97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

桃花源記原作者原文

時(shí)間:2024-11-27 10:22:22 秀雯 桃花源記 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

桃花源記原作者原文

  《桃花源記》是東晉文人陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩(shī)》的序言,選自《陶淵明集》。下面小編為你整理的桃花源記原作者原文,希望對你有所幫助!

桃花源記原作者原文

  桃花源記原作者原文 1

  原文

  晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。緣溪行,忘路之遠近①。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛②。漁人甚異之。復前行,欲窮其林③。林盡水源,便得一山。山有小口,彷佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬④。阡陌交通,雞犬相聞⑤。其中往來(lái)種作,男女衣著(zhù),悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè )⑥。見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái),具答之⑦。便要還家,設酒殺雞作食⑧。村中聞?dòng)写巳,咸?lái)問(wèn)訊⑨。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復出焉,遂與外人間隔⑩。問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏、晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。馀人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也!

  既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說(shuō)如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。

  南陽(yáng)劉子驥,高尚士也。聞之,欣然規往。未果,尋病終。后遂無(wú)問(wèn)津者。

  注釋

 、倬墸貉,沿著(zhù)。

 、趭A岸:溪流的兩岸。落英:落花。繽紛:盛多貌。

 、塾F其林:想走完這片桃花林。

 、軆叭唬赫R分明的樣子。美池:清秀的池塘。屬:類(lèi)。

 、葳淠埃禾镩g小路。南北方向叫“阡”,東西方向叫“陌”。交通:相互通連。

 、撄S發(fā):指老人。因為老年人發(fā)色自白轉黃。垂髫(tiáo):指兒童。髫,古時(shí)兒童的下垂頭發(fā)。怡然:安適愉快貌。

 、邌(wèn)所從來(lái):?jiǎn)?wèn)漁人從哪里來(lái)。所,表示住所。

 、嘁▂āo):同“邀”。邀請。

 、嵯蹋憾。問(wèn)訊:打聽(tīng)外界的消息。

 、庀仁溃合容。妻子:妻子和兒女。邑人:同縣的人。絕境:與外界隔絕的地方。外人:指桃花源以外的人。間隔:隔絕不通音信。

  何世:什么朝代。乃:竟。無(wú)論:更不必說(shuō)。

  為具言:為(桃花源中人)詳細陳述。所聞:所知道的世間情景。

  延:邀請。

  語(yǔ):告訴。不足:不必,不值得。

  既:不久之后。扶:順著(zhù)。向路:進(jìn)來(lái)時(shí)的路。志:記,做標記。

  詣:前往拜見(jiàn)。說(shuō)如此:描述在桃花源中所見(jiàn)到的種種情形。

  尋向所志:尋找先前回來(lái)時(shí)所做的標記。

  劉子驥:名驎之,字子驥,好游山澤,為當時(shí)隱士,《晉書(shū)》有傳。高尚士:清高的讀書(shū)人。

  規往:打算前往。規,計劃。

  未果:尚未實(shí)行。尋:旋即,不久。

  問(wèn)津:詢(xún)問(wèn)渡口,這里指尋找通達桃花源的`道路。

  鑒賞

  這是陶淵明的代表作之一,原題《桃花源詩(shī)并序》,大約作于宋武帝劉裕弒君篡位的第二年即永初二年(421)。作品以引人入勝的手法,將人們引進(jìn)武陵地區一個(gè)以桃花林為標志的與世隔絕的山中小村,那里風(fēng)景優(yōu)美如畫(huà),居民怡然自樂(lè ),絲毫沒(méi)有人世的浮華喧囂,充滿(mǎn)了樸實(shí)淳厚的風(fēng)氣,但又令人歷而不可復得。其中“先世避秦時(shí)亂”和“不知有漢,無(wú)論地方魏晉”是點(diǎn)睛之筆,妙在寄托遙深含而不露。原文本作為《桃花源詩(shī)》前的小序,本附屬于詩(shī),卻因結構完整、形式完美而被人獨立成篇,廣為傳誦,可見(jiàn)其魅力所存,已非詩(shī)能比。

  作者精心組織故事,引人入勝。明明純屬虛構,卻又寫(xiě)得仿佛確有其事。他以豐富的想象、簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,把桃花源描繪得明麗如畫(huà),生動(dòng)逼真,特別是南陽(yáng)劉子驥的規往,增強了故事的真實(shí)感,使人為之神往,讓人相信確有其事。但又巧妙安排,使人無(wú)法問(wèn)津。真是匠心別具,雋永無(wú)窮。

  此外,作者還不忘處處突出重點(diǎn)、反映理想。文章一開(kāi)頭就突出“異”字,大寫(xiě)桃花林美如仙境,作為烘托;接著(zhù)就突出“絕”字,源口隱蔽而與世隔絕;然后又突出“樂(lè )”字,祥和歡樂(lè );最后暗寫(xiě)“情”字,熱情好客,民風(fēng)淳樸;結尾著(zhù)重寫(xiě)只有“高尚士”規往,暗寓是理想境界,意蘊深刻。所以后世文學(xué)名家紛紛仿作,特別是“世外桃源”一語(yǔ),千百年來(lái)成為我國人民心目中理想國的代名詞,至今讀來(lái)仍令人心曠神怡,悠然神往……

  桃花源記原作者原文 2

  桃花源記原文

  晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。

  林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著(zhù),悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè )。

  見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳,咸?lái)問(wèn)訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也!

  既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說(shuō)如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。

  南陽(yáng)劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終。后遂無(wú)問(wèn)津者。

  桃花源記翻譯

  東晉太元年間,武陵郡有個(gè)人以打漁為生。一天,他順著(zhù)溪水行船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長(cháng)在溪水的兩岸,長(cháng)達幾百步,中間沒(méi)有別的樹(shù),花草鮮嫩美麗,落花紛紛的散在地上。漁人對此(眼前的景色)感到十分詫異,繼續往前行船,想走到林子的盡頭。

  桃林的盡頭就是溪水的發(fā)源地,于是便出現一座山,山上有個(gè)小洞口,洞里仿佛有點(diǎn)光亮。于是他下了船,從洞口進(jìn)去了。起初洞口很狹窄,僅容一人通過(guò)。又走了幾十步,突然變得開(kāi)闊明亮了。(呈現在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。還有肥沃的田地、美麗的池沼,桑樹(shù)竹林之類(lèi)的。田間小路交錯相通,雞鳴狗叫到處可以聽(tīng)到。人們在田野里來(lái)來(lái)往往耕種勞作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一樣。老人和小孩們個(gè)個(gè)都安適愉快,自得其樂(lè )。

  村里的人看到漁人,感到非常驚訝,問(wèn)他是從哪兒來(lái)的。漁人詳細地做了回答。村里有人就邀請他到自己家里去(做客)。設酒殺雞做飯來(lái)款待他。村里的人聽(tīng)說(shuō)來(lái)了這么一個(gè)人,就都來(lái)打聽(tīng)消息。他們自己說(shuō)他們的祖先為了躲避秦時(shí)的戰亂,領(lǐng)著(zhù)妻子兒女和鄉鄰來(lái)到這個(gè)與人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來(lái)往。他們問(wèn)漁人現在是什么朝代,他們竟然不知道有過(guò)漢朝,更不必說(shuō)魏晉兩朝了。漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,聽(tīng)完以后,他們都感嘆惋惜。其余的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯來(lái)款待他。漁人停留了幾天,向村里人告辭離開(kāi)。村里的人對他說(shuō):“我們這個(gè)地方不值得對外面的人說(shuō)!”

  漁人出來(lái)以后,找到了他的船,就順著(zhù)舊路回去,處處都做了標記。到了郡城,到太守那里去,報告了這番經(jīng)歷。太守立即派人跟著(zhù)他去,尋找以前所做的標記,終于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。南陽(yáng)人劉子驥是個(gè)志向高潔的隱士,聽(tīng)到這件事后,高興地計劃前往。但沒(méi)有實(shí)現,不久因病去世了。此后就再也沒(méi)有問(wèn)桃花源路的人了。

  桃花源記注解

  1.太元:東晉孝武帝的年號(376-396)。

  2.武陵:郡名,現在湖南常德市一帶。

  3.為業(yè):把……作為職業(yè),以……為生。為:作為。

  4.緣:沿著(zhù),順著(zhù)。

  5.行:前行,走。

  6.遠近:偏義復詞,僅指遠。

  7.忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰見(jiàn)。

  8.夾岸:溪流兩岸。

  9.雜:別的,其他的。

  10.芳草鮮美:芳香的青草鮮嫩美麗,芳:花;鮮美:鮮艷美麗。

  11.落英:落花。一說(shuō),初開(kāi)的花。

  12.繽紛:繁多的樣子。

  13.甚:很,非常。

  14.異之:即“以之為異”,對見(jiàn)到的景象感到詫異。異,意動(dòng)用法,形作動(dòng),以······為異,對······感到驚異,認為······是奇異的。之,代詞,指見(jiàn)到的景象。

  15.復:繼續。

  16.前:名詞活用為狀語(yǔ),向前。(詞類(lèi)活用)

  17.欲:想要。

  18.窮:形容詞用做動(dòng)詞,窮盡,走到······的盡頭。

  19.林:代指桃花林。

  20.林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了。盡:消失。(詞類(lèi)活用)

  21.便:于是,就。

  22.得:發(fā)現。

  23.仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。

  24.若:好像……似的。

  25.舍:舍棄,丟棄,文中指離開(kāi)。

  26.初:起初,剛開(kāi)始。

  27.才通人:僅容一人通過(guò)。才:副詞,僅。

  28.復:又,再。

  29.行:行走。

  30.豁然開(kāi)朗:形容由狹窄幽暗突然變得開(kāi)闊明亮的樣子。然,……的樣子;砣唬盒稳蓍_(kāi)闊的樣子;開(kāi)朗:開(kāi)闊明亮。

  31.平:平坦。

  32.曠:開(kāi)闊;寬闊。

  33.屋舍:房屋。

  34.儼(yǎn)然:(古今異義)古義:整齊的樣子。今義:形容很像;形容齊整;形容莊嚴。

  35.之:這。

  36.屬:類(lèi)。

  37.阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通。

  38.雞犬相聞:(村落間)可以互相聽(tīng)到雞鳴狗叫的聲音。相聞:可以互相聽(tīng)到。

  39.種作:指世代耕種勞作的人。

  40.衣著(zhù):穿著(zhù)打扮。

  41.悉:全,都。

  42.外人:指桃花源以外的世人。

  43.黃發(fā)垂髫(tiáo):指老人和小孩。黃發(fā),古時(shí)認為老人頭發(fā)由白轉黃是長(cháng)壽的象征,這指老人。垂髫,古時(shí)小孩不扎結頭發(fā),頭發(fā)下垂,這里指小孩子。(借代修辭)髫,小孩垂下的短發(fā)。

  44.并:都。

  45.怡然:愉快、高興的樣子。

  46.乃大驚:于是很驚訝。乃:于是就。大:很,非常。

  47.從來(lái):從……地方來(lái)。

  48.具:全都。

  49.之:代詞,指代桃源人所問(wèn)問(wèn)題。

  50.要(yāo):通“邀”,邀請。(通假字)

  51.咸:副詞,都,全。

  52.問(wèn)訊:打聽(tīng)消息。

  53.云:說(shuō)。

  54.先世:祖先。

  55.率:率領(lǐng)。

  56.妻子:(古今異義)古義:指妻子、兒女!捌蕖薄白印笔莾蓚(gè)詞,不是現代漢語(yǔ)的“妻子”今義:男子的配偶。

  57.邑人:同縣的人。

  58.絕境:(古今異義)古義:與人世隔絕的地方。今義:沒(méi)有明顯出路的困境;進(jìn)退維谷的境地。絕:絕處。

  59.復:再,又。

  60.焉:兼詞,相當于“于之”,“于此”,從這里。

  61.遂:于是。

  62.間隔:隔斷,隔絕。

  63.今:現在。

  64.乃(乃不知有漢的乃):竟,竟然。

  65.無(wú)論:不要說(shuō),(更)不必說(shuō)!盁o(wú)”“論”是兩個(gè)詞,不同于現在漢語(yǔ)的“無(wú)論”(古今異義)。

  66.為:給。

  67.具言:詳細地說(shuō)。

  68.所聞:指漁人所知道的世事。聞:知道,聽(tīng)說(shuō)。

  69.嘆惋:感嘆,惋惜。

  70.余:其余,剩余。

  71.延至:邀請到。延,邀請。

  72.至:到。

  73.停:停留。

  74.辭:辭別。

  75.去:離開(kāi)。

  76.語(yǔ):告訴。

  77.不足:不值得。(古今異義)

  78.為:介詞,向、對。

  79.既:已經(jīng)。

  80.便扶向路:就順著(zhù)舊的路(回去)。扶:沿著(zhù)、順著(zhù)。向:從前的、舊的。

  81.處處志之:處處都做了標記。志:動(dòng)詞,做標記。(詞類(lèi)活用)

  82.及:到達。

  83.郡下:太守所在地,指武陵。

  84.詣(yì)太守:指拜見(jiàn)太守。詣,到。特指到尊長(cháng)那里去。

  85.如此:像這樣,指在桃花源的見(jiàn)聞。

  86.即:立即。

  87.遣:派遣。

  88.尋向所志:尋找先前所做的標記。尋,尋找。向,先前。志(名詞),標記。(所+動(dòng)詞譯為名詞)

  89.遂:終于。

  90.復:再。

  91.得:取得,獲得,文中是找到的意思。

  92.高尚:品德高尚。

  93.士:隱士。

  94.也:表判斷。

  95.欣然:高興的樣子。

  96.規:計劃,打算。(詞類(lèi)活用)

  97.未:沒(méi)有。

  98.果:實(shí)現。

  99.未果:沒(méi)有實(shí)現。

  100.尋:不久。

  101.終:死亡。

  102.問(wèn)津:?jiǎn)?wèn)路,這里是探訪(fǎng),訪(fǎng)求的意思。津:本義渡口。

  桃花源記賞析

  在中國,素有“山川以人而勝”的傳統,所謂“美不自美,因人而彰”,“地不自勝,惟人則鳴”。王勃之于滕王閣,李白之于敬亭山,崔顥之于黃鶴樓,柳宗元之于永州,范仲淹之于岳陽(yáng)樓,歐陽(yáng)修之于醉翁亭,蘇軾之于黃岡赤壁,莫不如此。但他們寫(xiě)的都是實(shí)景,而桃源仙境卻是虛構出來(lái)的。以一篇詩(shī)文虛構一個(gè)仙境而令游人神魂顛倒,在中外都是少有的。武陵桃源,原是鮮為人知的荒僻之地,自陶淵明作《桃花源詩(shī)并記》以后,始為文人墨客所重,梁陳之際已有詩(shī)人涉足山溪,探尋靈秘。至唐代開(kāi)元天寶年間,桃花源忽名聲大噪,甚至引起朝廷的關(guān)注。天寶七年,詔令“三十戶(hù)蠲免稅賦,永充灑掃,守備山林”。此后,游者日眾,成為人皆慕趨的風(fēng)景勝地,吟詠之作也歷代賡續不絕。

  陶淵明為什么要虛構桃源仙境?這要從他的時(shí)代和思想說(shuō)起。東晉末年,陶淵明家鄉江州(今江西九江)一帶,由于戰亂頻仍,民不聊生,“至乃男不被養,女無(wú)匹對,逃亡去就,不避幽深”(《晉書(shū)·劉毅傳》)。及至晉宋易代,人民逃亡情形更為嚴重!端螘(shū)·荊州蠻傳》說(shuō):“宋民賦役嚴苦,貧者不復堪命,多逃亡入蠻”,因“蠻無(wú)徭役,強者又不供官稅”。這些史實(shí)便是虛構桃源仙境的歷史背景和社會(huì )基礎。從思想來(lái)說(shuō),陶淵明受道家思想影響很深,并又追慕阮籍無(wú)君無(wú)臣、無(wú)富無(wú)貴的社會(huì )理想,接受過(guò)鮑敬言的`無(wú)君論思想,素懷高潔,久慕淳風(fēng),眷愛(ài)丘山,厭惡官場(chǎng),曾以羲皇上人自謂,幻想做無(wú)懷氏、葛天氏之民。這些思想意識積聚起來(lái)便成為其虛構仙境的思想根源!稌x書(shū)》本傳說(shuō)陶淵明自以曾祖為晉世宰輔而“恥復屈身后代”,故何文煥說(shuō)他是以“避宋之懷”寫(xiě)桃源人避秦之事,也可作為剖析其創(chuàng )作動(dòng)機的參考。

  從中國文學(xué)史的角度考察,桃源故事的出現也是一個(gè)十分惹人注目的奇異現象。其流傳之廣,影響之大,是一般詩(shī)文所難以企及的。探究其原因,固然與它的藝術(shù)成就有密切關(guān)系,但也與我們民族的文學(xué)理想、審美心理有著(zhù)不可分割的聯(lián)系。在桃花源中,人與人之間、人與自然之間都表現為和諧的、完美的統一。沒(méi)有壓迫,沒(méi)有紛爭,沒(méi)有憂(yōu)傷,處處恬靜、和樂(lè ),人人敦厚、純樸。這正是倍感人生苦難,充滿(mǎn)憂(yōu)患意識的古代詩(shī)人夢(mèng)寐以求的理想境界,也是災難深重的古代人民要求作家表現和贊美的理想社會(huì )。陶淵明生活在東晉末年,經(jīng)歷過(guò)劉裕篡晉的動(dòng)亂,深切體驗到社會(huì )的黑暗和人生的憂(yōu)苦。從當時(shí)的文學(xué)傾向來(lái)說(shuō),他可以像同代詩(shī)人那樣寄言上德,托意玄珠,沉溺于追步松喬,羽化登仙。但是,與人民有著(zhù)深厚感情,對社會(huì )人生有著(zhù)深刻認識的陶淵明不肯這樣做。他沒(méi)有長(cháng)生的夢(mèng)幻,也不想借助于玄談?dòng)蜗扇デ蟮媒饷,而是以現實(shí)的態(tài)度去對待人生。他離開(kāi)污濁的官場(chǎng),長(cháng)隱田園,過(guò)著(zhù)躬耕自食,貧寒簡(jiǎn)樸的生活!短一ㄔ从洝匪鶚嬙斓膱D景,正是藝術(shù)地反映了他逃祿歸耕,經(jīng)過(guò)農村生活體驗以后所產(chǎn)生的生活理想。盡管在剝削制度下不可能有如此的化外世界,但在人民的心中它是應該有的。早在三千年前,《詩(shī)經(jīng)·碩鼠》已在強烈地呼喚著(zhù)這人間的樂(lè )土。應該說(shuō),《桃花源記》與《碩鼠》在思想傾向上是一脈相承的,都表現出對剝削的厭恨,對君權的否定,故宋王安石《桃源行》說(shuō):“兒孫生長(cháng)與世隔,雖有父子無(wú)君臣!

  陶淵明作詩(shī),擅長(cháng)白描,文體省凈,語(yǔ)出自然,如大匠運斤,毫無(wú)斧鑿之痕。金元好問(wèn)謂之“一語(yǔ)天然萬(wàn)古新,豪華落盡見(jiàn)真醇”!短一ㄔ从洝芬簿哂羞@種藝術(shù)風(fēng)格。它雖是虛構的世外仙境,但由于采用寫(xiě)實(shí)手法,虛景實(shí)寫(xiě),給人以真實(shí)感,仿佛實(shí)有其人,真有其事。全文以武陵漁人行蹤為線(xiàn)索,像小說(shuō)一樣描述了溪行捕魚(yú)、桃源仙境、重尋迷路三段故事。第一段以“忘”、“忽逢”、“甚異”、“欲窮”四個(gè)相承續的詞語(yǔ)生動(dòng)揭示出武陵漁人一連串的心理活動(dòng)!巴弊謱(xiě)其一心捕魚(yú),無(wú)意于計路程遠近,又暗示所行已遠。其專(zhuān)注于一而忘其余的精神狀態(tài),與“徐行不記山深淺”的妙境相似!昂龇辍迸c“甚異”相照應,寫(xiě)其意外見(jiàn)到桃花林的驚異神情,又突出了桃花林的絕美景色!胺疾蒗r美,落英繽紛”兩句,乃寫(xiě)景妙筆,色彩絢麗,景色優(yōu)美,仿佛有陣陣清香從筆端溢出,造語(yǔ)工麗而又如信手拈來(lái)。第二段先以數語(yǔ)描述發(fā)現仙境經(jīng)過(guò)!傲直M水源,便得一山”,點(diǎn)明已至幽迥之地;“山有小口,仿佛若有光”,暗示定非尋常去處。漁人的搜尋目光、急切心情也映帶出來(lái)。及至通過(guò)小口狹道,寫(xiě)到“豁然開(kāi)朗”,又深有柳暗花明的韻致。進(jìn)入桃源仙境之后,先將土地、屋舍、良田、美池、桑竹、阡陌、雞鳴犬吠諸景一一寫(xiě)來(lái),所見(jiàn)所聞,歷歷在目。然后由遠而近,由景及人,描述桃源人物的往來(lái)種作、衣著(zhù)裝束和怡然自樂(lè )的生活,勾出一幅理想的田園生活圖景。最后寫(xiě)桃源人見(jiàn)到漁人的情景,由“大驚”而“問(wèn)所從來(lái)”,由熱情款待到臨別叮囑,寫(xiě)得情真意切,洋溢著(zhù)濃郁的生活氣息。第三段先寫(xiě)漁人在沿著(zhù)來(lái)路返回途中“處處志之”,暗示其有意重來(lái)!霸勌,說(shuō)如此”,寫(xiě)其違背桃源人“不足為外人道也”的叮囑。太守遣人隨往的“不復得路”和劉子驥的規往不果,都是著(zhù)意安排的情節,明寫(xiě)仙境難尋,暗寫(xiě)桃源人不愿“外人”重來(lái)。對桃源仙境,世俗之人尋訪(fǎng)無(wú)著(zhù)也不再問(wèn)津了,而陶淵明自己卻從來(lái)沒(méi)有停止過(guò)追求,在《桃花源詩(shī)》的結尾處就剖露了“愿言躡輕風(fēng),高舉尋吾契”的心愿。他以桃源人為志趣相合的契友,熱切期望與之共同生活于桃花源中。

  陶淵明成功地運用了虛景實(shí)寫(xiě)的手法,使人感受到桃源仙境是一個(gè)真實(shí)的存在,顯示出高超的敘事寫(xiě)景的藝術(shù)才能。但《桃花源記》的藝術(shù)成就和魅力絕不僅限于此,陶淵明也不僅僅是企望人們確認其為真實(shí)的存在。所以,在虛景實(shí)寫(xiě)的同時(shí),又實(shí)中有虛,有意留下幾處似無(wú)非無(wú),似有非有,使人費盡猜想也無(wú)從尋求答案的話(huà)題。桃源人的叮囑和故事結尾安排的“不復得路”、“規往未果”等情節,虛虛實(shí)實(shí),惝恍迷離,便是這些話(huà)題中最堪尋味之筆。它所暗示于世人的是似在人間非在人間,不是人間勝似人間,只可于無(wú)意中得之而不可于有意中求之,似乎與“此中有真意,欲辨已忘言”有著(zhù)某種微妙的內在聯(lián)系。這虛渺靈奧之區始終蒙著(zhù)一層神秘的面紗,“借問(wèn)游方士,焉測塵囂外”,世人是難以揭曉的。它的開(kāi)而復閉,漁人的得而復失,是陶淵明有意留下的千古之謎,“惹得詩(shī)人說(shuō)到今”?墒,他又在《桃花源詩(shī)》中透露了一點(diǎn)消息,說(shuō)“一朝敞神界”之所以“旋復還幽蔽”,乃是因為“淳薄既異源”!原來(lái)桃源民風(fēng)淳厚,人間世風(fēng)澆薄,惟恐“使武陵太守至焉,化為爭奪之場(chǎng)”(蘇軾《和桃花源詩(shī)序》),玷污了這塊化外的凈土,即使像劉子驥那樣的人間高尚之士,也得不到一睹仙境的機緣。

  一千多年來(lái),在中國詩(shī)人心中,桃源仙境始終是美好的,令人向往的,具有永恒的魅力。盡管唐代韓愈說(shuō)“桃源之說(shuō)誠荒唐”,子虛烏有,可是古代詩(shī)人寧信其有而不愿信其無(wú),總是懷著(zhù)虔誠的心理和美好的愿望去尋求那夢(mèng)中的溫馨。他們“不疑靈境難聞見(jiàn)”,只怪自己“塵心未盡思鄉縣”(王維《桃源行》),“塵心如垢洗不去”(劉禹錫《桃源行》)。也許,愈是神秘愈能叩動(dòng)詩(shī)人的心扉,所以盡管“仙家一出尋無(wú)蹤”,“只見(jiàn)桃花不見(jiàn)人”,不得不帶著(zhù)“恨滿(mǎn)桃花一溪水”的惆悵離去,也還是魂牽夢(mèng)隨,津津樂(lè )道,難以忘情。因為它不同于一般的烏托邦的社會(huì )學(xué)說(shuō),而是一種理想,一種美的象征。

【桃花源記原作者原文】相關(guān)文章:

桃花源記原文07-13

《桃花源記》原文06-27

桃花源記的原文08-30

《桃花源記》的原文11-01

桃花源記 原文09-01

《桃花源記》原文與翻譯01-20

課文《桃花源記》原文11-18

桃花源記原文朗誦10-30

桃花源記原文課文06-16