送杜少府之任蜀州原文賞析 王勃
送別詩(shī)的名作《送杜少府之任蜀州》為詩(shī)人王勃所作,體現出自己高遠的志向全詩(shī)如下:
送杜少府之任蜀州
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內存知己,天涯若比鄰。
無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。
首聯(lián)“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”,首句寫(xiě)送別之地長(cháng)安被遼闊的三秦地區所“輔”,突出了雄渾闊大的氣勢。
第二句點(diǎn)出友人“之任”的處所——風(fēng)煙迷蒙的蜀地。詩(shī)人巧用一個(gè)“望”字,將秦蜀二地聯(lián)系起來(lái),好似詩(shī)人站在三秦護衛下的長(cháng)安,遙望千里之外的蜀地,這就暗喻了惜別的情意。“望”字不僅拓寬了詩(shī)的意境,使讀者的視野一下子鋪開(kāi),而且在心理上拉近了兩地的距離,使人感覺(jué)到既然“五津”可望,那就不必為離別而憂(yōu)傷。這一開(kāi)筆創(chuàng )造出雄渾壯闊的氣象,使人有一種天空寥廓、意境高遠的感受,為全詩(shī)鎖定了豪壯的感情基調。
頷(hàn)聯(lián)“與君離別意,同是宦游人”,詩(shī)人勸慰友人:我和你都是遠離故土、宦游他鄉的人,離別乃常事,何必悲傷呢?此次友人孤身前往蜀地,遠走天涯,舉目無(wú)親,更覺(jué)惆悵,作者在這里用兩人處境相同、感情一致來(lái)寬慰朋友,藉以減輕他的悲涼和孤獨之感。惜別之中顯現詩(shī)人胸襟的闊大。
頸聯(lián)“海內存知己,天涯若比鄰”,把前面淡淡的傷離情緒一筆蕩開(kāi)。詩(shī)人設想別后:只要我們聲息相通,即使遠隔天涯,也猶如近在咫尺。這與一般的送別詩(shī)情調不同,含義極為深刻,既表現了詩(shī)人樂(lè )觀(guān)寬廣的胸襟和對友人的真摯情誼,也道出了誠摯的友誼可以超越時(shí)空界限的哲理,給人以莫大的安慰和鼓舞,因而成為膾炙人口的千古名句。
尾聯(lián)“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾”,慰勉友人不要像青年男女一樣,為離別淚濕衣巾,而要心胸豁達,坦然面對。足見(jiàn)情深意長(cháng),同時(shí),全詩(shī)氣氛變悲涼為豪放。 這首詩(shī)四聯(lián)均緊扣“離別”起承轉合,詩(shī)中的離情別意及友情,既得到了展現,又具有深刻的哲理、開(kāi)闊的意境、高昂的格調,不愧為古代送別詩(shī)中的上品。
【送杜少府之任蜀州原文賞析 王勃】相關(guān)文章:
送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12
王勃送杜少府之任蜀州原文及賞析10-13
送杜少府之任蜀州 王勃賞析09-18
王勃 送杜少府之任蜀州賞析07-12
送杜少府之任蜀州賞析王勃10-16
王勃《送杜少府之任蜀州》的賞析05-27
王勃《送杜少府之任蜀州》原文及譯文賞析08-09
王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻譯與賞析08-27
王勃 送杜少府之任蜀州09-14
送杜少府之任蜀州 王勃07-23