97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-07-31 22:14:11 蘇軾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析

  “翻空白鳥(niǎo)時(shí)時(shí)見(jiàn),照水紅蕖細細香!钡脑~意:翻騰翱翔在空中的白鳥(niǎo)時(shí)隱時(shí)見(jiàn),映照在水面的粉紅荷花散發(fā)著(zhù)微微的清香下面是小編收集整理的蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析,希望大家喜歡。

蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析

  [出自] 蘇軾 《鷓鴣天》

  林斷山明竹隱墻,亂蟬衰草小池塘。

  翻空白鳥(niǎo)時(shí)時(shí)見(jiàn),照水紅蕖細細香。

  村舍外,古城旁,杖藜徐步轉斜陽(yáng)。

  殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日涼。

  譯文1:

  樹(shù)林斷絕處,一片山峰顯現出來(lái)。青青翠竹,遮掩了一座座房舍。蟬鳴零亂,衰草萋萋,一片池塘?罩喧t鷺凌空翱翔,上下翻飛,時(shí)常出現在池塘的水面。嬌艷欲滴的紅色荷花倒映在水中,散發(fā)出點(diǎn)點(diǎn)清香。

  牐犑殖洲頰齲徜徉于村舍外,漫步于古城旁,但見(jiàn)夕陽(yáng)青山,風(fēng)景如畫(huà)。人生短促,世事難料,昨夜三更的細雨,仿佛懂得人的心思,給人帶來(lái)了一陣陣清涼。

  譯文2:

  茂林的盡頭露出秀麗的青山,扶疏的竹影遮住了圍墻,蟬聲嘈雜衰草長(cháng)滿(mǎn)小小的池塘,翻騰翱翔在空中的白鳥(niǎo)時(shí)隱時(shí)見(jiàn),映照在水面的粉紅荷花散發(fā)著(zhù)微微的清香。

  在鄉村的野外,古老的城旁,我拄著(zhù)藜杖慢步徘徊,轉瞬已是夕陽(yáng)時(shí)分。昨夜三更的時(shí)候下過(guò)一陣霖雨,今天又能使漂泊不定的人享受一日的清涼了。

  賞析:

  此詞為東坡貶謫黃州時(shí)所作,是他當時(shí)鄉間幽居生活的寫(xiě)照。詞中所表現的,是作者雨后游賞的歡快、閑適心境。

  上片寫(xiě)景,寫(xiě)的是夏末秋初雨后村舍周?chē)木吧。開(kāi)頭兩句,由遠而近,描繪自己身處的具體環(huán)境:遠處郁郁蔥蔥的樹(shù)林盡頭,有高山聳入云端,清晰可見(jiàn)。近處,叢生的翠竹,像綠色的屏障,圍護在一所墻院周?chē)。這所墻院,正是詞人的居所?拷郝,有一個(gè)池塘,池邊長(cháng)滿(mǎn)枯萎的衰草。蟬聲四起,叫聲亂成一團。在這兩句詞中,既有遠景,又有近景;既有動(dòng)景,又有靜景;意象開(kāi)闊,層次分明。作者運用擬人、擬物手法,傳神地運用“斷”、“隱”、“明”這三個(gè)主觀(guān)色彩極強的形容詞,把景物寫(xiě)得活靈活現,栩栩如生。

  三四兩句,含意更深邃。在宏廓的天空,不時(shí)地能看到白鳥(niǎo)在飛上飛下,自由翱翔。滿(mǎn)池荷花,映照綠水,散發(fā)出柔和的芳香。意境如此清新淡雅,似乎頗有些詩(shī)情畫(huà)意;并且詞句對仗,工整嚴密。芙蕖是荷花的別名!凹毤毾恪,描寫(xiě)得頗為細膩,是說(shuō)荷花散出的香味,不是撲鼻的濃烈香氣,而是宜人的淡淡芳香。這兩句寫(xiě)景有色有香,有動(dòng)有靜,空中與地上兩組景象相得益彰,組成一幅相映成趣的美麗圖卷。

  過(guò)片寫(xiě)作者太陽(yáng)西下時(shí)手拄藜杖緩步游賞,表現他自得其樂(lè )的隱逸生活。這三句似人物素描畫(huà),通過(guò)外部形象顯示其內心世界,也是高明的手法。

  最后兩句,是畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆。詞句的大意是:天公饒有情意似地,昨夜三更時(shí)分下了一場(chǎng)好雨,使得他又度過(guò)了涼爽的一天!耙笄凇倍,是擬人化手法!案∩倍,化用《莊子·刻意》“其生若浮,其死若休”句意。這兩句,抒發(fā)了作者乘興游賞的盎然喜情。

  這首詞先寫(xiě)作者游賞時(shí)所見(jiàn)村景,接著(zhù)才點(diǎn)明詞中所寫(xiě)之游賞和游賞所見(jiàn)均因昨夜之雨而引起,抒發(fā)自己雨后得新涼的喜悅。這種寫(xiě)法,避免了平鋪直敘,讀來(lái)婉轉蘊藉,回味無(wú)窮。

  詞牌沿革

  《樂(lè )章集》注“正平調”,《太和正音譜》注“大石調”,蔣氏《丸宮譜目》入仙呂引子。趙令畤詞名“思越人”,李元膺詞名“思佳客”。賀鑄詞有“剪刻朝霞釘露盤(pán)”句,名“剪朝霞”,又有“梧桐半死清霜后”句,名“半死桐”。韓淲詞有“只唱鸝歌一疊休”句,名“驪歌一疊”。盧祖皋詞有“人醉梅花臥未醒”句,名“醉梅花”。

  唐人鄭嵎詩(shī)“春游雞鹿塞,家在鷓鴣天”,調名取此。鷓鴣,鳥(niǎo)名,形似母雞,頭如鶉,胸前有白圓點(diǎn)如珍珠,背毛有紫赤浪紋。俗象其鳴聲曰“行不得也哥哥”。此調為北宋初年新聲,始詞為夏竦所作。柳永詞屬正平調。此調僅此一體,無(wú)別體。北曲用作小令,或用于套曲。南曲列為“引子”,多用于傳奇劇的結尾處。

  宋人作者極眾,題材亦極廣。晏幾道十九首,其中名篇頗多,如:“小令尊前見(jiàn)玉簫。銀燈一曲太妖嬈。歌中醉倒誰(shuí)能恨,唱罷歸來(lái)酒未消。春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宮遙。夢(mèng)魂慣得無(wú)拘檢,又踏楊花過(guò)謝橋!标處椎谰鶎(xiě)花間尊前情事,宋人還用以敘事、寫(xiě)景、祝頌、感懷、言志。無(wú)名氏一首寫(xiě)閨情,甚為婉美:“枝上流鶯和淚聞。新啼痕間舊啼痕。一春魚(yú)鳥(niǎo)無(wú)消息,千里關(guān)山勞夢(mèng)魂。無(wú)一語(yǔ),對芳尊。安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門(mén)!秉S庭堅抒寫(xiě)江湖之趣:“西塞山邊白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥。朝廷尚覓玄真子,何處如今更有詩(shī)。青箬笠,綠蓑衣。斜風(fēng)細雨不須歸。人間底是無(wú)波處,一日風(fēng)波十二時(shí)!毙翖壖沧骱罋庠~:“壯歲旌旗擁萬(wàn)夫。錦檐突騎渡江初。燕兵夜妮銀胡鞣,漢箭朝飛金仆姑。追往事,嘆今吾。春風(fēng)不染白髭須。卻將萬(wàn)字平戎策,換得東家種樹(shù)書(shū)!眲⒖饲f以作詞論:“詩(shī)變齊梁體已澆。香奩新制出唐朝。紛紛競奏桑間曲,寂寂誰(shuí)知爨下焦。揮彩筆,展紅綃。十分峭措稱(chēng)妖嬈?蓱z才子如公瑾,未有佳人敵小喬!辟R鑄悼亡詞:“重過(guò)閶門(mén)萬(wàn)事非。同來(lái)何事不同歸。梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。原上草,露初唏。舊棲新垅兩依依?沾才P聽(tīng)南窗雨,誰(shuí)復挑燈夜補衣!

  朱敦儒在靖康之難后于江南重見(jiàn)北宋汴京名妓李師師而作感懷之詞:“唱得梨園絕代聲。前朝惟數李夫人。自從驚破霓裳后,楚奏吳歌扇里新。秦嶂雁,越溪砧。西風(fēng)北客兩飄零。尊前忽聽(tīng)當時(shí)曲,側帽停杯淚滿(mǎn)襟!贝苏{用平韻,為換頭曲,以七字句為主。但前段第二、四句,后段第三句均為平平仄仄仄平平式,并有兩個(gè)三字句,因此與七言律詩(shī)之音響格律絕不相同,而有流暢、響亮、諧美之藝術(shù)效應。前段三、四句以對偶為工,如晏幾道:“云隨綠水歌聲轉,雪繞紅綃舞袖垂”,“西樓酒面垂垂雪,南苑春衫細細風(fēng)”,“年年陌上生秋草,日日樓中到夕陽(yáng)”,“風(fēng)凋碧柳秋眉淡,露染黃花笑靨深”。因此調多七言句,切勿以詩(shī)法入詞,宜流動(dòng)婉美,善于以意象表現。

【蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析10-09

[精選]蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析09-19

水調歌頭蘇軾原文翻譯及賞析07-12

花影蘇軾的詩(shī)原文賞析及翻譯10-16

蘇軾《食荔枝》原文翻譯及賞析10-15

蘇軾《定風(fēng)波》原文及翻譯賞析03-26

水調歌頭原文翻譯以及賞析蘇軾10-13

醉翁操蘇軾原文、翻譯及賞析10-24

蘇軾《定風(fēng)波》原文及翻譯賞析12-28

鷓鴣天原文翻譯以及賞析辛棄疾10-06

福州市| 湛江市| 大竹县| 常山县| 兰溪市| 凉城县| 高青县| 普兰店市| 抚远县| 葫芦岛市| 垫江县| 博兴县| 武安市| 峨山| 金门县| 乐昌市| 邛崃市| 阳谷县| 房产| 且末县| 凤城市| 柏乡县| 衡阳市| 闸北区| 都兰县| 西盟| 洮南市| 鄂温| 曲阜市| 黔南| 卢龙县| 都昌县| 德令哈市| 松阳县| 长治市| 奈曼旗| 方山县| 湄潭县| 太白县| 郴州市| 响水县|