97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

安徒生童話(huà)夜鶯全文

時(shí)間:2024-07-17 12:25:16 嘉璇 童話(huà) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

安徒生童話(huà)夜鶯全文

  童話(huà)《夜鶯》是安徒生為了祭奠他的愛(ài)情而作,敘述一個(gè)中國皇帝和夜鶯的故事。下面和小編一起來(lái)看安徒生童話(huà)夜鶯全文,希望有所幫助!

  安徒生童話(huà)夜鶯全文

  你大概知道,在中國,皇帝是一個(gè)中國人,他周?chē)娜艘彩侵袊。這故事是許多年以前發(fā)生的。這位皇帝的官殿是世界上最華麗的,完全用細致的瓷磚砌成,價(jià)值非常高,不過(guò)非常脆薄,如果你想摸摸它,你必須萬(wàn)分當心。人們在御花園里可以看到世界上最珍奇的花兒。那些最名貴的花上都系著(zhù)銀鈴,好使得走過(guò)的人一聽(tīng)到鈴聲就不得不注意這些花兒。是的,皇帝花園里的一切東西都布置得非常精巧;▓@是那么大,連園丁都不知道它的盡頭是在什么地方。如果一個(gè)人不停地向前走,他可以碰到一個(gè)茂密的樹(shù)林,里面有根高的樹(shù),還有很深的湖。樹(shù)林一直伸展到蔚藍色的、深沉的海那兒去。

  巨大的船只可以在樹(shù)枝底下航行。樹(shù)林里住著(zhù)一只夜鶯。它的歌唱得非常美妙,連一個(gè)忙碌的窮苦漁夫在夜間出去收網(wǎng)的時(shí)候,一聽(tīng)到這夜鶯的歌唱,也不得不停下來(lái)欣賞一下。

  “我的天,唱得多么美!”他說(shuō)。但是他不得不去做他的工作,所以只好把這鳥(niǎo)兒忘掉。不過(guò)第二天晚上,這鳥(niǎo)兒又唱起來(lái)了。漁夫聽(tīng)到歌聲的時(shí)候,不禁又同樣地說(shuō),“我的天,唱得多么美!”

  世界各國的旅行家都到這位皇帝的首都來(lái),欣賞這座皇城、官殿和花園。不過(guò)當他們聽(tīng)到夜鶯歌唱的時(shí)候,他們都說(shuō):“這是最美的東西!”

  這些旅行家回到本國以后,就談?wù)撝?zhù)這件事情。于是許多學(xué)者寫(xiě)了大量關(guān)于皇城、宮殿和花園的書(shū)籍,那些會(huì )寫(xiě)詩(shī)的人還寫(xiě)了許多最美麗的詩(shī)篇,歌頌這只住在樹(shù)林里的夜鶯。

  這些書(shū)流行到全世界。有幾本居然流行到皇帝手里。他坐在他的金椅子上,讀了又讀:每一秒鐘點(diǎn)一次頭,因為那些關(guān)于皇城、宮殿和花園的細致的描寫(xiě)使他讀起來(lái)感到非常舒服。

  “不過(guò)夜鶯是這一切東西中最美的東西,”這句話(huà)清清楚楚地擺在他面前。

  “這是怎么一回事兒?”皇帝說(shuō)!耙国L!我完全不知道有這只夜鶯!我的帝國里有這只鳥(niǎo)兒?jiǎn)?而且它還居然就在我的花園里面?我從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)這回事兒!這件事情我只能在書(shū)本上讀到!”

  于是他把他的侍臣召進(jìn)來(lái)。這是一位高貴的人物。任何比他渺小一點(diǎn)的人,只要敢于跟他講話(huà)或者問(wèn)他一件什么事情,他一向只是簡(jiǎn)單地回答一聲,“呸!”——這個(gè)字眼是任何意義也沒(méi)有的。

  “據說(shuō)這兒有一只叫夜鶯的奇異的鳥(niǎo)兒啦!”皇帝說(shuō)!叭藗兌颊f(shuō)它是我的偉大帝國里一件最珍貴的東西。為什么從來(lái)沒(méi)有人在我面前提起過(guò)呢?”

  “我從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)它的名字,”侍臣說(shuō)!皬膩(lái)沒(méi)有人把它進(jìn)貢到宮里來(lái)!”

  “我命令:今晚必須把它弄來(lái),在我面前唱唱歌!被实壅f(shuō)!叭澜缍贾牢矣惺裁春脰|西,而我自己卻不知道!”

  “我從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)它的名字,”侍臣說(shuō)!拔业萌フ艺宜!我得去找找它!”

  不過(guò)到什么地方去找它呢?這位侍臣在臺階上走上走下,在大廳和長(cháng)廊里跑來(lái)跑去,但是他所遇到的人都說(shuō)沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)有什么夜鶯。這位侍臣只好跑回到皇帝那兒去,說(shuō)這一定是寫(xiě)書(shū)的人捏造的一個(gè)神話(huà)。

  陛下請不要相信書(shū)上所寫(xiě)的東西。這些東西大都是無(wú)稽之談——也就是所謂‘胡說(shuō)八道’罷了!

  “不過(guò)我讀過(guò)的那本書(shū),”皇帝說(shuō),“是日本國的那位威武的皇帝送來(lái)的,因此它決不能是捏造的。我要聽(tīng)聽(tīng)夜鶯歌唱!今晚必須把它弄到這兒來(lái)!我下圣旨叫它來(lái)!如果它今晚來(lái)不了,官里所有的人,一吃完晚飯就要在肚皮上結結實(shí)實(shí)地挨幾下!”

  “欽佩!”侍臣說(shuō)。于是他又在臺階上走上走下,在大廳和長(cháng)廊里跑來(lái)跑去。宮里有一半的人在跟著(zhù)他亂跑,因為大家都不愿意在肚皮上挨揍。

  于是他們便開(kāi)始一種大規模的調查工作,調查這只奇異的夜鶯——這只除了官廷的人以外、大家全都知道的夜鶯。

  最后他們在廚房里碰見(jiàn)一個(gè)窮苦的小女孩。她說(shuō):

  “哎呀,老天爺,原來(lái)你們要找夜鶯!我跟它再熟悉不過(guò),它唱得很好聽(tīng)。每天晚上大家準許我把桌上剩下的一點(diǎn)兒飯粒帶回家去,送給我可憐的生病的母親——她住在海岸旁邊。當我在回家的路上走得疲倦了的時(shí)候,我就在樹(shù)林里休息一會(huì )兒,那時(shí)我就聽(tīng)到夜鶯唱歌。這時(shí)我的眼淚就流出來(lái)了,我覺(jué)得好像我的母親在吻我似的!”

  “小丫頭!”侍臣說(shuō),”我將設法在廚房里為你弄一個(gè)固定的職位,還要使你得到看皇上吃飯的特權。但是你得把我們帶到夜鶯那兒去,因為它今晚得在皇上面前表演一下!

  這樣他們就一齊走到夜鶯經(jīng)常唱歌的那個(gè)樹(shù)林里去。宮里一半的人都出動(dòng)了。當他們正在走的時(shí)候,一頭母牛開(kāi)始叫起來(lái)。

  “呀!”一位年輕的貴族說(shuō),“現在我們可找到它了!這么一個(gè)小的動(dòng)物,它的聲音可是特別洪亮!我以前在什么地方聽(tīng)到過(guò)這聲音!

  “錯了,這是牛叫!”廚房的小女傭人說(shuō)!蔽覀冸x那塊地方還遠著(zhù)呢!

  接著(zhù),沼澤里的青蛙叫起來(lái)了。

  中國的宮廷祭司說(shuō):“現在我算是聽(tīng)到它了——它聽(tīng)起來(lái)像廟里的小小鐘聲!

  “錯了,這是青蛙的叫聲!”廚房小女傭人說(shuō)!安贿^(guò),我想很快我們就可以聽(tīng)到夜鶯歌唱了!

  于是夜鶯開(kāi)始唱起來(lái)。

  “這才是呢!”小女傭人說(shuō):“聽(tīng)啊,聽(tīng)!它就棲在那兒!

  她指著(zhù)樹(shù)枝上一只小小的灰色鳥(niǎo)兒。

  “這個(gè)可能嗎?”侍臣說(shuō)!拔覐膩(lái)就沒(méi)有想到它是那么一副樣兒!你們看它是多么平凡!這一定是因為它看到有這么多的官員在旁,嚇得失去了光彩的緣故!

  “小小的夜鶯!”廚房的小女傭人高聲地喊,“我們仁慈的皇上希望你到他面前去唱唱歌呢!

  “我非常高興!”夜鶯說(shuō),于是它唱出動(dòng)聽(tīng)的歌來(lái)。

  “這聲音像玻璃鐘響!”侍臣說(shuō)!澳銈兛,它的小歌喉唱得多么好!說(shuō)來(lái)也稀奇,我們過(guò)去從未沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)它。這鳥(niǎo)兒到宮里去一定會(huì )逗得大家喜歡!”

  “還要我再在皇上面前唱一次嗎?”夜鶯問(wèn),因為它以為皇帝在場(chǎng)。

  “我的絕頂好的個(gè)夜鶯!”侍臣說(shuō),“我感到非常榮幸,命令你到宮里去參加一個(gè)晚會(huì )。你得用你美妙的歌喉去娛樂(lè )圣朝的皇上!

  “我的歌只有在綠色的樹(shù)林里才唱得最好!”夜鶯說(shuō)。不過(guò),當它聽(tīng)說(shuō)皇帝希望見(jiàn)它的時(shí)候,它還是去了。

  宮殿被裝飾得煥然一新。瓷磚砌的墻和鋪的地,在無(wú)數金燈的光中閃閃發(fā)亮。那些掛著(zhù)銀鈴的、最美麗的花朵,現在都被搬到走廊上來(lái)了。走廊里有許多人跑來(lái)跑去,卷起一陣微風(fēng),使所有的銀鈴都丁當丁當地響起來(lái),弄得人們連自己說(shuō)話(huà)都聽(tīng)不見(jiàn)。

  在皇帝坐著(zhù)的大殿中央,人們豎起了一根金制的棲柱,好使夜鶯能棲在上面。整個(gè)官廷的人都來(lái)了,廚房里的那個(gè)小女傭人也得到許可站在門(mén)后侍候——因為她現在得到了一個(gè)真正“廚仆”的稱(chēng)號。大家都穿上了最好的衣服。大家都望著(zhù)這只灰色的小鳥(niǎo),皇帝在對它點(diǎn)頭。

  于是這夜鶯唱了——唱得那么美妙,連皇帝都流出眼淚來(lái)。一直流到臉上。當夜鶯唱得更美妙的時(shí)候,它的歌聲就打動(dòng)了皇帝的心弦;实埏@得那么高興,他甚至還下了一道命令,叫把他的金拖鞋掛在這只鳥(niǎo)兒的脖頸上。不過(guò)夜鶯謝絕了,說(shuō)它所得到的報酬已經(jīng)夠多了。

  “我看到了皇上眼里的淚珠——這對于我說(shuō)來(lái)是最寶貴的東西;噬系难蹨I有一種特別的力量。上帝知道,我得到的報酬已經(jīng)不少了!”于是它用甜蜜幸福的聲音又唱了一次。

  “這種逗人愛(ài)的撒嬌我們簡(jiǎn)直沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)!”在場(chǎng)的一些宮女們說(shuō)。當人們跟她們講話(huà)的時(shí)候,她們自己就故意把水倒到嘴里,弄出咯咯的響聲來(lái):她們以為她們也是夜鶯。小廝和丫環(huán)們也發(fā)表意見(jiàn),說(shuō)他們也很滿(mǎn)意——這種評語(yǔ)是不很簡(jiǎn)單的,因為他們是最不容易得到滿(mǎn)足的一些人物。一句話(huà):夜鶯獲得了極大的成功。

  夜鶯現在要在宮里住下來(lái),要有它自己的籠子了——它現在只有白天出去兩次和夜間出去一次散步的自由。每次總有十二個(gè)仆人跟著(zhù)。他們牽著(zhù)系在它腿上的一根絲線(xiàn)——而且他們老是拉得很緊。像這樣的出游并不是一件輕松愉快的事情。

  整個(gè)京城里的人都在談?wù)撝?zhù)這只奇異的鳥(niǎo)兒,當兩個(gè)人遇見(jiàn)的時(shí)候,一個(gè)只須說(shuō):“夜,”另一個(gè)就接著(zhù)說(shuō)“鶯”于是他們就互相嘆一口氣,彼此心照不宣。有十一個(gè)做小販的孩子都起了“夜鶯”這個(gè)名字,不過(guò)他們誰(shuí)也唱不出一個(gè)調子來(lái)。

  有一天,這個(gè)皇帝收到了一個(gè)大包裹,上面寫(xiě)著(zhù)“夜鶯”兩個(gè)字。

  “這又是一本關(guān)于我們這只名鳥(niǎo)的書(shū)!”皇帝說(shuō)。

  不過(guò)這并不是一本書(shū);而是一件裝在盒子里的工藝品———只人造的夜鶯。它跟天生的夜鶯一模一樣,不過(guò)它全身裝滿(mǎn)了鉆石、紅玉和青玉。這只人造的鳥(niǎo)兒,只要它的發(fā)條上好,就能唱出一曲那只真夜鶯所唱的歌;它的尾巴上上下下地動(dòng)著(zhù),射出金色和銀色的光來(lái)。它的脖頸上掛有一根小絲帶,上面寫(xiě)道:“日本國皇帝的夜鶯,比起中國皇帝的夜鶯來(lái),自然稍遜一籌!

  “它真是好看!”大家都說(shuō)。送來(lái)這只人造夜鶯的那人馬上就獲得了一個(gè)稱(chēng)號:“皇家首席夜鶯使者”,F在讓它們在一起唱吧,那將是多么好聽(tīng)的雙重奏!”

  這樣,它們就得在一起唱了,不過(guò)這個(gè)辦法卻行不通,因為那只真正的夜鶯只是按照自己的方式隨意唱,而這只人造的鳥(niǎo)兒只能唱“華爾茲舞曲”那個(gè)老調。

  現在這只人造的鳥(niǎo)兒只好單獨唱了。它所獲得的成功,比得上那只真正的夜鶯;此外,它的外表卻是漂亮得多——它閃耀得如同金手釧和領(lǐng)扣。

  它把同樣的調子唱了三十三次,而且還不覺(jué)得疲倦。大家都愿意繼續聽(tīng)下去,不過(guò)皇帝說(shuō)那只活的夜鶯也應該唱點(diǎn)兒什么東西才好——可是它到什么地方去了呢?誰(shuí)也沒(méi)有注意到它已經(jīng)飛出了窗子,回到它的青翠的樹(shù)林里面去了。

  “這是什么意思呢?”皇帝說(shuō)。

  所有的朝臣們都咒罵那只夜鶯,說(shuō)它是一個(gè)忘恩負義的東西。

  “我們總算是有了一只最好的鳥(niǎo)了!彼麄冋f(shuō)。

  因此那只人造的鳥(niǎo)兒又得唱起來(lái)了。他們把那個(gè)同樣的曲調又聽(tīng)了第三十四次。雖然如此,他們還是記不住它,因為這是一個(gè)很難的曲調。樂(lè )師把這只鳥(niǎo)兒大大地稱(chēng)贊了一番。他很肯定地說(shuō),它比那只真的夜鶯要好得多!不僅就它的羽毛和許多鉆石來(lái)說(shuō),即使就它的內部來(lái)說(shuō),也是如此。

  他還說(shuō):“淑女和紳士們,特別是皇上陛下,你們各位要知道,你們永遠也猜不到一只真的夜鶯會(huì )唱出什么歌來(lái);然而在這只人造夜鶯的身體里,一切早就安排好了,要它唱什么曲調。它就唱什么曲調!你可以把它拆開(kāi),可以看出它的內部活動(dòng):它的“華爾茲舞曲”是從什么地方起,到什么地方止,會(huì )有什么別他曲調接上來(lái)!

  “這正是我們的要求,”大家都說(shuō)。

  于是樂(lè )師就被批準下星期天把這只雀子公開(kāi)展覽,讓民眾看一下;实壅f(shuō),老百姓也應該聽(tīng)聽(tīng)它的歌。他們后來(lái)也就聽(tīng)到了,也感到非常滿(mǎn)意,愉快的程度正好像他們喝過(guò)了茶一樣——因為吃茶是中國的習慣。他們都說(shuō):“哎!”同時(shí)舉起食指,點(diǎn)點(diǎn)頭。

  可是聽(tīng)到過(guò)真正的夜鶯唱歌的那個(gè)漁夫說(shuō)。

  “它唱得倒也不壞,很像一只真鳥(niǎo)兒,不過(guò)它似乎總缺少了一種什么東西,雖然我不知道這究竟是什么!”

  真正的夜鶯從這土地和帝國被放逐出去了。

  那只人造夜鶯在皇帝床邊的一塊絲墊子上占了一個(gè)位置。它所得到的一切禮品,金子和寶石,都被陳列在它的周?chē)。在稱(chēng)號方面,它已經(jīng)被封為“高貴皇家夜間歌手”了。在等級上說(shuō)來(lái),它已經(jīng)被提升到“左邊第一”的位置,因為皇帝認為心房所在的左邊是最重要的一邊,即使是一個(gè)皇帝,他的心也是偏左的。樂(lè )師寫(xiě)了一部二十五卷關(guān)于這只人造鳥(niǎo)兒的書(shū):這是一部學(xué)問(wèn)淵博、篇幅很長(cháng)、用那些最難懂的中國字寫(xiě)的一部書(shū)。大臣們說(shuō),他們都讀過(guò)這部書(shū),而且還懂得它的內容,因為他們都怕被認為是蠢才而在肚皮上挨揍。

  整整一年過(guò)去了;实、朝臣們以及其他的中國人都記得這只人造鳥(niǎo)兒所唱的歌中的每一個(gè)調兒。不過(guò)正因為現在大家都學(xué)會(huì )了:大家就更喜歡這只鳥(niǎo)兒了,大家現在可以跟它一起唱。街上的孩子們唱,吱—吱—吱—格碌—格碌!皇帝自己也唱起來(lái),是的,這真是可愛(ài)得很!

  不過(guò)一天晚上,當這只人造鳥(niǎo)兒在唱得最好的時(shí)候,當皇帝正躺在床上靜聽(tīng)的時(shí)候,這只鳥(niǎo)兒的身體里面忽然發(fā)出一陣“咝咝”的聲音來(lái)。有一件什么東西斷了,“噓”突然,所有的輪子都狂轉起來(lái),于是歌聲就停止了。

  皇帝立即跳下床,命令把他的御醫召進(jìn)來(lái)。不過(guò)醫生又能有什么辦法呢,于是大家又去請一個(gè)鐘表匠來(lái)。經(jīng)過(guò)一番磋商和考查以后,他總算把這只鳥(niǎo)兒勉強修好了,不過(guò)他說(shuō),這只鳥(niǎo)兒今后必須仔細保護,因為它里面的齒輪已經(jīng)用壞了,要配上新的而又能奏出音樂(lè ),是一件困難的工作。這真是一件悲哀的事情!這只鳥(niǎo)兒只能一年唱一次,而這還要算是用得很過(guò)火呢!不過(guò)樂(lè )師作了一個(gè)短短的演說(shuō),里面全是些難懂的字眼,他說(shuō)這鳥(niǎo)兒是跟從前一樣地好,因此當然是跟從前一樣地好……

  五個(gè)年頭過(guò)去了。一件真正悲哀的事情終于來(lái)到了這個(gè)國家,這個(gè)國家的人都是很喜歡他們的皇帝,而他現在卻病了,同時(shí)據說(shuō)他不能久留于人世。新的皇帝已經(jīng)選好了。

  老百姓部跑到街上來(lái),向侍臣探問(wèn)他們的老皇帝的病情。

  “呸!”他搖搖頭說(shuō)。

  皇帝躺在他華麗的大床上,冷冰冰的,面色慘白。整個(gè)宮廷的人都以為他死了,每人都跑到新皇帝那兒去致敬。男仆人都跑出來(lái)談?wù)撨@件事,丫環(huán)們開(kāi)始準備盛大的咖啡會(huì )來(lái)。所有的地方,在大廳和走廊里,都鋪上了布,使得腳步聲不至于響起來(lái),所以這兒現在是很靜寂,非常地靜寂?墒腔实圻沒(méi)有死,他僵直地、慘白地躺在華麗的床上,床上懸掛著(zhù)天鵝絨的帷幔,帷幔上綴著(zhù)厚厚的金絲穗子。頂上面的窗子是開(kāi)著(zhù)的,月亮照在皇帝和那只人造鳥(niǎo)兒身上。

  這位可憐的皇帝幾乎不能夠呼吸了,他的胸口上好像有一件什么東西壓著(zhù),他睜開(kāi)眼睛,看到死神坐在他的胸口上,并且還戴上了他的金王冠,一只手拿著(zhù)皇帝的寶劍,另一只手拿著(zhù)他的華貴的令旗。四周有許多奇形怪狀的腦袋從天鵝絨帷幔的褶紋里偷偷地伸出來(lái),有的很丑,有的溫和可愛(ài)。這些東西都代表皇帝所做過(guò)的好事和壞事,F在死神既然坐在他的心坎上,這些奇形怪狀的腦袋就特地伸出來(lái)看他。

  “你記得這件事嗎?”它們一個(gè)接著(zhù)一個(gè)地低語(yǔ)著(zhù),”你記得那件事嗎?”它們告訴他許多事情,弄得他的前額冒出了許多汗珠。

  “我不知道這件事!”皇帝說(shuō)!笨彀岩魳(lè )奏起來(lái)!快把音樂(lè )奏起來(lái)!快把大鼓敲起來(lái)!”他叫出聲來(lái),“好叫我聽(tīng)不到他們講的這些事情呀!”

  然而它們還是不停地在講。死神對它們所講的話(huà)點(diǎn)點(diǎn)頭,像中國人那樣點(diǎn)法。

  “把音樂(lè )奏起來(lái)呀!把音樂(lè )奏起來(lái)呀!”皇帝叫起來(lái)!澳氵@只貴重的小金鳥(niǎo)兒,唱吧,唱吧!我曾送給你貴重的金禮品;我曾經(jīng)親自把我的金拖鞋掛在你的脖頸上,現在請唱呀,唱呀!”

  可是這只鳥(niǎo)兒站著(zhù)動(dòng)也不動(dòng)一下,因為沒(méi)有誰(shuí)來(lái)替它上好發(fā)條,而它不上好發(fā)條就唱不出歌來(lái)。不過(guò)死神繼續用他空洞的大眼睛盯著(zhù)這位皇帝。四周是靜寂的,可怕的靜寂。

  這時(shí),正在這時(shí)候,窗子那兒有一個(gè)最美麗的歌聲唱起來(lái)了,這就是那只小小的、活的夜鶯,它棲在外面的一根樹(shù)枝上,它聽(tīng)到皇帝可悲的境況,它現在特地來(lái)對他唱點(diǎn)安慰和希望的歌。當它在唱的時(shí)候,那些幽靈的面孔就漸漸變得淡了,同時(shí)在皇帝屠弱的肢體里,血也開(kāi)始流動(dòng)得活躍起來(lái)。甚至死神自己也開(kāi)始聽(tīng)起歌來(lái),而且還說(shuō):“唱吧,小小的夜鶯,請唱下去吧!”

  “不過(guò),你愿意給我那把美麗的金劍嗎?你愿意給我那面華貴的令旗嗎?你愿意給我那頂皇帝的王冠嗎?”

  死神把這些寶貴的東西都交了出來(lái),以換取一支歌。于是夜鶯不停地唱下去。它歌唱那安靜的教堂墓地——那兒生長(cháng)著(zhù)白色的玫瑰花,那兒接骨木樹(shù)發(fā)出甜蜜的香氣,那兒新草染上了未亡人的眼淚。死神這時(shí)就眷戀地思念起自己的花園來(lái),于是他就變成一股寒冷的白霧,在窗口消逝了。

  “多謝你,多謝你!”皇帝說(shuō)!澳氵@只神圣的小鳥(niǎo)!我現在懂得你了。我把你從我的土地和帝國趕出去,而你卻用歌聲把那些邪惡的面孔從我的床邊驅走,也把死神從我的心中去掉。我將用什么東西來(lái)報答你呢?”

  “您已經(jīng)報答我了!”夜鶯說(shuō):“當我第一次唱的時(shí)候,我從您的眼里得到了您的淚珠,我將永遠忘記不了這件事。每一滴眼淚是一顆珠寶,它可以使得一個(gè)歌者心花開(kāi)放。不過(guò)現在請您睡吧,請您保養精神,變得健康起來(lái)吧,我將再為您喝一支歌!

  于是它唱起來(lái),于是皇帝就甜蜜地睡著(zhù)了。啊,這一覺(jué)是多么溫和,多么愉快!

  當他醒來(lái)、感到神志清新、體力恢復了的時(shí)候,太陽(yáng)從窗子里射進(jìn)來(lái),照在他的身上。他的侍從一個(gè)也沒(méi)有來(lái),因為他們以為他死了。但是夜鶯仍然立在他的身邊,唱著(zhù)歌。

  “請你永遠跟我住在一起吧,”皇帝說(shuō)!澳阆矚g怎樣唱就怎樣唱。我將把那只人造鳥(niǎo)兒撕成一千塊碎片!

  “請不要這樣做吧,”夜鶯說(shuō)!彼呀(jīng)盡了它最大的努力。讓它仍然留在您的身邊吧。我不能在宮里筑一個(gè)窠住下來(lái);不過(guò),當我想到要來(lái)的時(shí)候,就請您讓我來(lái)吧。

  我將在黃昏的時(shí)候棲在窗外的樹(shù)枝上,為您唱支什么歌,叫您快樂(lè ),也叫您深思。我將歌唱那些幸福的人們和那些受難的人們。我將歌唱隱藏在您周?chē)纳坪蛺。您的小小的歌鳥(niǎo)現在要遠行了,它要飛到那個(gè)窮苦的漁夫身旁去,飛到農民的屋頂上去,飛到住得離您和您的宮廷很遠的每個(gè)人身邊去。比起您的王冠來(lái),我更愛(ài)您的心。然而王冠卻也有它神圣的一面。我將會(huì )再來(lái),為您唱歌,不過(guò)我要求您答應我一件事!

  “什么事都成!”皇帝說(shuō)。他親自穿上他的朝服站著(zhù),同時(shí)把他那把沉重的金劍按在心上。

  “我要求您一件事:請您不要告訴任何人,說(shuō)您有一只會(huì )把什么事情都講給您聽(tīng)的小鳥(niǎo)。只有這樣,一切才會(huì )美好!

  于是夜鶯就飛走了。

  侍從們都進(jìn)來(lái)瞧瞧他們死去了的皇帝,是的,他們都站在那兒,而皇帝卻說(shuō):“早安!”

  安徒生童話(huà)故事《夜鶯》作品主題

  《夜鶯》開(kāi)篇呈現給讀者的是一個(gè)如畫(huà)的御花園:“它完全用精致的瓷磚砌成,從御花園里可以看到世上最珍奇的花兒。那些最名貴的花上都系有銀鈴,好使走過(guò)的人一聽(tīng)到鈴聲就不得不注意到這些花兒。這花園是那么的大,如果—個(gè)人不停地往前走,他就會(huì )遇見(jiàn)一個(gè)茂密的樹(shù)林,樹(shù)林里有很高的樹(shù),還有一些很深的湖。這樹(shù)林一直伸展到蔚藍色的深沉的海邊。這樹(shù)林里住著(zhù)一只夜鶯。它唱得非常好聽(tīng)!痹谶@里,生態(tài)危機的思想文化根源,人類(lèi)中心主義初現瑞倪。以人類(lèi)中心主義為思想基礎的如畫(huà)美學(xué)創(chuàng )造出了如畫(huà)環(huán)境,此如畫(huà)環(huán)境是對自然的格式化,是海德格爾式的人對自然的“座駕式”統治的具體體現。自然不僅成了依據人的觀(guān)念改造的客體,而且成了人消費的客體,是以自然美的名義對自然權利的剝奪。人們把那些最名貴的花移栽到皇宮,并系上銀鈴,好使走過(guò)的人一聽(tīng)到鈴聲就不得不注意到這些花兒。

  在幾經(jīng)周折找到夜鶯后,夜鶯得到的待遇卻是“只有白天出去兩次夜間出去一次散步的自由,每次有12個(gè)仆人跟著(zhù)。他們在它腿卜系了一根絲線(xiàn),而且老是牽得很緊。所以像這類(lèi)的出游并不是一件輕松愉快的事情!币国L象征的大自然不過(guò)是因為能討得皇帝的歡愉而顯得有價(jià)值。在機械夜鶯出現后,真夜鶯在沒(méi)有人注意的情況下,飛回了綠色的樹(shù)林。隨后它遇到了所有朝臣的咒罵:說(shuō)它是個(gè)忘恩負義的東西?梢(jiàn)人類(lèi)處處以自我為中心來(lái)衡量自然界的生物。

  安徒生是社會(huì )與人性的洞察者,是為人類(lèi)社會(huì )忽略忘卻“自然”這一傾向擔憂(yōu)的思想者。他的《夜鶯》寥寥六千余字,是作者所經(jīng)歷的現實(shí)生活和關(guān)于中國幻想相結合的產(chǎn)物。他立足于大自然,發(fā)揮豐富的想象力,用童話(huà)的形式構建了生態(tài)侵理和生態(tài)美學(xué)的橋梁。安徒生童話(huà)的根本精神傳遞了一種“自然人”而非“社會(huì )人”的情感,體現出了一種“審美”而非“實(shí)利”的注意力。

  創(chuàng )作背景

  安徒生曾經(jīng)愛(ài)上女高音歌劇演員珍尼·林德,《夜鶯》就是他對林德感情的書(shū)面表述。安徒生常常羞于面對女性,他曾遞過(guò)一封求婚信給林德。但林德卻無(wú)法給予相同的感情,只把他當作一個(gè)兄弟。

  安徒生一生游歷四方。盡管外出旅行的念頭讓他害怕過(guò),然而對于歷險的渴望還是讓他一次又一次地離家遠行。他的歷險遠至土耳其,但他從未親歷中國,而是在趣伏里游樂(lè )園漫游時(shí)突發(fā)靈感,寫(xiě)下了關(guān)于中國的童話(huà)《夜鶯》。這個(gè)趣伏里游樂(lè )園至今還在哥本哈根市中心,那里的中國燈籠營(yíng)造著(zhù)東方神秘的異國情調。

  人物介紹

  夜鶯

  《夜鶯》的主人翁是一只生長(cháng)在本土海邊花園林間的夜鶯,而不是來(lái)自國外的人造夜鶯,它確確實(shí)實(shí)是帝國里“一切東西中最美的東西”,只是當時(shí)沒(méi)有為宮廷里的人所知曉,相反把人造夜鶯看成是“高等皇家夜間歌手”,雖然連贈送這只人造夜鶯的國家也深知自己的夜鶯,“比起中國皇帝的夜鶯來(lái),是很寒酸的”,而且行家也看出:“它總似乎缺少一種什么”。這是因為那些一味崇外的人總是會(huì )被外來(lái)的東西所迷惑,而認識不到自己的真夜鶯的價(jià)值。直到最后,在皇帝垂危,外來(lái)的夜鶯無(wú)計可施,自己的夜鶯以它的歌聲,從死神那里奪回他的生命時(shí),皇帝才認識到它是一只“神圣的小鳥(niǎo)!我現在懂得你了”。這只來(lái)自林間的夜鶯不企求皇帝允諾的任何報答,它善良的心地甚至阻止皇帝“把那只人造夜鶯撕成一千塊碎片”。它唯一的期望就是讓它回到大自然中去,為包括皇帝在內一切需要它的人歌唱。

  藝術(shù)特色

  雖然在“18世紀時(shí),歐洲對中國的崇拜達到了異乎尋常的高度”,但進(jìn)入19世紀后,隨著(zhù)經(jīng)濟交往中利益沖突日漸升級,加之文化語(yǔ)言的差異阻礙了交流的深入,西方對中國這個(gè)遙遠而強大的“他者”擺出眾益明顯的輕視姿態(tài),相應地,在文學(xué)中也出現了越來(lái)越多被丑化的中國形象。盡管一些浪漫主義者仍然把中國化為理想的圣地,但這種誤讀實(shí)以西方的標準界定中國,并非建立在尊重的基礎之上。在這樣的潮流中, 《夜鶯》的中國想象便顯現出別具一格的特性,那就是鮮明的平等性。

  主要角色間的關(guān)系是平等性的重要表現。平凡的小鳥(niǎo)與高貴的皇帝,不論從生物學(xué)的維度還是從社會(huì )學(xué)的維度,安徒生都把自身的象征物置于表面弱勢的地位,這至少說(shuō)明,他寧愿對陌生的異域采取仰視的姿態(tài),也無(wú)意從傲慢與偏見(jiàn)出發(fā)對其作出強制性的規定,這種低姿態(tài)使為角色提供了平等對話(huà)的可能。所以在童話(huà)中,時(shí)時(shí)可以看到夜鶯與皇帝的相互理解與尊重,盡管他們的生命行走在截然不同的軌道,正如中西文化間的天壤之別,即使他們也曾彼此錯過(guò),但廟堂之上的皇帝仍可以被夜鶯的歌聲感動(dòng)至落淚,以樹(shù)林為家的小鳥(niǎo)亦珍視皇冠一如珍視皇帝的眼淚。這似乎暗示,即使安徒生對中國所知甚少,即使明了中西文化的巨大差異,他仍然相信,植根于心靈深處的高貴情感是相近互通的。

  黃金這種貴重金屬,作為中國通行的貨幣,往往是財富與榮耀的象征,完全吻合19世紀之前的西方人對中國的集體想象。因而黃金、黃金制品、甚至黃金的光澤,一向是西方文學(xué)與文化界定中國的常用套話(huà)。套話(huà)具有語(yǔ)義單一、穩定的特點(diǎn),它是對異國形象的固定表述,釋放出關(guān)于異國的“基本信息”,可以在不同的語(yǔ)境中“反復使用”。對此類(lèi)套話(huà),安徒生顯然非常熟悉。比如,他曾經(jīng)為一位朋友的女兒克里斯汀制作過(guò)一本畫(huà)冊,其中有一張以中國為主題的拼圖,安徒生為它題寫(xiě)了一首小詩(shī):“中國人吃的是玫瑰糖漿,棕嘴用的是綾羅綢緞,半座房子鍍得金光閃閃!痹谶@里,玫瑰糖漿、綾羅綢緞、金光閃閃,都是富足奢華的標志,這組詞單一的語(yǔ)義完成了對中國這個(gè)繁華盛世的重言式書(shū)寫(xiě)?墒窃凇兑国L》中,安徒生并沒(méi)有完全沿用這種固定的書(shū)寫(xiě)模式,盡管在能指層面他仍然用黃金裝點(diǎn)中國宮廷,但是住所指層面卻賦予了它財富與榮耀之外的相反含義。

  上述的同一性與差異性或許說(shuō)明,安徒生的中國想象本身是微妙而復雜的。對這個(gè)既難目睹也甚少耳聞的國家,他并未如許多18世紀的作家那樣武斷丑化或刻意美化。盡管他熟悉文學(xué)中關(guān)于中國的各種套話(huà),但他沒(méi)有把中國當作各種模式化要素簡(jiǎn)單疊加拼湊的集合;另一方面,盡管擁有驚人的想象力,他也未對這個(gè)古老、神秘的東方古國進(jìn)行天真行空的書(shū)寫(xiě)。他的中國想象似乎力求在客觀(guān)模式與主觀(guān)幻想間尋求平衡,既沿用固定表達,又在一定范圍內賦予其新的意義。因此,《夜鶯》里的中國形象,使呈現為一個(gè)多義的混合體。那里是民主、文明、充滿(mǎn)溫情的,但并非與冷漠專(zhuān)制、甚至愚蠢絕緣;那里充滿(mǎn)了一派華麗繁榮的生機,但繁華風(fēng)光又極可能掩蓋著(zhù)華而不實(shí)的空虛。所有這些想象與非想象性的因素被巧妙地熔于一爐,構成了童話(huà)中清晰而錯綜的中國形象。

  作者簡(jiǎn)介

  漢斯·克里斯汀·安徒生(1805-1875)是一個(gè)將民間傳說(shuō)、道德說(shuō)教和幽默詼諧與他自己的非凡想象力結合起來(lái)的丹麥作家,他創(chuàng )作的童話(huà)故事不僅對兒童而且對成年人同樣具有重要意義。他出生在Odense城的貧民窟。他的父親是一名鞋匠,但受過(guò)良好的教育。

  1837年印刷的第三卷童話(huà)故事包括了《美人魚(yú)》(The Little Mermaid)和《皇帝的新裝》(The Emperors New Clothes)。安徒生其它著(zhù)名的童話(huà)故事有《丑小鴨》、《打火匣》(The Tinderbox)、《小克勞斯和大克勞斯》(Little Clausand BigClaus)、《豌豆公主》、《白雪皇后》(The Snow Queen)、《夜鶯》(The Nightingale)、《堅定的錫兵》(The Steadfast Tin Soldier)。

【安徒生童話(huà)夜鶯全文】相關(guān)文章:

安徒生童話(huà)《夜鶯》03-28

安徒生童話(huà)夜鶯的故事04-20

安徒生童話(huà)故事第25篇:夜鶯The Nightingale04-05

安徒生夜鶯閱讀答案11-03

王爾德童話(huà)之《夜鶯與玫瑰》12-08

夜鶯與玫瑰童話(huà)故事02-21

安徒生童話(huà)精選03-25

安徒生經(jīng)典勵志童話(huà)03-25

安徒生童話(huà)英文04-19

镇坪县| 南华县| 通山县| 神农架林区| 乐至县| 承德县| 珠海市| 赤壁市| 元谋县| 兴业县| 昔阳县| 铜陵市| 岢岚县| 怀仁县| 天镇县| 雅江县| 安远县| 华蓥市| 厦门市| 信阳市| 洛隆县| 通渭县| 鲜城| 新乐市| 崇义县| 突泉县| 灵宝市| 龙游县| 社旗县| 正宁县| 洞口县| 汝阳县| 新宾| 新营市| 达日县| 清镇市| 读书| 于田县| 墨竹工卡县| 将乐县| 温州市|