- 相關(guān)推薦
陶淵明寫(xiě)的著(zhù)名飲酒詩(shī)
陶淵明飲酒是為了尋求精神的解脫,借飲酒在詩(shī)文中抒發(fā)性情的自然和本真,完成了對現實(shí)世界以及現實(shí)人生的種種超越。酒是詩(shī)人“勘破紅塵”的法器,酒是陶詩(shī)的靈魂,酒也孕育了陶淵明精深的文化智慧。
其一
棲棲失群鳥(niǎo),日暮猶獨飛。
徘徊無(wú)定止,夜夜聲轉悲。
厲響思清遠,去來(lái)何依依;
因值孤生松,斂翮遙來(lái)歸。
勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨不衰;
托身已得所,千載不相違。
這首詩(shī)以失群鳥(niǎo)依孤獨松,比喻自己隱居守志,終身得所。
一只惶惶不安的失群鳥(niǎo),日暮還在徘徊獨飛。沒(méi)找到合適的棲息之處。夜晚叫聲悲切,依依戀戀,不肯遠去。因遇孤生松,收斂翅歸依。寒冷的勁風(fēng)使萬(wàn)木凋謝,而松樹(shù)獨不衰。我像這只飛鳥(niǎo)一樣,總算找到歸所,千載不相違。
其二
結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山;
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨己忘言。
這首詩(shī)寫(xiě)自己心與世俗遠離,所以身在塵世,而心能感受超塵絕俗的真趣。
自己雖構屋居住人間,但沒(méi)有世俗車(chē)馬往來(lái)的喧鬧。這是因為自己的心遠離塵俗,所以即使身居鬧市,也如同在偏遠的地方一樣,不受干擾。蘇軾說(shuō):“因采菊而見(jiàn)山,境與意會(huì ),此句最有妙處”。這兩句是說(shuō)無(wú)意中偶見(jiàn)南山,從南山勝境和悠然自得的心情,與自己隱居的生活中,感受到真意妙趣。日落時(shí)分,山景尤佳,飛鳥(niǎo)相伴而還。萬(wàn)物各順其自然,這里有很深的奧妙,欲辨而忘其言不能辨。
其三
行止千萬(wàn)端,誰(shuí)知非與是;
是非茍相形,雷同共譽(yù)毀。
三季多此事,達士似不爾。
咄咄俗中愚,且當從黃綺。
三季是指夏、商、周三個(gè)朝代。這首詩(shī)是說(shuō)三代以來(lái),人們是非不分,只是順應時(shí)勢隨聲附和。作者要與世俗背馳,要追隨秦時(shí)夏黃公,綺里季等在商山隱居的四隱士,避世隱居。
世上人們的行為有千萬(wàn)種,誰(shuí)知怎么叫是,怎么叫非?有些人只簡(jiǎn)單粗略的從事情表面看是非,就隨著(zhù)別人表示贊譽(yù)或詆毀。夏商周三代以來(lái),這種事情很多,但豁達之士有自己的主見(jiàn),不隨聲附和。世俗中愚妄之輩咄咄逼人,但自己不能雷同,決計歸隱。
其四
秋菊有佳色,浥露掇其英。
泛此忘憂(yōu)物,遠我遺世情。
一觴雖獨盡,杯盡壺自?xún)A。
日入群動(dòng)息,歸鳥(niǎo)趨林?zhù)Q。
嘯傲東軒下,聊復得此生。
這首詩(shī)寫(xiě)作者飲酒食菊,遠離世情。世情既遠,就可以怡然自得。
秋天是菊花最佳的時(shí)候。帶著(zhù)露水,采菊浸酒而飲,菊香和酒香融為一體,極佳。屈原《離騷》中說(shuō):“朝食木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”。因為菊為傲霜之品,所以食菊能修身自潔。飲此忘憂(yōu)之酒,使感情更加超凡脫俗。雖說(shuō)是對菊獨酌,但興致很高,飲之不足。太陽(yáng)落山,群動(dòng)皆息,飛鳥(niǎo)歸林。我在東窗下長(cháng)嘯一聲,且舒懷。
其五
青松在東園,眾草沒(méi)其姿;
凝霜殄異類(lèi),卓然見(jiàn)高枝。
連林人不覺(jué),獨樹(shù)眾乃奇。
提壺掛寒柯,遠望時(shí)復為。
吾生夢(mèng)幻間,何事紲塵羈!
有些樹(shù)木,比松樹(shù)高,遮掩了松樹(shù)的雄姿。但寒冬到來(lái),萬(wàn)木凋零,只有松樹(shù)更加郁郁蔥蔥。作者要學(xué)習松樹(shù)的風(fēng)格,為人品格要堅貞,要高尚。
青松在東園,雜樹(shù)沒(méi)其姿。等到嚴霜降,眾樹(shù)凋零,唯見(jiàn)青松卓然挺立。當松樹(shù)很多連成林時(shí),這種品質(zhì)不被人看重。孤松挺拔,人才稱(chēng)奇。獨自飲酒,時(shí)復遠望。想到自己這一生,好象在夢(mèng)幻里。人生豈能被塵俗的羈絆拘牽!
其六
清晨聞扣門(mén),倒裳往自開(kāi)。
問(wèn)子為誰(shuí)與?田父有好懷。
壺漿遠見(jiàn)候,疑我與時(shí)乖。
“繿縷茅檐下,未足為高棲。
一世皆尚同,愿君汩其泥”。
“深感父老言,稟氣寡所諧。
紆轡誠可學(xué),違己詎非迷!
且共歡此飲,吾駕不可回!”
這首詩(shī)假托田父與自己的問(wèn)答,來(lái)表示終身歸隱的堅決態(tài)度,以答復那些好心勸他出仕的人。
清晨聞見(jiàn)扣門(mén)聲,沒(méi)等穿好衣裳就跑著(zhù)去開(kāi),原來(lái)是好心的老農,提著(zhù)酒,打遠來(lái)問(wèn)候我,勸慰我,懷疑我的所作所為不和時(shí)宜,違背世俗。田父說(shuō):“破衣茅屋,不是高棲之地,整個(gè)社會(huì )都崇尚同流合污,希望你也能隨波逐流。屈原在《楚辭·漁父》中說(shuō):‘世人皆濁,何不汩其泥而揚其波?’”
詩(shī)人回答田父說(shuō):“深感父老好心相勸,但自己的天性很少能與人和諧一致。重返仕途誠然是可以學(xué)的,但違背自己的本性去做,豈非糊涂!暫且一起歡飲吧,我的車(chē)駕不可能返回。歸隱的決心已定,再說(shuō)也沒(méi)用。”
其七
有客常同止,取舍邈異境。
一士常獨醉,一夫終年醒。
醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)。
規規一何愚,兀傲差若穎。
寄言酣中客,日沒(méi)燭當秉。
這首詩(shī)把醉者醒者加以比較,認為醒者拘與世俗之見(jiàn),顯得愚鈍可憐;醉者能勘破虛偽,倒見(jiàn)出他的清醒。說(shuō)明世事昏昏,不堪聞問(wèn),只好用沉飲迷醉,以示憤慨。
有二客雖同一居處,但取舍態(tài)度完全不同。一客常獨醉,一客終年醒。兩個(gè)人互相譏笑,對方講的話(huà),誰(shuí)也聽(tīng)不進(jìn)去。醒者小心拘謹是多么愚鈍,醉者頹然狂放倒比較聰慧。邱嘉穗《東山草堂陶詩(shī)箋》說(shuō):“醒非真醒而實(shí)愚。醉非真醉而實(shí)穎”。告訴那些醉酒的人,日落后應該秉燭夜飲。
其八
少年罕人事,游好在六經(jīng)。
行行向不惑,淹留遂無(wú)成。
竟抱固窮節,饑寒飽所更。
弊廬交悲風(fēng),荒草沒(méi)前庭。
披褐守長(cháng)夜,晨雞不肯鳴。
孟公不在茲,終以翳吾情。
作者感嘆自己少年好六經(jīng),有濟世之志,而世道艱險,淹留無(wú)成。乃安道守貧,隱居躬耕,甘歷饑寒之苦,而又孤獨沒(méi)有知己。
少年時(shí)很少與外界人事交往,所好者是儒家六經(jīng),F在已經(jīng)年歲高了,但學(xué)業(yè)停滯事業(yè)無(wú)成。自己抱著(zhù)“君子固窮”的節操隱居田園,歷盡饑寒之苦。悲風(fēng)襲擊破屋,前庭長(cháng)滿(mǎn)荒草。因為饑寒不能入睡,所以披衣起來(lái),坐待天明。偏偏晨雞不肯報曉,夜顯更長(cháng),F在已經(jīng)沒(méi)有能理解自己的知己,所以我的所作所為,終將受到掩蔽而無(wú)法表白。
詩(shī)中的孟公,是東漢劉龔的字。據《高土傳》記載,東漢張仲蔚隱居不仕,“常據窮素,所處蓬蒿沒(méi)人,閉門(mén)養生,不治榮名,時(shí)人莫識,唯劉龔知之。”
其九
幽蘭生前庭,含熏待清風(fēng)。
清風(fēng)脫然至,見(jiàn)別蕭艾中。
行行失故路,任道或能通。
覺(jué)悟當念還,鳥(niǎo)盡廢良弓。
作者用幽蘭待清風(fēng)以顯其清香,比喻自己懷才待機。然而仕途險惡,鳥(niǎo)盡弓藏,所以只好隱居以芳香自守。
生長(cháng)在前庭的幽蘭,飽含芳香,等待清風(fēng)吹來(lái)。因為清風(fēng)才能把它的芳香吹到遠方,以別蒿艾。我現在好象失去方向,不認舊路。我想隱居田園,順其自然,路子就能走通。我覺(jué)悟到歸田隱居是對的,因飛鳥(niǎo)已盡,良弓該收藏了。
其十
在昔曾遠游,直至東海隅。
道路回且長(cháng),風(fēng)波阻中途。
此行誰(shuí)使然,似為饑所驅。
傾身營(yíng)一飽,少許便有馀。
恐此非名計,息駕歸閑居。
陶淵明這首詩(shī)回憶了自己過(guò)去的一段離家求官而中途受阻的往事,表明自己如果不因為溫飽是不會(huì )踏上這條漫長(cháng)遙遠、風(fēng)波四起的為官道路的。
其中“道路迥且長(cháng),風(fēng)波阻中途”是一語(yǔ)雙關(guān)。“道路”既是離家“遠游”的路途,又是“為官之道”;“風(fēng)波”既是路途遭遇水面上的風(fēng)和波浪,又是“官場(chǎng)的動(dòng)蕩、齷齪”!端螘(shū)﹒陶潛傳》載“潛弱年薄宦,不潔去就之跡。”就是說(shuō),淵明曾發(fā)生過(guò)“弱冠之年作小官,因官場(chǎng)不潔而離去的事”。陶淵明的這首詩(shī)也許就是說(shuō)的此事吧。他感嘆道,離家求官的道路漫長(cháng)遙遠、動(dòng)蕩不定,而冒著(zhù)這樣的風(fēng)險卻只圖“一飽”,這確實(shí)不是明智之舉。罷了,還是回去避人獨居,還我閑適而安定的生活吧。
過(guò)去曾經(jīng)遠離家鄉到外面求官,直至到了東海邊沿。道路漫長(cháng)遙遠,中途又受阻于動(dòng)蕩不定的風(fēng)波。是誰(shuí)促使我離家求官的呢?似乎是饑餓所驅使的吧。極盡全力只為營(yíng)求溫飽,獲得溫飽只需用少許的精力就可滿(mǎn)足而綽綽有余了?峙逻@并非良策,還是勒馬回歸避人獨居吧!
其十一
故人賞我趣,挈壺相與至。
班荊坐松下,數斟已復醉。
父老雜亂言,觴酌失行次。
不覺(jué)知有我,安知物為貴。
悠悠迷所留,酒中有深味!
陶淵明過(guò)著(zhù)寧靜的鄉居生活。這一天,他邀請友人松下坐飲。故人賞我趣,挈壺相與至。喝酒沒(méi)有桌凳可憑,只好鋪荊于地,賓主圍坐。沒(méi)有絲竹音樂(lè ),只能聽(tīng)風(fēng)吹松葉,只能聽(tīng)父老雜亂言。此情此景,酒不醉人人自醉。
在醉意朦朧中,自我意識消失了,詩(shī)人進(jìn)入物我兩忘的境界,使人看到醉態(tài)可掬的詩(shī)人形象。
詩(shī)人最后說(shuō):有些人迷戀于虛榮名利,而我則知“酒中有深味”。魏晉以來(lái),名士崇尚自然,嗜酒如命,他們所追求的是與自然冥合的境界,只有通過(guò)飲酒,才能達到這種境界。酒之深味便在于此。
其十二
積善云有報,夷叔在西山。
善惡茍不應,何事立空言。
九十行帶索,饑寒況當年。
不賴(lài)固窮節,百世當誰(shuí)傳。
詩(shī)人一下筆,就一針見(jiàn)血地揭露了一個(gè)矛盾現象:人們都說(shuō)善有善報,惡有惡報,事實(shí)上可謂至善之人的伯夷、叔齊餓死在西山(首陽(yáng)山)。伯夷、叔齊是商朝孤竹君的兩個(gè)兒子,父親死后,他們互讓君位。周滅商后,他們恥食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇而食,終被餓死。詩(shī)人緊接著(zhù)義正嚴詞地提出,既然不是善有善報,惡有惡報,為什么古圣先賢要講那樣的空話(huà)呢?
詩(shī)人又舉出榮啟期的事跡,證明善有善報之類(lèi)的說(shuō)教是空話(huà)。榮啟期是一個(gè)安貧樂(lè )賤的人,是封建社會(huì )的一位善人?鬃诱f(shuō)榮啟期:“善乎,能自寬者也。”但這位善人九十歲還是以鹿皮為衣裳,以繩索為衣帶,過(guò)著(zhù)饑寒生活,像他青壯年時(shí)一樣。
但是伯夷、叔齊也好,榮啟期也好,他們生前沒(méi)有得到善報,死后名聲卻流傳后世。他們所以能名聲傳世,依賴(lài)的就是固守貧困的節操。陶淵明本人正是這樣一位固守窮節的貧士。
其十三
顏生稱(chēng)為仁,榮公言有道。
屢空不蕕年,長(cháng)饑至于老。
雖留身后名,一生亦枯槁。
死去何所知,稱(chēng)心固為好。
客養千金軀,臨化消其寶。
裸葬何足惡,人當解意表。
孔子的弟子顏回,可謂仁者也。然而他29歲,頭發(fā)盡白,早死。榮啟期也是有名的好人,但九十歲還過(guò)著(zhù)饑寒生活。他們雖留下身后美名,但死后何所知。
人生在世,有些人厚自養身,把身軀看得千金一樣貴重,但臨終時(shí),再寶貴的身軀,也得消滅。西漢楊王孫于病危時(shí),囑其子裸葬,要以身親土。人當解其真意。
這首詩(shī)的前八句說(shuō)名不足貴,后四句說(shuō)身不足惜,都是憤世之言。
陶淵明寫(xiě)《飲酒二十首》詩(shī)時(shí),酒喝得不少,家中也經(jīng)常斷酒喝。當他寫(xiě)成十九首詩(shī)時(shí),家里的酒壇酒罐又空了好幾天。就在這個(gè)時(shí)候,一天清晨突然聽(tīng)見(jiàn)有人敲門(mén)。陶淵明披上衣裳,打開(kāi)門(mén)一看,原來(lái)是鄰居李老漢,抱著(zhù)一個(gè)酒壇,站在門(mén)外。李老漢說(shuō):“我們家大清早剛釀成的酒,我想讓你嘗個(gè)鮮,就趕緊給你送來(lái)了!”
陶淵明一看送酒來(lái)了,高興得手舞足蹈地說(shuō):
“我幾天不吃飯不覺(jué)餓,可是這幾天沒(méi)喝酒,簡(jiǎn)直渴得要死!”
“我還不知道你!”李老漢說(shuō),“就算渴死了,也要當酒鬼”。
兩個(gè)人朗朗地笑起來(lái)。
進(jìn)到屋里,陶淵明急不可待地倒出一海碗酒,淺黃色的酒液散發(fā)著(zhù)迷人的酒香,叫人垂涎三尺。因為是剛釀成的酒,沒(méi)有經(jīng)過(guò)濾,酒面上漂浮著(zhù)一些酒糟,像一些白螞蟻。陶淵明去找漉酒巾,找了半天也沒(méi)找到。一撓頭,想起頭上纏的葛巾,蒙在一只空碗上,把另一碗渾酒倒在葛巾上。他撣了撣葛巾上的酒糟,重新把葛巾圍到頭上,頭上的葛巾也飄逸著(zhù)迷人的酒香,這股酒香,通過(guò)鼻子,一直鉆到陶淵明的肺腑里。
“這是個(gè)好法子”,陶淵明得意地說(shuō),“又過(guò)濾了酒,又能戴在頭上聞香”。
陶淵明舉起那碗濾清的酒一飲而盡,頓時(shí)覺(jué)得兩眼發(fā)亮,兩掖生風(fēng),每一個(gè)毛孔都透氣,每一個(gè)細胞都快活。
陶淵明喝足李老漢送來(lái)的酒,寫(xiě)成了《飲酒二十首》的最后一首詩(shī)。
其十四
羲農去我久,舉世少復真。
汲汲魯中叟,彌縫使其淳。
鳳鳥(niǎo)雖不至,禮樂(lè )暫得新。
洙泗輟微響,漂流逮狂秦。
詩(shī)書(shū)復何罪,一朝成灰塵。
區區諸老翁,為事誠殷勤。
如何絕世下,六籍無(wú)一親?
終日馳車(chē)走,不見(jiàn)所問(wèn)津?
若復不快飲,恐負頭上巾。
但恨多謬誤,君當恕醉人。
陶淵明是以飲酒為題材,大量創(chuàng )作酒詩(shī)的第一人。他的詩(shī),可謂篇篇有酒,寄酒為跡。
伏羲、神農是傳說(shuō)“三皇”中兩位最古老的帝王,已經(jīng)離我們很久遠了,世上已經(jīng)罕見(jiàn)那樣純真的人。只有那個(gè)一生勤奮奔走的孔子,還想把四分五裂的東周社會(huì )彌補復原,讓民風(fēng)世俗再回到那個(gè)淳樸的時(shí)代。
孔子的奔走努力雖然沒(méi)有達到天下大治,他所期待的鳳鳥(niǎo)雖然沒(méi)有飛來(lái),但經(jīng)他整理研究,殷周以來(lái)的詩(shī)書(shū)禮樂(lè ),總算由殘缺不全而恢復一新?墒,自孔子在洙水、泗水之間設壇施教的事業(yè)停止以后,他的微言大義就再也聽(tīng)不見(jiàn)了。世風(fēng)江河日下,以致出現了那個(gè)瘋狂的秦始皇,焚書(shū)坑儒,把詩(shī)書(shū)燒成灰。
好在西漢初還有伏生等幾個(gè)老儒生,傳授六經(jīng)的工作勤勤懇懇?墒菫槭裁锤羰乐,六經(jīng)就沒(méi)人愛(ài)好和親近了呢?如今有些人也像孔子那樣成天在外馳車(chē)奔走,可是沒(méi)有人前來(lái)禮賢問(wèn)津。
最后突然轉到飲酒上,在這樣令人絕望的世風(fēng)下,我還能說(shuō)什么,做什么?只好痛痛快快地飲酒,才對得起頭上戴的過(guò)濾酒的葛巾。陶淵明飲酒詩(shī)寫(xiě)了二十首,這是最后的一首。這組詩(shī)是借酒后直言,談出自己對歷史、對現實(shí)、對生活的感想和看法。因為是酒后直言,所以難免有謬誤之處。“但恨多謬誤,君當恕醉人。”這是二十首飲酒詩(shī)的總結。
其十五
貧居乏人工,灌木荒余宅。
班班有翔鳥(niǎo),寂寂無(wú)行跡。
宇宙一何悠,人生少至百。
歲月相催逼,鬢邊早已白。
若不委窮達,素抱深可惜。
讀這首詩(shī)使人想到了唐代詩(shī)人陳子昂那為歷來(lái)所傳誦的名篇《登幽州臺歌》:“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下!”不能不說(shuō)這兩首詩(shī)都或多或少受到了屈原《遠游》中“惟天地之無(wú)窮,哀人生之長(cháng)勤。往者余弗及兮,來(lái)者吾不聞。”的影響。
同出一“宗師”,面對“天地悠悠”、“人生短暫”,陶淵明和陳子昂在詩(shī)中都流露出寂寞孤獨的情懷,然而,由于歷史和“素抱”的不同,陳子昂感嘆前代賢君不復見(jiàn),后來(lái)賢主也來(lái)不及見(jiàn)到,宇宙茫茫,地久天長(cháng),人生苦短,自己的直言敢諫不僅不為武則天所采納,反而受到打擊下獄,不禁在感到寂寞孤獨的同時(shí),更是悲從中來(lái),愴然淚流。而陶淵明卻“提得起放得下”,認為“若不放置對窮達之憂(yōu),違背平素之志很可惜。”因此,陶淵明最終放棄自己“猛志逸四海,騫翮思遠翥”的抱負,返璞歸真幽居躬耕了。
“窮則獨善其身,達則兼善天下。”陳子昂報國宏愿成為泡影,最終卻沒(méi)有這樣去做,而選擇了“悲哀苦悶”,盡管他留給后人那“蒼涼悲壯”的形象很美……。陶淵明卻深得孟子精髓,將“窮達”之憂(yōu)放置一旁,雖不能“達則兼善天下”,但可“窮則獨善其身”吧。
我家居貧困缺少勞力,屋前的灌木早已荒蕪。上有翔鳥(niǎo)班班可見(jiàn),下無(wú)人跡寂寂獨居。宇宙是何等悠悠長(cháng)久,人生卻少有長(cháng)命百歲。歲月急速流逝催人老,兩鬢早已斑白如雪霜。若不放置對窮達之憂(yōu),違背平素之志很可惜。
其十六
少年罕人事,游好在六經(jīng)。
行行向不惑,淹留遂無(wú)成。
竟抱固窮節,饑寒飽所更。
敝廬交悲風(fēng),荒草沒(méi)前庭。
披褐守長(cháng)夜,晨雞不肯鳴。
孟公不在茲,終以翳吾情。
其十七
幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)。
清風(fēng)脫然至,見(jiàn)別蕭艾中。
行行失故路,任道或能通。
覺(jué)悟當念遷,鳥(niǎo)盡廢良弓。
其十八
子云性嗜酒,家貧無(wú)由得,
時(shí)賴(lài)好事人,載醪祛所惑。
觴來(lái)為之盡,是諮無(wú)不塞。
有時(shí)不肯言,豈不在伐國。
仁者用其心,何嘗失顯默。
這首詩(shī)作者借西漢末年楊雄表達自己的志向。楊雄字子云。王莽篡漢時(shí),那些巧言善辨之士,歌頌王莽稱(chēng)帝是天意,因而都得到封賞。楊雄不肯趨炎附勢,因而沒(méi)有封侯。
楊雄生來(lái)好酒,家貧不能常得,只能依靠那些喜好追求古事的人,帶著(zhù)酒肴向他請教釋惑,才能有酒喝。他有酒就飲盡,有疑難問(wèn)題都能解答。當然,你問(wèn)他攻伐別國的計謀,他不肯說(shuō)。因為仁者考慮問(wèn)題鄭重認真,當言則言,不當言則不言。
其十九
疇昔苦長(cháng)饑,投耒去學(xué)仕。
將養不得節,凍餒固纏己。
是時(shí)向立年,志意多所恥。
遂盡介然分,拂衣歸田里,
冉冉星氣流,亭亭復一紀。
世路廓悠悠,楊朱所以止。
雖無(wú)揮金事,濁酒聊可恃。
其二十
羲農去我久,舉世少復真。
汲汲魯中叟,彌縫使其淳。
鳳鳥(niǎo)雖不至,禮樂(lè )暫得新,
洙泗輟微響,漂流逮狂秦。
詩(shī)書(shū)復何罪?一朝成灰塵。
區區諸老翁,為事誠殷勤。
如何絕世下,六籍無(wú)一親。
終日馳車(chē)走,不見(jiàn)所問(wèn)津。
若復不快飲,空負頭上巾。
但恨多謬誤,君當恕醉人。
陶淵明與酒的故事
陶淵明,一名潛,字元亮,潯陽(yáng)柴桑(今江西九江)人,是東晉時(shí)代的大詩(shī)人。
他少年時(shí)候,就有高尚的志趣。他曾經(jīng)寫(xiě)了一篇《五柳先生傳》,說(shuō)這位先生不知是何許人,也不知道他的姓名,因住宅旁邊種有五棵柳樹(shù),故稱(chēng)作五柳先生。他不圖名利,不慕虛榮,就是特別喜歡喝酒,可是由于家貧,不能常常買(mǎi)酒喝。親戚朋友知道了,時(shí)常請他喝酒。他一去,總是喝得酩酊大醉。然后回到破舊的屋里,讀書(shū)寫(xiě)文,生活過(guò)得安樂(lè )自在。寫(xiě)五柳先生,就是寫(xiě)他自己,是他本人生活的實(shí)錄。
陶淵明曾擔任江州祭酒、鼓澤令等小官職。彭澤(今江西彭澤)令,是他仕途生活中的最后一任官職,這在蕭統的《陶淵明傳》中敘述得最為詳細。
《傳》中說(shuō)他由于生活所迫,不得不去當彭澤令。他一到任,就令部下種糯米,糯米可以作酒。所以他說(shuō):我常常喝醉,就心滿(mǎn)意足了!他的妻子堅持要種大米。于是,將二頃五十畝田種糯米,五十畝田種大米。
到了年底,郡官派督郵來(lái)見(jiàn)他,縣吏就叫他穿好衣冠迎接。他嘆息說(shuō):我豈能為五斗米,向鄉里小兒折腰!當天就解去官職,寫(xiě)了一篇《歸去來(lái)辭》。
其實(shí),陶淵明辭官歸隱的真實(shí)思想,不僅于此。在《歸田園居》詩(shī)里,就講得十分明白。他說(shuō),他十三年中,幾度出仕,深受羈縛;這次堅決脫離官場(chǎng),歸隱田園,就像籠中鳥(niǎo)飛回大自然一樣,感到無(wú)比自由和愉快。家鄉的'草屋、田地、樹(shù)木、炊煙,乃至雞鳴、犬吠,都是那么親切可愛(ài),作者的這種心情,正反映了他對黑暗官場(chǎng)的憎惡和對大自然的熱愛(ài)。
陶淵明有《飲酒》詩(shī)20首,都是酒后所題。他在序里說(shuō):我閑居在家,缺少歡樂(lè ),再加上近來(lái)日短夜長(cháng),遇到好酒,每晚都飲。一個(gè)人飲酒,很快就醉了。等到酒醒之后,寫(xiě)題詩(shī)自?shī),這不過(guò)是單純?yōu)榱藲g笑罷了。
他有時(shí)一個(gè)人獨飲,更多的是和鄉親父老對飲,從中取得某些安慰和樂(lè )趣。更重要的是在飲酒中,可以抒發(fā)自己不愿和腐朽的統治集團同流合污的心愿。這就是蕭統所說(shuō)的寄酒為跡。
關(guān)于陶淵明喝酒的傳說(shuō)很多。如說(shuō)他每逢酒熟時(shí),就取下頭上的葛巾過(guò)濾酒,過(guò)濾完畢,仍把葛巾戴在頭上。又如淵明所居的栗里,有塊大石,淵明喝醉了,就躺在石上,故名醉石。再如九江境內有淵明埋藏的酒。有個(gè)農夫鑿石到底,發(fā)現一只石盒,石盒內有個(gè)銅器,有蓋,是扁平的酒壺。將蓋揭開(kāi),壺內都是酒。壺旁邊刻著(zhù)十六個(gè)字:語(yǔ)山花,切莫開(kāi),待予酒熟,煩更抱琴來(lái)。大家懷疑這酒不能喝,就全都倒在地上。結果是酒香滿(mǎn)地,經(jīng)月不滅。
以上這些都是傳聞,不足為據,但也可從另一側面反映陶潛確是一位嗜酒成癖的偉大詩(shī)人。
【陶淵明寫(xiě)的著(zhù)名飲酒詩(shī)】相關(guān)文章:
陶淵明的《雜詩(shī)》與《飲酒》11-19
陶淵明飲酒詩(shī)其四05-24
陶淵明與飲酒詩(shī)其一11-07
陶淵明飲酒全詩(shī)賞析05-26
淺談陶淵明《飲酒》詩(shī)的文化蘊含04-21
飲酒陶淵明08-11
陶淵明寫(xiě)菊花的詩(shī)01-03
《飲酒》陶淵明全文06-20