是一首雄渾蒼涼的邊塞詩(shī)。據唐人薛用弱《集異記》記載:開(kāi)元(唐玄宗年號,公元713—741年)間,王之渙與高適、王昌齡到酒店飲酒,遇梨園伶人唱曲宴樂(lè ),三人便私下約定以伶人演唱各人所作詩(shī)篇的情形定詩(shī)名高下。結果三人的詩(shī)都被唱到了,而諸伶中最美的一位女子所唱則為“黃河遠上白云間”。其事未必實(shí)有,但表明王之渙這首《涼州詞》在當時(shí)已成為廣為傳唱的名篇。
此詩(shī)經(jīng)“孤城”為中心而襯以遼闊雄奇的背景。首句“黃河遠上”,有人認為很費解,故易“黃河遠上”為“黃沙直上”。然而“黃沙直上”,天昏地暗,根本不可能看見(jiàn)“白云”。其實(shí),“黃河遠上”并不難理解。李白與王之渙都寫(xiě)過(guò)沿黃河西望的景色,不同點(diǎn)在于:李白的目光由遠而近,故創(chuàng )出“黃河之水天上來(lái)” 的奇句;王之渙的目光自近及遠,故展現了“黃河遠上白云間”的奇景。遙望西陲,黃河由東向西,無(wú)限延伸,直入白云,這是縱向描寫(xiě)。在水天相接處突起“萬(wàn)仞山”,山天相連,這是豎向描寫(xiě)。就在這水天相接、山天相連處,“一片孤城”,隱約可見(jiàn)。這,就是此詩(shī)所展現的獨特畫(huà)面。
前兩句偏重寫(xiě)景,后兩句偏重抒情。然而后兩句的情,已孕育于前兩句的景!耙黄鲁恰,已有蕭索感、荒涼感。而背景的遼闊,更反襯出它的蕭索;背景的雄奇,更反襯出它的荒涼!肮鲁恰敝腥说母惺,尤其如此。這“孤城” 不是居民點(diǎn),而是駐防地。住在這里的征人,大約正是沿著(zhù)萬(wàn)里黃河直上白云間,來(lái)此戍守邊疆的。久住“孤城”,不可能沒(méi)有思家懷鄉之情。這就引出了三四句。羌笛吹奏的.不是別的,而是“愁殺行客見(jiàn)”的《折楊柳曲》,其思家懷鄉之情已明白可見(jiàn)。妙在不說(shuō)思家懷鄉,而說(shuō)“怨楊柳”!霸埂钡膬热,從結句看,是怨楊柳尚未發(fā)青。李白《塞下曲》“五月天山雪,無(wú)花只有寒。笛中聞?wù)哿,春色未曾看”,有助于加深對這個(gè)“怨”字的理解。詩(shī)意很婉曲:聞《折楊柳曲》,自然想到當年離家時(shí)親人們折柳送別的情景,激起思家之情;由親人折柳的回憶轉向眼前的現實(shí),便想到故鄉的楊柳早已青絲拂地,而“孤城”里還看不風(fēng)一點(diǎn)春色,由此激起的,仍然是思家之情。詩(shī)意如此委婉深厚,而詩(shī)人意猶未足,又用“不須”宕開(kāi),為結句蓄勢,然后以解釋“不須”的原因作結。意思是:既然春風(fēng)吹不到玉門(mén)關(guān)外, 關(guān)外的楊柳自然不會(huì )吐葉,光“怨”它又有何用?黃生《唐詩(shī)摘抄》云:“王龍標‘更吹羌笛關(guān)山月,無(wú)那金閨萬(wàn)里愁’,李君虞‘不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉’,與此并同一意,然不及此作,以其含蓄深永,只用‘何須’二字略略見(jiàn)意故耳!睂(xiě)景雄奇壯闊,抒情含蓄深永,正是這首詩(shī)的藝術(shù)魅力所在。更多唐詩(shī)欣賞敬請關(guān)注“習古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。
含蓄深永的詩(shī)是可以從多方面理解的。楊慎《升庵詩(shī)話(huà)》卷二:“此詩(shī)言 恩澤不及邊塞,所謂君門(mén)遠于萬(wàn)里也!崩铋A《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》進(jìn)一步指出:“不言君恩之不及,而托言春風(fēng)之不度,立言尤為得體! 這首詩(shī)是一幅西北邊疆壯美風(fēng)光的畫(huà)卷,又是一首對出征將士滿(mǎn)懷同情的怨歌,二者統一于短短的四句詩(shī)中,引人遐想,耐人尋味,全詩(shī)句句精采,情景交融,妙絕千古。從唐人薛用弱《集異記》所載的“旗亭畫(huà)壁”故事看,這道詩(shī)脫稿不久,已傳遍四方,推為絕唱。
涼州詞賞析 2
涼州詞(其一)
(唐)王之渙
黃河遠上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。
【詩(shī)人介紹】:
王之渙:688-742,字季陵,晉陽(yáng)(今山西太原)人,后遷居絳州(今山西絳縣)。他是盛唐時(shí)期的著(zhù)名詩(shī)人,以善于描寫(xiě)邊塞風(fēng)光著(zhù)稱(chēng),其詩(shī)用詞十分樸實(shí),但是造境極為深遠,令人裹身詩(shī)中,回味無(wú)窮。其詩(shī)多被當時(shí)樂(lè )工制曲歌唱,名動(dòng)一時(shí)。王之渙的個(gè)性豪放不羈,常擊劍悲歌,還常與高適、王昌齡等相唱和。
【注釋】:
1、涼州詞:又名《涼州歌》。為當時(shí)流行的一種曲子(《涼州詞》)配的唱詞。涼州詞在唐代是樂(lè )府的常見(jiàn)曲名,多寫(xiě)邊塞軍旅生活之事。
2、原題二首,此其一,郭茂倩《樂(lè )府詩(shī)集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,并引《樂(lè )苑》云:“《涼州》,宮調曲,開(kāi)元中西涼府都督郭知運進(jìn)”。涼州,唐隴右道涼州治所在姑臧縣(今甘肅省武威縣)。
3、“遠”一作“直”。
4、黃河遠上:遠望黃河的源頭。
5、孤城:指孤零零的戍邊的城堡。
6、仞:古代的長(cháng)度單位,一仞相當于七八尺。
7、羌笛:古羌族羌族主要分布在甘、青、川一帶。羌笛是羌族樂(lè )器,屬橫吹式管樂(lè )。
8、楊柳:《折楊柳》曲。賞析文中常以楊柳喻送別情事!对(shī)·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依!北背瘶(lè )府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒!
9、度:越過(guò)。后兩句是說(shuō),羌笛何必吹起《折楊柳》這種哀傷的調子,埋怨楊柳不發(fā)、春光來(lái)遲呢,要知道,春風(fēng)吹不到玉門(mén)關(guān)外啊!
10、玉門(mén)關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤(pán)城。六朝時(shí)關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。
【評析】:
王之渙這首詩(shī)寫(xiě)戍邊士兵的懷鄉情。寫(xiě)得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉的怨情,但絲毫沒(méi)有半點(diǎn)頹喪消沉的情調,充分表現出盛唐詩(shī)人的廣闊胸懷。
詩(shī)的首句抓住自下(游)向上(游)、由近及遠眺望黃河的特殊感受,描繪出“黃河遠上白云間”的動(dòng)人畫(huà)面:洶涌澎湃波浪滔滔的黃河像一條絲帶蜿蜒飛上云端。次句“一片孤城萬(wàn)仞山”寫(xiě)塞上的孤城,在遠川高山的`反襯下,越發(fā)顯得此城地勢險要、處境孤危。這兩句的地理描寫(xiě)為后面刻畫(huà)戍守者的心理提供了一個(gè)典型環(huán)境。
第三句詩(shī)人一轉,引入羌笛之聲。戍邊士卒身處荒涼之地,聽(tīng)到羌笛吹奏著(zhù)悲涼的《折楊柳》曲調時(shí),就難免會(huì )觸動(dòng)離愁別恨。于是,詩(shī)人用豁達的語(yǔ)調排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調呢?要知道,玉門(mén)關(guān)外本來(lái)就是春風(fēng)吹不到的地方,哪有楊柳可折!說(shuō)“何須怨”,并不是沒(méi)有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說(shuō)怨也沒(méi)用。 “何須怨”三字,使詩(shī)意更加儲蓄,更有深意。 這首詩(shī)描寫(xiě)了邊塞涼州雄偉壯闊又荒涼寂寞的景象。遠遠奔流而來(lái)的黃河,好象與白云連在一起,玉門(mén)關(guān)孤零零地聳峙在高山之中,顯得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲呢,原來(lái)玉門(mén)關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊!
涼州詞:是涼州歌的唱詞,盛唐時(shí)流行的一種曲調名。開(kāi)元年間,隴右節度使郭知運搜集了一批西域的曲譜,進(jìn)獻給唐玄宗。玄宗交給教坊翻成中國曲譜,并配上新的歌詞演唱,以這些曲譜產(chǎn)生的地名為曲調名。后來(lái)許多詩(shī)人都喜歡這個(gè)曲調,為它填寫(xiě)新詞,因此唐代許多詩(shī)人都寫(xiě)有《涼州詞》。
楊柳:古人有臨別折柳相贈的風(fēng)俗!傲迸c“留”諧音,贈柳表示留念。折柳贈別之風(fēng)在唐代極為流行。
【涼州詞賞析】相關(guān)文章:
王之渙《涼州詞》賞析04-18
王之渙的《涼州詞》賞析11-22
《涼州詞》詩(shī)詞賞析09-25
王之渙涼州詞賞析翻譯01-30
《涼州詞·王之渙》譯文及賞析12-06
《涼州詞》原文及翻譯賞析02-13
王之渙涼州詞原文及賞析11-24
王之渙涼州詞全文賞析11-30
王之渙涼州詞詩(shī)意賞析06-29