97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

王安石元日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

時(shí)間:2024-04-18 15:20:01 王安石 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王安石元日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

  元日朝代:宋代|作者:王安石

  爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。

  千門(mén)萬(wàn)戶(hù)曈曈日,總把新桃換舊符。

  譯文

  陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過(guò)去;和暖的春風(fēng)吹來(lái)了新年,人們歡樂(lè )地暢飲著(zhù)新釀的屠蘇酒。

  初升的太陽(yáng)照耀著(zhù)千家萬(wàn)戶(hù),他們都忙著(zhù)把舊的桃符取下,換上新的桃符。

  注釋

 、旁眨恨r歷正月初一,即春節。

 、票瘢汗湃藷褡訒r(shí)使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來(lái)驅鬼避邪,后來(lái)演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。

 、峭捞K:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過(guò)年時(shí)的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長(cháng)壽。

 、惹чT(mén)萬(wàn)戶(hù):形容門(mén)戶(hù)眾多,人口稠密。曈曈:日出時(shí)光亮而溫暖的樣子。

 、商遥禾曳,古代一種風(fēng)俗,農歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫(xiě)上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門(mén)旁,用來(lái)壓邪。也作春聯(lián)。

  全文賞析

這首詩(shī)描寫(xiě)新年元日熱鬧、歡樂(lè )和萬(wàn)象更新的動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。

  首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來(lái)新年。起句緊扣題目,渲染春節熱鬧歡樂(lè )的氣氛。次句“春風(fēng)送暖入屠蘇”,描寫(xiě)人們迎著(zhù)和煦的春風(fēng),開(kāi)懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門(mén)萬(wàn)戶(hù)曈曈日”,寫(xiě)旭日的光輝普照千家萬(wàn)戶(hù)。用“曈曈”表現日出時(shí)光輝燦爛的景象,象征無(wú)限光明美好的前景。結句“總把新桃換舊符”,既是寫(xiě)當時(shí)的民間習俗,又寓含除舊布新的意思!疤曳笔且环N繪有神像、掛在門(mén)上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符!靶绿覔Q舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應,形象地表現了萬(wàn)象更新的景象。

  王安石不僅是政治家,還是詩(shī)人。他的不少描景繪物詩(shī)都寓有強烈的政治內容。本詩(shī)就是通過(guò)新年元旦新氣象的描寫(xiě),抒寫(xiě)自己執政變法,除舊布新,強國富民的抱負和樂(lè )觀(guān)自信的情緒。

【王安石元日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關(guān)文章:

王安石桂枝香·金陵懷古全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

《元日》王安石原文注釋翻譯賞析10-24

王安石《元日》翻譯及賞析08-17

李清照武陵春·春晚全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

孟浩然田家元日全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

蘇軾前赤壁賦全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

李清照永遇樂(lè )·落日熔金全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

陸游幽居初夏全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

范仲淹漁家傲·秋思全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

武城县| 娱乐| 靖远县| 拉孜县| 合水县| 丰台区| 莆田市| 宜宾市| 临夏县| 凌云县| 凤台县| 卢龙县| 安康市| 无棣县| 衡水市| 察雅县| 沙湾县| 南通市| 余庆县| 富平县| 津南区| 松江区| 资兴市| 河北省| 洪洞县| 浪卡子县| 友谊县| 宜州市| 拉萨市| 曲阜市| 鹿邑县| 吉水县| 巴南区| 嵊泗县| 黑河市| 青铜峡市| 平和县| 福州市| 禹城市| 临沭县| 宁化县|