97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》賞析

時(shí)間:2024-10-09 16:17:57 王昌齡 我要投稿

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》賞析(8篇)

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》賞析1

  聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄

  李白

  楊花落盡子規啼,聞道龍標過(guò)五溪。

  我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

  《新唐書(shū)。文藝傳》載王昌齡左遷龍標(今湖南省黔陽(yáng)縣)尉(古人尚右,故稱(chēng)貶官為左遷),是因為“不護細行”,也就是說(shuō),他的得罪貶官,并不是由于什么重大問(wèn)題,而只是由于生活小節不夠檢點(diǎn)。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說(shuō):“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺!奔囱赜悯U照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來(lái)表明自己的純潔無(wú)辜。李白在聽(tīng)到他不幸的遭遇以后,寫(xiě)了這一首充滿(mǎn)同情和關(guān)切的詩(shī)篇,從遠道寄給他,是完全可以理解的。

  首句寫(xiě)景兼點(diǎn)時(shí)令,而于景物獨取漂泊無(wú)定的楊花,叫著(zhù)“不如歸去”的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時(shí)情事,也就融情入景。因此句已于景中見(jiàn)情,所以次句便直敘其事!奥劦馈,表示驚惜!斑^(guò)五溪”,見(jiàn)遷謫之荒遠,道路之艱難。(五溪,雄溪、樠溪、酉溪、舷、辰溪之總稱(chēng),均在今湖南省西部。)不著(zhù)悲痛之語(yǔ),而悲痛之意自見(jiàn)。

  后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風(fēng)飄到龍標。這里的夜郎,并不是指位于今貴州省桐梓縣的古夜郎國,而是指位于今湖南省沅陵縣的夜郎縣。沅陵正在黔陽(yáng)的南方而略偏西。有人由于將夜郎的位置弄錯了,所以定此詩(shī)為李白流夜郎時(shí)所作,那是不對的。

  這兩句詩(shī)所表現的'意境,已見(jiàn)于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風(fēng)嘆兮將焉歇,川路長(cháng)兮不可越!辈苤病峨s詩(shī)》:“愿為南流景,馳光見(jiàn)我君!睆埲籼摗洞航ㄔ乱埂罚骸按藭r(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君!倍寂c之相近。而細加分析,則兩句之中,又有三層意思,一是說(shuō)自己心中充滿(mǎn)了愁思,無(wú)可告訴,無(wú)人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說(shuō)惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見(jiàn)她;三是說(shuō),因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無(wú)它法。

  通過(guò)詩(shī)人豐富的想象,本來(lái)無(wú)知無(wú)情的明月,竟變成了一個(gè)了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。她,是多么地多情!

  這種將自己的感情賦予客觀(guān)事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點(diǎn)之一和優(yōu)點(diǎn)之一。當詩(shī)人們需要表現強烈或深厚的情感時(shí),常常用這樣一種手段來(lái)獲得預期的效果。

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》賞析2

  聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

  [唐]李白

  楊花落盡子規啼,聞道龍標過(guò)五溪。

  我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

  1、作者:李白,字太白,號青蓮居士,唐代詩(shī)人。選自《李太白全集》

  王昌齡,字少伯,唐代詩(shī)人。

  2、背景

  天寶年間,王昌齡被貶為龍標尉。作者聞?dòng),?xiě)了這首詩(shī)寄給他,表示慰問(wèn)。

  3、詞義:

  左遷:降職。 楊花:柳絮。 子規:杜鵑鳥(niǎo)。 五溪:五條溪水名。

  4、譯文

  暮春時(shí)節,樹(shù)上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,聽(tīng)說(shuō)你被貶到龍標去了,一路上要經(jīng)過(guò)五條溪水;讓我把為你而憂(yōu)愁的心托付給天上的明月吧,伴隨著(zhù)你一直走到那夜郎以西

  5、主題:

  表達了對友人的同情和關(guān)切之情,同事也流露出對自己遭遇的感傷情緒。

  6、賞析:

  楊花落盡子規啼,聞道龍標過(guò)五溪。

  先寫(xiě)景后敘事,寫(xiě)景時(shí)獨取漂泊不定的楊花和凄厲的子規,渲染了一種悲傷的氛圍!皸罨ā逼礋o(wú)定,暗寫(xiě)王昌齡被貶荒僻之地給人的飄零流落之感;次句便直敘其事!奥劦馈,表示驚惜!斑^(guò)五溪”,見(jiàn)遷謫之荒遠,道路之艱難。不著(zhù)悲痛之語(yǔ),而悲痛之意自見(jiàn)。想到自己的`不幸遭遇,表達了自己滿(mǎn)懷愁緒的心情,有飄零之感,又有離別之恨。

  我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。

  讓我把為你而憂(yōu)愁的心托付給天上的明月吧,伴隨著(zhù)你一直走到那夜郎以西。此句通過(guò)豐富的想象,運用了擬人的手法。本來(lái)無(wú)知無(wú)情的明月,竟化成了一個(gè)了解自己、富于同情心的知心人,能將“愁心”帶給遠方的朋友,詩(shī)句生動(dòng)形象地表達了詩(shī)人感傷自己過(guò)去的遭遇的憂(yōu)愁和無(wú)奈,以及對友人的關(guān)切之情。

 。ㄓ腥龑右馑,一是說(shuō)自己心中充滿(mǎn)了愁思,無(wú)可告訴,無(wú)人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說(shuō)惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見(jiàn)她;三是說(shuō),因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無(wú)它法。)

  7、藝術(shù)手法:

  融情于景,借景抒情,表達了對朋友的真切關(guān)懷,也展示了詩(shī)人飄逸豪放的性格。

  運用浪漫主義手法,憑借想象讓自己的心獨立于身體之外,或隨狂風(fēng),或隨明月,飛向遠方,于浪漫的想象中表達了悠遠深邃的感情。

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》賞析3

  聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

  楊花落盡子規啼,聞道龍標過(guò)五溪。

  我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。(隨君 一作:隨風(fēng))

  譯文

  在楊花落完,子規啼鳴之時(shí),我聽(tīng)說(shuō)您被貶為龍標尉,要經(jīng)過(guò)五溪。

  我把我憂(yōu)愁的心思寄托給明月,希望它能一直陪著(zhù)你到夜郎以西。

  注釋

  王昌齡:唐代詩(shī)人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱(chēng)為左遷。龍標:古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽(yáng)縣。

  楊花:柳絮。子規:即杜鵑鳥(niǎo),相傳其啼聲哀婉凄切。

  楊花落盡:一作“揚州花落”。

  龍標:詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱(chēng)呼一個(gè)人。

  五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱(chēng),在今湖南省西部。關(guān)于五溪所指,尚有爭議。

  與:給。

  隨風(fēng):一作“隨君”。

  夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過(guò)政權,稱(chēng)為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過(guò)夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽(yáng)鄰近)。李白當時(shí)在東南,所以說(shuō)“隨風(fēng)直到夜郎西”。

  創(chuàng )作背景

  這首《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》大概作于公元753年(唐玄宗天寶十二載)。當時(shí)王昌齡從江寧丞被貶為龍標縣(今湖南省黔陽(yáng)縣)尉,李白在揚州聽(tīng)到好友被貶后寫(xiě)下了這首詩(shī)。

  賞析

  《新唐書(shū).文藝傳》載王昌齡左遷龍標尉(古人尚右,故稱(chēng)貶官為左遷),是因為“不護細行”,也就是說(shuō),他的得罪貶官,并不是由于什么重大問(wèn)題,而只是由于生活小節不夠檢點(diǎn)。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說(shuō):“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺!奔囱赜悯U照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來(lái)表明自己的純潔無(wú)辜。李白在聽(tīng)到他不幸的遭遇以后,寫(xiě)了這一首充滿(mǎn)同情和關(guān)切的詩(shī)篇,從遠道寄給他,是完全可以理解的。

  首句寫(xiě)景兼點(diǎn)時(shí)令。于景物獨取漂泊無(wú)定的楊花、叫著(zhù)“不如歸去”的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時(shí)情事,也就融情入景。 因首句已于景中見(jiàn)情,所以次句便直敘其事!奥劦馈,表示驚惜!斑^(guò)五溪”,見(jiàn)遷謫之荒遠,道路之艱難。不著(zhù)悲痛之語(yǔ),而悲痛之意自見(jiàn)。

  后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風(fēng)飄到夜郎。這兩句詩(shī)所表現的意境,已見(jiàn)于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風(fēng)嘆兮將焉歇,川路長(cháng)兮不可越!辈苤病峨s詩(shī)》:“愿為南流景,馳光見(jiàn)我君!睆埲籼摗洞航ㄔ乱埂罚骸按藭r(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君!倍寂c之相近。而細加分析,則兩句之中,又有三層意思,一是說(shuō)自己心中充滿(mǎn)了愁思,無(wú)可告訴,無(wú)人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說(shuō)惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見(jiàn)她;三是說(shuō),因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無(wú)它法。

  詩(shī)人李白通過(guò)豐富的想象,用男女情愛(ài)的方式以抒寫(xiě)志同道合的.友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會(huì )隨風(fēng)逐月到夜郎西。本來(lái)無(wú)知無(wú)情的明月,竟變成了一個(gè)了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。

  這種將自己的感情賦予客觀(guān)事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點(diǎn)之一和優(yōu)點(diǎn)之一。當詩(shī)人們需要表現強烈或深厚的情感時(shí),常常用這樣一種手段來(lái)獲得預期的效果。

  鑒賞

  這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當沉重。它一開(kāi)頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁?lèi)诺臍夥。楊花即柳絮。子規是杜鵑鳥(niǎo)的別名,相傳這種鳥(niǎo)是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動(dòng)人。龍標在這里指王昌齡,以官名作為稱(chēng)呼是唐以來(lái)文人中的一種風(fēng)氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。讀了這兩句詩(shī),我們不難想象出:寄游在外的詩(shī)人,時(shí)當南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來(lái)了好友遠謫的不幸消息?這起首二句看似平淡,實(shí)際卻包含著(zhù)比較豐富的內容,起到多方面的作用:它既寫(xiě)了時(shí)令,也寫(xiě)了氣氛,既點(diǎn)明題目,又為下二句抒情張本。

  “我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫(xiě)了詩(shī)人此時(shí)此地的情懷!熬弊忠蛔鳌帮L(fēng)”。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當在今湖南辰溪一帶(見(jiàn)《輿地紀勝》卷七十一);而龍標恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說(shuō)法。句中“愁心”二字也是蘊藏著(zhù)豐富內容的,值得細細玩味。詩(shī)人為什么滿(mǎn)懷愁思呢?不妨說(shuō),這里既有對老友遭遇的深刻憂(yōu)慮,也有對當時(shí)現實(shí)的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關(guān)懷。王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標是由江寧溯江而上的(見(jiàn)傅璇琮《唐代詩(shī)人叢考》);遠在揚州、行止不定的詩(shī)人自然無(wú)法與老友當面話(huà)別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂(yōu)了。

  借明月以抒發(fā)旅思鄉愁懷舊念遠的感情,這種聯(lián)想和表現手法在李白以前的詩(shī)作中便不止一次地出現過(guò)。鮑照詩(shī):“三五二八時(shí),千里與君同!睖菪荨对乖(shī)行》:“明月照高樓,含君千里光!蹦铣瘶(lè )府《子夜四時(shí)歌》中也有“仰頭看明月,寄情千里光”之句。但拿它們和李白這兩句詩(shī)相比,李詩(shī)可以說(shuō)是青出于藍而勝于藍的。前代詩(shī)人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著(zhù)不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠荒涼的所在。

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》賞析4

  聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

  楊花落盡子規啼,聞道龍標過(guò)五溪。

  我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

  賞析

  這首七絕,是李白寫(xiě)給他的好友王昌齡的,題為《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》!缎绿茣(shū).文藝傳》載王昌齡左遷龍標(今貴州省錦屏縣隆里鄉)尉(古人尚右,故稱(chēng)貶官為左遷),是因為“不護細行”,也就是說(shuō),他的得罪貶官,并不是由于什么重大問(wèn)題,而只是由于生活小節不夠檢點(diǎn)。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說(shuō):“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺!奔囱赜悯U照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來(lái)表明自己的純潔無(wú)辜。

  李白在聽(tīng)到他不幸的遭遇以后,寫(xiě)了這一首充滿(mǎn)同情和關(guān)切的詩(shī)篇,從遠道寄給他,是完全可以理解的。這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當沉重。

  它一開(kāi)頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁?lèi)诺臍夥。楊花即柳絮。子規是杜鵑鳥(niǎo)的別名,相傳這種鳥(niǎo)是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動(dòng)人。龍標在這里指王昌齡,以官名作為稱(chēng)呼是唐以來(lái)文人中的一種風(fēng)氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。這起首二句看似平淡,實(shí)際卻包含著(zhù)比較豐富的內容,起到多方面的作用:它既寫(xiě)了時(shí)令,也寫(xiě)了氣氛,既點(diǎn)明題目,又為下二句抒情張本。

  “我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫(xiě)了詩(shī)人此時(shí)此地的情懷!帮L(fēng)”字亦作“君”。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當在今湖南辰溪一帶(見(jiàn)《輿地紀勝》卷七十一);而龍標恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說(shuō)法。句中“愁心”二字也是蘊藏著(zhù)豐富的內容,值得細細玩味。詩(shī)人為什么滿(mǎn)懷愁思呢?不妨說(shuō),這里既有對老友遭遇的深刻憂(yōu)慮,也有對當時(shí)現實(shí)的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的`關(guān)懷。

  王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標是由江寧溯江而上的;遠在揚州、行止不定的詩(shī)人自然無(wú)法與老友當面話(huà)別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂(yōu)了。

  借明月以抒發(fā)了思念家鄉懷念朋友的感情,這種聯(lián)想和表現手法在李白以前的詩(shī)作中便不止一次地出現過(guò)。鮑照詩(shī):“三五二八時(shí),千里與君同!睖菪荨对乖(shī)行》:“明月照高樓,含君千里光!蹦铣瘶(lè )府《子夜四時(shí)歌》中也有“仰頭看明月,寄情千里光”之句。但拿它們和李白這兩句詩(shī)相比,李詩(shī)可以說(shuō)是青出于藍而勝于藍的。前代詩(shī)人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著(zhù)不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠荒涼的所在。

  中國古詩(shī)的體裁至唐代而大備。作為一代宗匠的李白,無(wú)論對于哪種體裁,用起來(lái)無(wú)不得心應手、揮灑自如;不過(guò)其中尤以歌行和七絕的精湛成就為后人所津津樂(lè )道。在李白集中,題材是懷人贈別而體裁又是七絕的多達數十首,但絕無(wú)一首構思或表現方法雷同!耙拱l(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州”(《峨眉山月歌》)用“賦”,“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”(《贈汪倫》)用“比”,“孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流”(《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》)寓情于景,“明月不歸沉碧海,白云愁色滿(mǎn)蒼梧”(《哭晁衡卿》)情景交融。不管用哪種手法,都能真切而生動(dòng)地傳達出作者對朋友的一片赤誠,使人回味無(wú)窮;而本篇則以想象的馳騁和構思的別致在同類(lèi)詩(shī)篇中獨具一格。詩(shī)人匠心獨運和技巧之?huà)故,于此也可窺見(jiàn)一斑。

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》賞析5

  楊花落盡子規啼, 聞道龍標過(guò)五溪。

  我寄愁心與明月, 隨風(fēng)直到夜郎西。

  〖背景

  《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》是為好友王昌齡貶官而作的抒發(fā)感憤、寄以慰藉的好詩(shī)。在盛唐詩(shī)壇上,王昌齡也是璀燦的群星之一,以寫(xiě)邊塞題材著(zhù)稱(chēng),特別擅長(cháng)七絕。天寶初年,李白在長(cháng)安供奉翰林時(shí),與他便有密切的交往。王昌齡一生遭遇坎坷,他的性格與李白的傲岸不羈有著(zhù)相似之處。王昌齡貶龍標尉的時(shí)間不可確考,有人推測大約在天寶七八年間。李白從天寶三年離京漫游,此時(shí)正在揚州,聽(tīng)到這個(gè)不幸的消息,便題詩(shī)抒懷,遙寄給遠方的`友人。

  〖譯文

  楊花落盡啦,子規鳥(niǎo)兒不住地在啼,

  聽(tīng)說(shuō)你遭貶了,被貶到龍標去,一路上要經(jīng)過(guò)辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

  讓我把為你而憂(yōu)愁的心托付給天上的明月吧,

  伴隨著(zhù)君子你一直走到那夜郎以西!

  〖結構

  首句寫(xiě)景兼點(diǎn)時(shí)令。于景物獨取漂泊無(wú)定的楊花、叫著(zhù)不如歸去的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時(shí)情事,也就融情入景。

  因首句已于景中見(jiàn)情,所以次句便直敘其事。聞道,表示驚惜。過(guò)五溪,見(jiàn)遷謫之荒遠,道路之艱難。不著(zhù)悲痛之語(yǔ),而悲痛之意自見(jiàn)。

  后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風(fēng)飄到龍標。這兩句詩(shī)所表現的意味,有三層意思,一是說(shuō)自己心中充滿(mǎn)了愁思,無(wú)可告訴,無(wú)人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說(shuō)惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見(jiàn)她;三是說(shuō),因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無(wú)它法。

  〖特色

  詩(shī)人李白通過(guò)豐富的想象,用男女情愛(ài)的方式以抒寫(xiě)志同道合的友情,給予抽象的愁心以物的屬性,它竟會(huì )隨風(fēng)逐月到夜郎西。這種將自己的感情賦予客觀(guān)事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點(diǎn)之一和優(yōu)點(diǎn)之一。

  想像驚人,氣概超逸,筆勢靈動(dòng),充分地顯示出李白的藝術(shù)個(gè)性,這也是《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》之所以有長(cháng)久的藝術(shù)魅力的真正原因。

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》賞析6

  作品介紹

  《聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄》的作者是李白,被選入《全唐詩(shī)》的第172卷第13首。這首《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》大概作于公元753年(唐玄宗天寶十二載)。當時(shí)王昌齡從江寧丞被貶為龍標縣(今湖南省黔陽(yáng)縣)尉,李白在揚州聽(tīng)到好友被貶后寫(xiě)下了這首詩(shī)。

  原文

  聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄⑴

  作者:唐·李白

  楊花落盡子規啼⑵,聞道龍標過(guò)五溪⑶。

  我寄愁心與明月⑷,隨風(fēng)直到夜郎西⑸。

  注釋

 、磐醪g:唐代詩(shī)人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱(chēng)為左遷。龍標:古地名,唐朝置縣,今貴州省錦屏縣隆里鄉,現保存有龍標書(shū)院。

 、茥罨ǎ毫。子規:即杜鵑鳥(niǎo),相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚州花落”。

 、驱垬耍涸(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱(chēng)呼一個(gè)人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱(chēng),在今貴州東部湖南西部。

 、扰c:給。

 、呻S風(fēng):一作“隨君”。夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過(guò)政權,稱(chēng)為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過(guò)夜郎縣。這里指湖南的夜郎,李白當時(shí)在東南所以說(shuō)“隨風(fēng)直到夜郎西”;錦屏位于貴州東部,湖南西部,故“隨風(fēng)直到夜郎西”。

  譯文

  在楊花落完,子規啼鳴的時(shí)候,

  聽(tīng)說(shuō)你被貶龍標,那里地方偏遠要經(jīng)過(guò)五溪。

  我把我憂(yōu)愁的心思寄托給明月,

  希望能隨著(zhù)風(fēng)一直陪著(zhù)你到夜郎以西。

  賞析

  這首詩(shī)歷來(lái)頗負盛譽(yù)。正如明代胡應麟在《詩(shī)藪》內編卷六中所高度評價(jià)的“有揮斥八極,凌屬九霄意”。

  《新唐書(shū).文藝傳》載王昌齡左遷龍標尉(古人尚右,故稱(chēng)貶官為左遷),是因為“不護細行”,也就是說(shuō),他的得罪貶官,并不是由于什么重大問(wèn)題,而只是由于生活小節不夠檢點(diǎn)。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說(shuō):“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺!奔囱赜悯U照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來(lái)表明自己的純潔無(wú)辜。李白在聽(tīng)到他不幸的遭遇以后,寫(xiě)了這一首充滿(mǎn)同情和關(guān)切的詩(shī)篇,從遠道寄給他,是完全可以理解的。

  首句寫(xiě)景兼點(diǎn)時(shí)令。于景物獨取漂泊無(wú)定的楊花、叫著(zhù)“不如歸去”的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時(shí)情事,也就融情入景。 因首句已于景中見(jiàn)情,所以次句便直敘其事!奥劦馈,表示驚惜!斑^(guò)五溪”,見(jiàn)遷謫之荒遠,道路之艱難。不著(zhù)悲痛之語(yǔ),而悲痛之意自見(jiàn)。

  后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風(fēng)飄到夜郎。這兩句詩(shī)所表現的意境,已見(jiàn)于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風(fēng)嘆兮將焉歇,川路長(cháng)兮不可越!辈苤病峨s詩(shī)》:“愿為南流景,馳光見(jiàn)我君!睆埲籼摗洞航ㄔ乱埂罚骸按藭r(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君!倍寂c之相近。而細加分析,則兩句之中,又有三層意思,一是說(shuō)自己心中充滿(mǎn)了愁思,無(wú)可告訴,無(wú)人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說(shuō)惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見(jiàn)她;三是說(shuō),因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無(wú)它法。

  詩(shī)人李白通過(guò)豐富的想象,用男女情愛(ài)的方式以抒寫(xiě)志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會(huì )隨風(fēng)逐月到夜郎西。本來(lái)無(wú)知無(wú)情的明月,竟變成了一個(gè)了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。

  這種將自己的感情賦予客觀(guān)事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的'特點(diǎn)之一和優(yōu)點(diǎn)之一。當詩(shī)人們需要表現強烈或深厚的情感時(shí),常常用這樣一種手段來(lái)獲得預期的效果。

  作者介紹

  李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱(chēng),最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當涂,享年61歲。

  李白的詩(shī)歌創(chuàng )作帶有強烈的主觀(guān)色彩,主要表現為側重抒寫(xiě)豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀(guān)事物和具體時(shí)間做細致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強烈情感,形成了李白詩(shī)抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無(wú)節制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬(wàn)端。

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》賞析7

  聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

  李白

  楊花落盡子規啼,聞道龍標過(guò)五溪。

  我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

  注釋

 、、王昌齡:唐代詩(shī)人,天寶年間被貶為龍標縣尉。

 、.、左遷:貶謫,降職。古尊右卑左,左遷即貶官。

 、、龍標:唐代縣名,在今貴州錦屏縣,現保存有龍標書(shū)院,唐時(shí)甚僻。詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱(chēng)呼一個(gè)人。

 、、楊花:柳絮。

 、、子規:即杜鵑鳥(niǎo),啼聲哀婉凄切。

 、、五溪:唐人所說(shuō)的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時(shí)屬于黔中道,在今湖南西部和貴州東部。

 、、夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過(guò)政權,稱(chēng)為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過(guò)夜郎縣。這里指貴州的夜郎(在今貴州西部地區)。李白當時(shí)在東南,所以說(shuō)“隨風(fēng)直到夜郎西”。

 、、聞:聽(tīng)說(shuō)

  翻譯

  樹(shù)上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,

  聽(tīng)說(shuō)你被貶到龍標去了,一路上要經(jīng)過(guò)五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。

  讓我把為你而憂(yōu)愁的心托付給天上的明月吧,

  伴隨著(zhù)你一直走到那夜郎以西!

  賞析

  這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當沉重。它一開(kāi)頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁?lèi)诺臍夥。楊花即柳絮。子規是杜鵑鳥(niǎo)的別名,相傳這種鳥(niǎo)是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動(dòng)人。龍標在這里指王昌齡,以官名作為稱(chēng)呼是唐以來(lái)文人中的一種風(fēng)氣。五溪為湘黔交界處的.辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。讀了這兩句詩(shī),我們不難想象出:寄游在外的詩(shī)人,時(shí)當南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來(lái)了好友遠謫的不幸消息?這起首二句看似平淡,實(shí)際卻包含著(zhù)比較豐富的內容,起到多方面的作用:它既寫(xiě)了時(shí)令,也寫(xiě)了氣氛,既點(diǎn)明題目,又為下二句抒情張本。

  “我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫(xiě)了詩(shī)人此時(shí)此地的情懷!熬弊忠蛔鳌帮L(fēng)”。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當在今湖南辰溪一帶(見(jiàn)《輿地紀勝》卷七十一);而龍標恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說(shuō)法。句中“愁心”二字也是蘊藏著(zhù)豐富內容的,值得細細玩味。詩(shī)人為什么滿(mǎn)懷愁思呢?不妨說(shuō),這里既有對老友遭遇的深刻憂(yōu)慮,也有對當時(shí)現實(shí)的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關(guān)懷。王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標是由江寧溯江而上的(見(jiàn)傅璇琮《唐代詩(shī)人叢考》);遠在揚州、行止不定的詩(shī)人自然無(wú)法與老友當面話(huà)別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂(yōu)了。

  借明月以抒發(fā)旅思鄉愁懷舊念遠的感情,這種聯(lián)想和表現手法在李白以前的詩(shī)作中便不止一次地出現過(guò)。鮑照詩(shī):“三五二八時(shí),千里與君同!睖菪荨对乖(shī)行》:“明月照高樓,含君千里光!蹦铣瘶(lè )府《子夜四時(shí)歌》中也有“仰頭看明月,寄情千里光”之句。但拿它們和李白這兩句詩(shī)相比,李詩(shī)可以說(shuō)是青出于藍而勝于藍的。前代詩(shī)人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著(zhù)不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠荒涼的所在。

  作者介紹

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》賞析8

  原文

  聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

  作者:李白

  楊花落盡子規啼,聞道龍標過(guò)五溪。

  我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

  注釋

 、、王昌齡:唐代人,天寶年間被貶為龍標縣尉。

 、.、左遷:貶謫,降職。古尊右卑左,左遷即貶官。

 、、龍標:唐代縣名,在今貴州錦屏縣,現保存有龍標書(shū)院,唐時(shí)甚僻。詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱(chēng)呼一個(gè)人。

 、、楊花:柳絮。

 、、子規:即杜鵑鳥(niǎo),啼聲哀婉凄切。

 、、五溪:唐人所說(shuō)的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時(shí)屬于黔中道,在今湖南西部和貴州東部。

 、、夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過(guò)政權,稱(chēng)為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過(guò)夜郎縣。這里指貴州的夜郎(在今貴州西部地區),李白當時(shí)在東南,所以說(shuō)“隨風(fēng)直到夜郎西”。

 、、聞:聽(tīng)說(shuō)

  譯文

  樹(shù)上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,

  聽(tīng)說(shuō)你被貶到龍標去了,一路上要經(jīng)過(guò)五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。

  讓我把為你而憂(yōu)愁的心托付給天上的明月吧,

  伴隨著(zhù)你一直走到那夜郎以西!

  賞析

  這首七絕,是李白寫(xiě)給他的好友王昌齡的,題為《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》!缎绿茣(shū).文藝傳》載王昌齡左遷龍標(今貴州省錦屏縣隆里鄉)尉(古人尚右,故稱(chēng)貶官為左遷),是因為“不護細行”,也就是說(shuō),他的得罪貶官,并不是由于什么重大問(wèn)題,而只是由于生活小節不夠檢點(diǎn),在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說(shuō):“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺!奔囱赜悯U照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來(lái)表明自己的純潔無(wú)辜。

  李白在聽(tīng)到他不幸的遭遇以后,寫(xiě)了這一首充滿(mǎn)同情和關(guān)切的詩(shī)篇,從遠道寄給他,是完全可以理解的。這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當沉重。

  它一開(kāi)頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁?lèi)诺臍夥。楊花即柳絮。子規是杜鵑鳥(niǎo)的別名,相傳這種鳥(niǎo)是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動(dòng)人。龍標在這里指王昌齡,以官名作為稱(chēng)呼是唐以來(lái)文人中的一種風(fēng)氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪。在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。這起首二句看似平淡,實(shí)際卻包含著(zhù)比較豐富的內容,起到多方面的作用:它既寫(xiě)了時(shí)令,也寫(xiě)了氣氛,既點(diǎn)明題目,又為下二句抒情張本。

  “我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫(xiě)了詩(shī)人此時(shí)此地的情懷!熬弊忠蛔鳌帮L(fēng)”。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當在今湖南辰溪一帶(見(jiàn)《輿地紀勝》卷七十一);而龍標恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說(shuō)法。句中“愁心”二字也是蘊藏著(zhù)豐富內容的,值得細細玩味,詩(shī)人為什么滿(mǎn)懷愁思呢?不妨說(shuō),這里既有對老友遭遇的深刻憂(yōu)慮,也有對當時(shí)現實(shí)的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關(guān)懷。

  王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標是由江寧溯江而上的;遠在揚州、行止不定的詩(shī)人自然無(wú)法與老友當面話(huà)別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂(yōu)了。

  借明月以抒發(fā)了思念家鄉懷念朋友的感情,這種聯(lián)想和表現手法在李白以前的'詩(shī)作中便不止一次地出現過(guò)。鮑照詩(shī):“三五二八時(shí),千里與君同!睖菪荨对乖(shī)行》:“明月照高樓,含君千里光!蹦铣瘶(lè )府《子夜四時(shí)歌》中也有“仰頭看明月,寄情千里光”之句。但拿它們和李白這兩句詩(shī)相比,李詩(shī)可以說(shuō)是青出于藍而勝于藍的,前代詩(shī)人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著(zhù)不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠荒涼的所在。

  中國古詩(shī)的體裁至唐代而大備。作為一代宗匠的李白,無(wú)論對于哪種體裁,用起來(lái)無(wú)不得心應手、揮灑自如;不過(guò)其中尤以歌行和七絕的精湛成就為后人所津津樂(lè )道。在李白集中,題材是懷人贈別而體裁又是七絕的多達數十首,但絕無(wú)一首構思或表現方法雷同!耙拱l(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州”(《峨眉山月歌》)用“賦”,“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”(《贈汪倫》)用“比”,“孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流”(《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》)寓情于景,“明月不歸沉碧海,白云愁色滿(mǎn)蒼梧”(《哭晁衡卿》)情景交融,不管用哪種手法,都能真切而生動(dòng)地傳達出作者對朋友的一片赤誠,使人回味無(wú)窮;而本篇則以想象的馳騁和構思的別致在同類(lèi)詩(shī)篇中獨具一格。詩(shī)人匠心獨運和技巧之?huà)故,于此也可窺見(jiàn)一斑。

【《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》賞析】相關(guān)文章:

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄賞析07-15

《聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄》賞析10-12

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄賞析03-20

《聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄》賞析01-21

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄李白賞析09-29

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄原文賞析06-13

《聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄》原文及賞析08-24

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》詩(shī)詞賞析09-06

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的詩(shī)詞賞析02-05

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》古詩(shī)賞析10-13