97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

陶淵明集卷之六記傳贊述《桃花源記并詩(shī)》

時(shí)間:2024-09-23 11:59:41 陶淵明 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陶淵明集卷之六記傳贊述《桃花源記并詩(shī)》

  引導語(yǔ):陶淵明的《桃花源記并詩(shī)》以虛構的方式,描繪了一幅沒(méi)有戰亂,沒(méi)有壓迫,沒(méi)有剝削,人人勞動(dòng)、平等自由,道德淳樸、寧靜和睦的社會(huì )生活圖景——桃花源,寄托了作者美好的社會(huì )理想。下面是小編整理的這首詩(shī)的原文注釋譯文,歡迎大家閱讀學(xué)習。

陶淵明集卷之六記傳贊述《桃花源記并詩(shī)》

  [說(shuō)明]

  這篇作品為陶淵明晚年所作。作品以虛構的方式,描繪了一幅沒(méi)有戰亂,沒(méi)有壓迫,沒(méi)有剝削,人人勞動(dòng)、平等自由,道德淳樸、寧靜和睦的社會(huì )生活圖景——桃花源,寄托了作者美好的社會(huì )理想。這個(gè)理想中的美好社會(huì ),與當時(shí)黑暗的現實(shí)社會(huì )形成鮮明的對比,從而表現出作者對現實(shí)社會(huì )的不滿(mǎn)和否定,同時(shí)在一定程度上也反映了廣大人民追求美好生活的愿望。

  晉太元中(1),武陵人捕魚(yú)為業(yè)(2),緣溪行(3),忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步(4),中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛(5);漁人甚異之(6)。復前行,欲窮其林(7)。林盡水源(8),便得一山。山有小口,仿佛若有光,便舍船從口入。初極狹,才通人(9);復行數十步,豁然開(kāi)朗(10)。土地平曠(11),屋舍儼然(12),有良田、美池、桑竹之屬(13);阡陌交通(14),雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著(zhù),悉如外人(15);黃發(fā)垂髫(16),并怡然自樂(lè )(17)。見(jiàn)漁人,乃大驚;問(wèn)所從來(lái)(18),具答之(19)。便要還家(20)。為設酒殺雞作食(21)。村中聞?dòng)写巳,咸?lái)問(wèn)訊(22)。自云先世避秦時(shí)亂(23),率妻子邑人來(lái)此絕境(24),不復出焉,遂與外人間隔(25)。問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏、晉(26)。此人——為具言所聞(27),皆嘆惋(28)。余人各復延至其家(29),皆出酒食。停數日,辭去。此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也(30)。”既出,得其船,便扶向路(31),處處志之(32)。及郡下(33),詣太守(34),說(shuō)如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。南陽(yáng)劉子驥(35),高尚士也;聞之,欣然規往(36)。未果(37),尋病終(38)。后遂無(wú)問(wèn)津者(39)。

  嬴氏亂天紀,賢者避其世(40)。

  黃綺之商山,伊人亦云逝(41)。

  往跡浸復湮,來(lái)徑遂蕪廢(42)。

  相命肆農耕,日入從所憩(43)。

  桑竹垂余蔭,菽稷隨時(shí)藝(44)。

  春蠶收長(cháng)絲,秋熟靡王稅(45)。

  荒路暖交通,雞犬互鳴吠(46)。

  俎豆猶古法,衣裳無(wú)新制(47)。

  童孺縱行歌,斑白歡游詣(48)。

  草榮識節和,木衰知風(fēng)厲(49)。

  雖無(wú)紀歷志,四時(shí)自成歲(50)。

  治然有余樂(lè ),于何勞智慧(51)?

  奇蹤隱五百,一朝敞神界(52)。

  淳薄既異源,旋復還幽蔽(53)。

  借問(wèn)游方士,焉測塵囂外(54)?

  愿言躡清風(fēng),高舉尋吾契(55)。

  [注釋]

  (1)太元:東晉孝武帝司馬曜的年號(376—396)。

  (2)武陵:晉時(shí)郡名,郡治在今湖南省常德市一帶。

  (3)緣:沿著(zhù)。

  (4)夾岸:溪流的兩岸。

  (5)落英:落花。一說(shuō)初開(kāi)的花朵。屈原《離騷》:“夕飡秋菊之落英。”繽紛:繁多的樣子。屈原《離騷》:“佩繽紛其繁飾兮。”

  (6)異:驚奇。之:指桃花林。

  (7)窮:盡,走完。

  (8)林盡水源:桃花林的盡頭,就是溪流的源頭。

  (9)才通人:僅能容一個(gè)人通過(guò)。

  (10)豁然開(kāi)朗:形容山狹隘幽暗一變而為開(kāi)闊明亮。

  (11)平曠:平整廣闊。

  (12)儼(yǎn掩)然:整齊的樣子。

  (13)屬:類(lèi)。

  (14)阡陌(qiānmò千莫):田間小路,南北為阡,東西為陌。交通:互相通達。

  (15)悉:都,全。

  (16)黃發(fā):指老人!对(shī)經(jīng)。魯頌。I宮》:“黃發(fā)臺背。”鄭玄箋:“皆壽征也。”《尚書(shū)。秦誓》:“尚猷(猶)詢(xún)茲黃發(fā)。”垂髫(tiáo條):指兒童。古時(shí)童子未冠者頭發(fā)下垂,故稱(chēng)。潘岳《藉田賦》:“被褐振裾,垂髫總發(fā)。”《后漢書(shū)。伏湛傳》:“髫發(fā)厲志,白首不衰。”

  (17)怡然:愉悅的樣子。

  (18)所從來(lái):從何處來(lái)。

  (19)具:全,都。之:他們,指桃花源中人。

  (20)要(yāo腰):通“邀”,邀請。

  (21)為:遠本據曾本、蘇寫(xiě)本補。

  (22)咸:都。問(wèn)訊:詢(xún)問(wèn)消息。

  (23)自云:指桃花源中人自己說(shuō)。先世:先輩,祖先。

  (24)邑人:同鄉人。絕境:與外界隔絕的地方。

  (25)間(jiàn見(jiàn))隔:隔絕,斷絕往來(lái)。

  (26)無(wú)論:更不用說(shuō)。

  (27)此人:指漁人。為:給。具言:元備陳述。所聞:指漁人所知道的世間的情形。

  (28)惋:悵恨,嘆惜。

  (29)延:邀請。

  (30)不足:不值得,沒(méi)必要。

  (31)扶:沿著(zhù)。向路:先前進(jìn)來(lái)時(shí)的路。

  (32)志:作標記。

  (33)及郡下:到了武陵郡的城下。

  (34)詣(yì意):往見(jiàn)。太守:郡的行政長(cháng)官。

  (35)南陽(yáng):在今河南省南陽(yáng)市。劉子驥:名驎之,隱居不仕,愛(ài)游山水。(見(jiàn)《晉書(shū)。隱逸傳》)

  (36)規:計劃,打算。

  (37)未果:沒(méi)有實(shí)現。

  (38)尋:不久。

  (39)問(wèn)津:?jiǎn)?wèn)路。這里指前去探尋、訪(fǎng)求。

  (40)嬴氏:指秦始皇。秦為嬴姓。天紀:日月星辰歷數,這里指正常的社會(huì )政治秩序。

  (41)黃綺:夏黃公與綺里季。這里指商山四皓。見(jiàn)《贈羊長(cháng)史》注(9)。之:到,往。伊人:他們。指最初來(lái)到桃花源的人。云:語(yǔ)助詞,無(wú)意義。逝:去,逃隱。

  (42)往跡:指桃花源中人最初避亂往桃花源的蹤跡。浸復湮:逐漸消失埋沒(méi)。來(lái)徑;通往桃花源的道路。

  (43)相命:互相招呼。肆:致力。從:相隨,結伴歸來(lái)的意思。憩:休息。

  (44)余蔭:濃蔭。菽:豆類(lèi)的總稱(chēng)。稷:高粱。一說(shuō)谷物。隨時(shí):按照季節。藝:種植。

  (45)靡:無(wú)。

  (46)曖(ài愛(ài)):昏暗不明。指路為荒草遮掩,若有若無(wú)。交通:指行走。雞犬互鳴吠:即記中所說(shuō)“雞犬相聞”之意。

  (47)俎(zǔ祖)豆:古代祭祀的禮器,這里指祭祀的儀式。俎用以載牲,豆用以盛肉。猶古法:仍舊用古代的禮法。新制:新的樣式。

  (48)童孺:兒童?v:盡情,無(wú)拘無(wú)束。行歌:邊走邊唱。斑白:頭發(fā)花白的老人。游詣:游玩。詣:往。

  (49)節和:“育氣和暖,指春天。木衰:指草木凋零。風(fēng)厲:風(fēng)聲凄厲,指秋天。

  (50)紀歷志:歲時(shí)的記載,即歷書(shū)。四時(shí):四季。

  (51)余樂(lè ):不盡的歡樂(lè )。于何:在哪里。勞:動(dòng)用。智慧:指心機。

  (52)奇蹤:奇異的蹤跡,指桃花源。五百:自秦至晉太元不足六百年,五百是舉其成數。敞:敞開(kāi),神界:神仙般的世界。

  (53)淳:指桃花源中淳樸的風(fēng)尚。。褐甘篱g浮薄的社會(huì )風(fēng)氣。源:根源。旋:很快。復:又,再。幽蔽:深深地隱蔽。

  (54)游方士:游于方內之士,指世俗之人。方:區域,指世間!肚f子。大宗師》:“孔子曰:”彼,游方之外者也;而丘,游方之內者也。‘“焉:哪里,如何。塵囂(xiāo消)外:喧嘩的世塵之外。

  (55)言:語(yǔ)助詞,無(wú)意義。躡:踏著(zhù)。高舉:高飛。契:契合,投合,指志同道合的人。

  [譯文]

  晉朝太元年間,武陵郡有一位以捕魚(yú)為生的人。一天他劃著(zhù)小船沿溪前行,忘記走了多遠。忽然遇見(jiàn)一片桃花林,溪水兩岸百步之內,除桃樹(shù)外沒(méi)有其它雜樹(shù)。芳草鮮艷美好,落下的桃花瓣飄飄灑灑。漁人十分驚異眼前的景色。他繼續往前劃行,想走到桃花林的盡頭。桃花林的盡頭也正是這條溪水發(fā)源的地方,這里有一座山。山間有個(gè)小洞口,隱隱約約透出一點(diǎn)光亮。漁人離船上岸,進(jìn)入山洞。山洞起初很狹窄,僅容一個(gè)人通過(guò);再往前走幾十步。便一下于開(kāi)闊明亮起來(lái)。只見(jiàn)土地平坦廣闊,房屋排列整齊,這里有肥沃的田地,清澈美麗的池塘,還有桑樹(shù)、竹子之類(lèi);田間小路交錯相通,還能聽(tīng)到村落間雞鳴狗叫的聲音。那里來(lái)來(lái)往往耕種田地的人們,不論男女,衣著(zhù)打扮同山外的人沒(méi)有什么區別;不論是老人還是兒童,都顯得那么愉快而自得自樂(lè )。他們看到漁人,十分驚訝。問(wèn)他從何處來(lái),漁人都作了回答。山里人邀請漁人到家里,為他擺酒。殺雞。做飯款待他。村里聽(tīng)說(shuō)來(lái)了這樣一位客人,都跑來(lái)打聽(tīng)外界的消息。據山里人自己講,他們的祖先為了躲避秦朝的暴政,帶領(lǐng)妻兒。鄉親來(lái)到這與外界隔絕的地方,從那以后就再也沒(méi)有出去過(guò),于是同外面的人斷絕了來(lái)往。問(wèn)如今外界是何朝何代,他們競不知有過(guò)漢朝,就更不用說(shuō)魏朝和晉朝了。漁人把自己所知道的外界之事一一他講給他們聽(tīng),大家聽(tīng)后都感慨嘆惜。其他人也分別把他邀至家中,都拿出酒食款待他。住了幾天,漁人向大家告辭。山里人囑告漁人說(shuō):“這里的情況可沒(méi)有必要對外面的人講啊。”漁人從山洞出來(lái),找到自己的船,便沿著(zhù)原路往回行,一路上處處做了標記。來(lái)到武陵郡城下,前去拜見(jiàn)太守,述說(shuō)自己此行的所見(jiàn)所聞。太守馬上派人隨漁人到桃花源去,尋找先前所做的標記,結果迷失方向,再也找不到原路。南陽(yáng)有位劉子駭,是個(gè)高雅之人;聽(tīng)說(shuō)此事后,高興地要計劃前往尋找桃花源。尚未成行,不久因病去世。以后就再也沒(méi)有人去尋找桃花源了。

  秦王暴政亂綱紀,賢士紛紛遠躲避。

  四皓隱居在商山,有人隱匿來(lái)此地。

  往昔蹤跡消失盡,來(lái)此路途已荒廢。

  相喚共同致農耕,天黑還家自休息。

  桑竹茂盛遮濃蔭,莊稼種植按節氣。

  春蠶結繭取長(cháng)絲,秋日豐收不納稅。

  荒草遮途阻交通,村中雞犬互鳴吠。

  祭祀仍遵古禮法,衣裳沒(méi)有新款式。

  兒童歡跳縱情歌,老者欣然自游憩。

  草木花開(kāi)知春到,草衰木凋知寒至。

  雖無(wú)年歷記時(shí)日,四季推移自成歲。

  歡快安逸樂(lè )無(wú)窮,哪還需要動(dòng)知慧?

  奇蹤隱蔽五百歲,一朝開(kāi)放神奇界。

  浮薄淳樸不同源,轉眼深藏無(wú)處覓。

  請問(wèn)世間凡夫子,可知塵外此奇跡?

  我愿踏乘輕云去,高飛尋找我知己。

【陶淵明集卷之六記傳贊述《桃花源記并詩(shī)》】相關(guān)文章:

陶淵明集卷之六記傳贊述《箕子》07-01

陶淵明集卷之六記傳贊述《張長(cháng)公》10-03

陶淵明集卷之六記傳贊述《讀史述九章》10-14

陶淵明集卷之六記傳贊述《扇上畫(huà)贊附尚長(cháng)禽慶贊》03-11

陶淵明集卷之六記傳贊述《晉故征西大將軍長(cháng)史孟府君傳》07-12

陶淵明集卷之三詩(shī)五言《述酒》08-15

陶淵明集卷之四詩(shī)五言《擬古九首》06-12

《陶淵明集》之桃花源記的原文及翻譯07-07

《陶淵明集》之桃花源記的原文及翻譯06-27

陶淵明《桃花源記》全詩(shī)欣賞06-05

武功县| 丰顺县| 扶余县| 汾西县| 民丰县| 鹤庆县| 东港市| 青州市| 岳阳县| 资溪县| 兰坪| 黄平县| 独山县| 武乡县| 青海省| 自治县| 报价| 大渡口区| 河北省| 新蔡县| 姜堰市| 土默特左旗| 青阳县| 常州市| 巨野县| 化德县| 冕宁县| 额尔古纳市| 察雅县| 阿图什市| 鹤岗市| 菏泽市| 福清市| 太湖县| 平顶山市| 久治县| 六盘水市| 哈尔滨市| 通榆县| 文登市| 黎川县|