97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

陶淵明《雜詩(shī)·其二》鑒賞及譯文

時(shí)間:2024-09-04 20:47:22 陶淵明 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陶淵明《雜詩(shī)十二首·其二》鑒賞及譯文

  《雜詩(shī)十二首·其二》

陶淵明《雜詩(shī)十二首·其二》鑒賞及譯文

  魏晉:陶淵明

  白日淪西河,素月出東嶺。

  遙遙萬(wàn)里暉,蕩蕩空中景。

  風(fēng)來(lái)入房戶(hù),夜中枕席冷。

  氣變悟時(shí)易,不眠知夕永。

  欲言無(wú)予和,揮杯勸孤影。

  日月擲人去,有志不獲騁。

  念此懷悲凄,終曉不能靜。

  《雜詩(shī)十二首·其二》譯文

  太陽(yáng)漸漸沉落在西河,白月從東嶺升起。

  月亮遙遙萬(wàn)里,放射著(zhù)清輝,廣闊的夜空被照耀得十分明亮。

  風(fēng)吹入房門(mén),在夜間枕席生涼。

  氣候變化了,因此領(lǐng)悟到季節也變了,睡不著(zhù)覺(jué),才了解到夜是如此之長(cháng)。

  我想要傾吐心中的愁思,卻無(wú)人與我答話(huà),只能舉杯對著(zhù)只身孤影飲酒。

  時(shí)光飛快流逝,我空有壯志卻不能得到伸展。

  想起這件事滿(mǎn)懷悲凄,心里通宵不能平靜。

  《雜詩(shī)十二首·其二》注釋

  淪:落下。

  素月:白月。

  萬(wàn)里輝:指月光。蕩蕩:廣闊的樣子。景:同影,指月輪。這兩句是說(shuō)萬(wàn)里光輝,高空清影。

  房戶(hù):房門(mén)。這句和下句是說(shuō)風(fēng)吹入戶(hù),枕席生涼。

  時(shí)易:季節變化。夕永:夜長(cháng)。這兩句是說(shuō)氣候變化了,因此領(lǐng)悟到季節也變了,睡不著(zhù)覺(jué),才了解到夜是如此之長(cháng)。

  無(wú)予和:沒(méi)有人和我答話(huà)。和,去聲。這句和下句是說(shuō)想傾吐隱衷,卻無(wú)人和我談?wù),只能舉杯對著(zhù)只身孤影飲酒。

  日月擲人去,有志不獲騁:時(shí)光飛快流逝,我空有壯志卻不能得到伸展。擲,拋開(kāi)。騁,馳騁。這里指大展宏圖。

  終曉:直到天亮。

  《雜詩(shī)十二首·其二》賞析

  陶淵明的詩(shī)歌,往往能揭示出一種深刻的人生體驗。這種體驗,是對生命本身之深刻省察。對于人類(lèi)生活來(lái)說(shuō),其意義乃是長(cháng)青的!峨s詩(shī)》第二首與第五首,所寫(xiě)光陰流逝、自己對生命已感到有限,而志業(yè)無(wú)成、生命之價(jià)值尚未能實(shí)現之憂(yōu)患意識,就具有此種意義。

  “白日淪西河,素月出東嶺。遙遙萬(wàn)里輝,蕩蕩空中景!卑⒄,山丘。素者,白也。蕩蕩者,廣大貌。景通影,輝與景,皆指月光。起筆四句,展現開(kāi)一幅無(wú)限擴大光明之境界。日落月出,晝去夜來(lái),正是光陰流逝。西阿東嶺,萬(wàn)里空中,極寫(xiě)四方上下。往古來(lái)今謂之宙,四方上下謂之宇。此一幅境界,即為一宇宙。而蕩蕩輝景,光明澄澈,此幅廓大光明之境界,實(shí)為淵明襟懷之體現。由此四句詩(shī),亦可見(jiàn)淵明筆力之巨。日落月出,并為下文“日月擲人去”之悲慨,設下一伏筆。西阿不曰西山,素月不曰明月,取其古樸素淡。不妨比較李白的《關(guān)山月》:“明月出天山,蒼茫云海間。長(cháng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)!彪m然境界相似,風(fēng)格則是唐音。那“明月”二字,便換不得“素月”。

  “風(fēng)來(lái)入房戶(hù),夜中枕席冷。氣變悟時(shí)易,不眠知夕永!鄙纤木,乃是從晝去夜來(lái)之一特定時(shí)分,來(lái)暗示“日月擲人去”之意,此四句,則是從夏去秋來(lái)之一特定時(shí)節,暗示此意,深化此意。夜半涼風(fēng)吹進(jìn)窗戶(hù),枕席已是寒意可感。因氣候之變易,遂領(lǐng)悟到季節之改移。以不能夠成眠,才體認到黑夜之漫長(cháng)。種種敏銳感覺(jué),皆暗示著(zhù)詩(shī)人之一種深深悲懷。

  “欲言無(wú)予和,揮杯勸孤影!焙湍钊ヂ,此指交談。揮杯,搖動(dòng)酒杯。孤影,即月光下自己之身影。欲將悲懷傾訴出來(lái),可是無(wú)人與我交談。只有揮杯勸影,自勸進(jìn)酒而已。借酒澆愁,孤獨寂寞,皆意在言外。李白《月下獨酌》:“花間一壺酒,獨酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對影成三人!贝蠹s即是從陶詩(shī)化出。不過(guò),陶詩(shī)澹蕩而深沉,李詩(shī)飄逸而豪放(詩(shī)長(cháng)不具引),風(fēng)味不同。

  “日月擲人去,有志不獲騁!贝硕,直抒悲懷,為全詩(shī)之核心。光陰流逝不舍晝夜,并不為人停息片刻,生命漸漸感到有限,有志卻得不到施展。本題第五首云:“憶我少壯時(shí),無(wú)樂(lè )自欣豫。猛志逸四海,騫翮思遠翥!薄讹嬀啤返谑自:“少年罕人事,游好在六經(jīng)!笨梢(jiàn)淵明平生志事,在于兼濟天下,其根源乃是傳統文化。志,乃是志士仁人之生命。生命之價(jià)值不能夠實(shí)現,此實(shí)為古往今來(lái)志士仁人所共喻之悲慨。詩(shī)中擲之一字,騁之一字,皆極具力度感。唯騁字,能見(jiàn)出志向之遠大;唯擲字,能寫(xiě)出日月之飛逝。日月擲人去愈迅速,則有志不獲騁之悲慨,愈加沉痛迫切。

  “念此懷悲凄,終曉不能靜!苯K曉,謂從夜間直到天亮。念及有志而不獲騁,不禁滿(mǎn)懷蒼涼悲慨,心情徹夜不能平靜。上言中夜枕席冷,又言不眠知夜永,此言終曉不能靜,志士悲懷,深沉激烈,一篇之中,三致意焉。一結蒼涼無(wú)盡。

  淵明此詩(shī),將素月輝景蕩蕩萬(wàn)里之奇境,與日月擲人有志未騁之悲慨,打成一片。素月萬(wàn)里之境界,實(shí)為淵明襟懷之呈露。有志未騁之悲慨,亦是心靈中之一境界。所以詩(shī)的全幅境界,自然融為一境。詩(shī)中光風(fēng)霽月般的志士襟懷,光陰流逝志業(yè)未成、生命價(jià)值未能實(shí)現之憂(yōu)患意識,其陶冶人類(lèi)心靈,感召、激勵人類(lèi)心靈之意義,乃是長(cháng)青的,不會(huì )過(guò)時(shí)的。淵明此詩(shī)深受古往今來(lái)眾多讀者之喜愛(ài),根源即在于此。

  《雜詩(shī)十二首·其二》作者介紹

  陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號“五柳先生”,私謚“靖節”,世稱(chēng)靖節先生,潯陽(yáng)柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩(shī)人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩(shī)人,被稱(chēng)為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》。

【陶淵明《雜詩(shī)·其二》鑒賞及譯文】相關(guān)文章:

陶淵明《雜詩(shī) 其二》原文翻譯與鑒賞11-09

陶淵明 《雜詩(shī)》譯文及賞析07-28

王維《雜詩(shī)(其二)》詩(shī)歌鑒賞09-27

陶淵明《雜詩(shī)·其四》全文及鑒賞07-22

唐朝王維《雜詩(shī)其二》詩(shī)句鑒賞08-18

唐朝王維《雜詩(shī)其二》詩(shī)句鑒賞07-26

陶淵明古詩(shī)《雜詩(shī)十二首其二》賞析09-01

陶淵明古詩(shī)《雜詩(shī)十二首(其二)》賞析09-04

雜詩(shī)陶淵明08-14

雜詩(shī)陶淵明08-14

普兰县| 南平市| 新津县| 开原市| 和政县| 商丘市| 宕昌县| 镇巴县| 涿州市| 融水| 西城区| 杭州市| 西平县| 将乐县| 景东| 上饶县| 司法| 额尔古纳市| 黄平县| 繁峙县| 绵阳市| 谢通门县| 方正县| 海安县| 朝阳县| 闽侯县| 什邡市| 德安县| 泰兴市| 林芝县| 姚安县| 永吉县| 芜湖县| 济南市| 连南| 芦溪县| 荔波县| 齐齐哈尔市| 崇礼县| 华安县| 潮安县|