97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《雜詩(shī)·白日淪西阿》陶淵明原文注釋翻譯賞析

時(shí)間:2024-09-11 18:57:41 陶淵明 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《雜詩(shī)·白日淪西阿》陶淵明原文注釋翻譯賞析

  作品簡(jiǎn)介《雜詩(shī)·白日淪西阿》是晉末宋初大詩(shī)人陶淵明創(chuàng )作的組詩(shī),是《雜詩(shī)十二首》的第二首《雜詩(shī)·白日淪西阿》與第五首《雜詩(shī)·憶我少壯時(shí)》,所寫(xiě)光陰流逝、自己對生命已感到有限,而志業(yè)無(wú)成、生命之價(jià)值尚未能實(shí)現之憂(yōu)患意識,就具有此種意義。陶淵明詩(shī)歌往往能揭示出一種深刻的人生體驗。這種體驗,是對生命本身之深刻省察。對于人類(lèi)生活來(lái)說(shuō),其意義乃是長(cháng)青的。

《雜詩(shī)·白日淪西阿》陶淵明原文注釋翻譯賞析

  作品原文

  雜詩(shī)

  白日淪西阿①,素月出東嶺②。

  遙遙萬(wàn)里輝,蕩蕩空中景③。

  風(fēng)來(lái)入房戶(hù)④,中夜枕席冷。

  氣變悟時(shí)易,不眠知夕永⑤。

  欲言無(wú)予和⑥,揮杯勸孤影。

  日月擲人去,有志不獲騁⑦。

  念此懷悲凄,終曉不能靜⑧。

  作品注釋

 、贉S:沉。阿:山嶺。西阿:西山。

 、谒卦拢喊自。

 、廴f(wàn)里輝:指月光。蕩蕩:廣闊的樣子。景:同影,指月輪。這兩句是說(shuō)萬(wàn)里光輝,高空清影。

 、芊繎(hù):房門(mén)。這句和下句是說(shuō)風(fēng)吹入戶(hù),枕席生涼。

 、輹r(shí)易:季節變化。夕永:夜長(cháng)。這兩句是說(shuō)氣候變化了,因此領(lǐng)悟到季節也變了,睡不著(zhù)覺(jué),才了解到夜是如此之長(cháng)。

 、逕o(wú)予和:沒(méi)有人和我對答。和,去聲。這句和下句是說(shuō)想傾吐隱衷,卻無(wú)人和我談?wù),只能舉杯對著(zhù)只身孤影飲酒。

 、呷赵拢汗怅。騁:伸、展。這兩句是說(shuō)光陰棄人而去,我雖有志向,卻得不到申展。

 、啻耍褐赣兄静坏蒙暾惯@件事。終曉:徹夜,直到天明。這兩句是說(shuō)想起這件事滿(mǎn)懷悲凄,心里通宵不能平靜。

  作品譯文

  斜陽(yáng)沉于西山,皓月出于東嶺。

  萬(wàn)里光輝,高空清影。

  風(fēng)吹入戶(hù),枕席生涼。

  氣候變化了,因此領(lǐng)悟到季節也變了,睡不著(zhù)覺(jué),才了解到夜是如此之長(cháng)。

  想傾吐隱衷,卻無(wú)人和我談?wù),只能舉杯對著(zhù)只身孤影飲酒。

  光陰棄人而去,我雖有志向,卻得不到伸展。

  想起這件事滿(mǎn)懷悲凄,心里通宵不能平靜。

  作品鑒賞

  “白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬(wàn)里輝,蕩蕩空中景!卑⒄,山丘。素者,白也。蕩蕩者,廣大貌。

  景通影,輝與景,皆指月光。起筆四句,展現開(kāi)一幅無(wú)限廓大光明之境界。日落月出,晝去夜來(lái),正是光陰流逝。西阿東嶺,萬(wàn)里空中,極寫(xiě)四方上下。往古來(lái)今謂之宙,四方上下謂之宇。此一幅境界,即為一宇宙。而蕩蕩輝景,光明澄澈,此幅廓大光明之境界,實(shí)為淵明襟懷之體現。

  由此四句詩(shī),亦可見(jiàn)淵明筆力之巨。日落月出,并為下文“日月擲人去”之悲慨,設下一伏筆。西阿不曰西山,素月不曰明月,取其古樸素淡。不妨比較李白的《關(guān)山月》:“明月出天山,蒼茫云海間。長(cháng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)!彪m然境界相似,風(fēng)格則是唐音。那“明月”二字,便換不得“素月”。

  “風(fēng)來(lái)入房戶(hù),中夜枕席冷。氣變悟時(shí)易,不眠知夕永!鄙纤木,乃是從晝去夜來(lái)之一特定時(shí)分,來(lái)暗示“日月擲人去”之意,此四句,則是從夏去秋來(lái)之一特定時(shí)節,暗示此意,深化此意。夜半涼風(fēng)吹進(jìn)窗戶(hù),枕席已是寒意可感。因氣候之變易,遂領(lǐng)悟到季節之改移。以不能夠成眠,才體認到黑夜之漫長(cháng)。種種敏銳感覺(jué),皆暗示著(zhù)詩(shī)人之一種深深悲懷。

  “欲言無(wú)予和,揮杯勸孤影!焙湍钊ヂ,此指交談。揮杯,搖動(dòng)酒杯。孤影,即月光下自己之身影。這兩句意謂:欲將悲懷傾訴出來(lái),可是無(wú)人與我交談。只有揮杯勸影,自勸進(jìn)酒而已。借酒澆愁,孤獨寂寞,皆意在言外。

  李白《月下獨酌》:“花間一壺酒,獨酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對影成三人!贝蠹s即是從陶詩(shī)化出。不過(guò),陶詩(shī)澹蕩而深沉,李詩(shī)飄逸而豪放(詩(shī)長(cháng)不具引),風(fēng)味不同。

  “日月擲人去,有志不獲騁!贝硕,直抒悲懷,為全詩(shī)之核心。光陰流逝不舍晝夜,并不為人停息片刻,生命漸漸感到有限,有志卻得不到施展。此題第五首云:“憶我少壯時(shí),無(wú)樂(lè )自欣豫。猛志逸四海,騫翮思遠翥!

  《飲酒·少年罕人事》云:“少年罕人事,游好在六經(jīng)!笨梢(jiàn)淵明平生志事,在于兼濟天下,其根源乃是傳統文化。志,乃是志士仁人之生命。生命之價(jià)值不能夠實(shí)現,此實(shí)為古往今來(lái)志士仁人所共喻之悲慨。詩(shī)中擲之一字,騁之一字,皆極具力度感。唯騁字,能見(jiàn)出志向之遠大;唯擲字,能寫(xiě)出日月之飛逝。日月擲人去愈迅速,則有志不獲騁之悲慨,愈加沉痛迫切。

  “念此懷悲凄,終曉不能靜!苯K曉,謂從夜間直到天亮。念及有志而不獲騁,不禁滿(mǎn)懷蒼涼悲慨,心情徹夜不能平靜。上言中夜枕席冷,又言不眠知夜永,此言終曉不能靜,志士悲懷,深沉激烈,一篇之中,三致意焉。一結蒼涼無(wú)盡。

  淵明此詩(shī),將素月輝景蕩蕩萬(wàn)里之奇境,與日月擲人有志未騁之悲慨,打成一片。素月萬(wàn)里之境界,實(shí)為淵明襟懷之呈露。有志未騁之悲慨,亦是心靈中之一境界。所以詩(shī)的全幅境界,自然融為一境。詩(shī)中光風(fēng)霽月般的志士襟懷,光陰流逝志業(yè)未成、生命價(jià)值未能實(shí)現之憂(yōu)患意識,其陶冶人類(lèi)心靈,感召、激勵人類(lèi)心靈之意義,乃是長(cháng)青的,不會(huì )過(guò)時(shí)的。淵明此詩(shī)深受古往今來(lái)眾多讀者之喜愛(ài),根源即在于此。

  作者簡(jiǎn)介

  陶淵明(365~427)晉宋時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒(méi)落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開(kāi)國元勛,祖父作過(guò)太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng )作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱(chēng)為“隱逸詩(shī)人之宗”,開(kāi)創(chuàng )了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開(kāi)始受到推崇,甚至被當作是“為詩(shī)之根本準則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。

【《雜詩(shī)·白日淪西阿》陶淵明原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

陶淵明詩(shī)詞《雜詩(shī)·白日淪西河》06-25

雜詩(shī)陶淵明的詩(shī)原文賞析及翻譯06-19

《雜詩(shī)·人生無(wú)根蒂》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-27

雜詩(shī)陶淵明翻譯及原文06-03

[晉]陶淵明《雜詩(shī)其四》原文、注釋、賞析10-10

《飲酒》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-15

《雜詩(shī)》陶淵明原文10-01

陶淵明古詩(shī)《雜詩(shī)十二首其二》的原文翻譯及賞析05-27

《飲酒》陶淵明原文注釋翻譯賞析【優(yōu)選】07-25

《飲酒》陶淵明原文注釋翻譯賞析[推薦]07-24

应城市| 涿州市| 疏勒县| 揭西县| 佛山市| 荣成市| 肇庆市| 成都市| 株洲县| 神农架林区| 遂宁市| 华宁县| 堆龙德庆县| 琼中| 东阳市| 长丰县| 平和县| 高尔夫| 宣武区| 潼南县| 达拉特旗| 汉沽区| 汉沽区| 阿坝县| 若羌县| 安图县| 友谊县| 汉阴县| 朝阳区| 普兰县| 永清县| 逊克县| 确山县| 栾川县| 仁化县| 浦江县| 武夷山市| 油尖旺区| 许昌县| 辛集市| 东乡县|