97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

水調歌頭·安石在東海 蘇軾

時(shí)間:2024-09-24 21:44:15 蘇軾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

水調歌頭·安石在東海 蘇軾

  蘇軾《水調歌頭·安石在東!飞祥犜伿,寫(xiě)東晉謝安的經(jīng)歷,下闋述懷,設想早日“退而相從之樂(lè )”,所以詞作的深意需要慢慢體會(huì )才能領(lǐng)悟。全詞如下:

水調歌頭·安石在東海 蘇軾

  水調歌頭·安石在東海

  余去歲在東武,作《水調歌頭》以寄子由。今年子由相從彭門(mén)居百余日,過(guò)中秋而去,作此曲以別。余以其語(yǔ)過(guò)悲,乃為和之,其意以不早退為戒,以退而相從之樂(lè )為慰云耳

  安石在東海,從事鬢驚秋。中年親友難別,絲竹緩離愁。一旦功成名遂,準擬東還海道,扶病入西州。雅志困軒冕,遺恨寄滄洲。

  歲云暮,須早計,要褐裘。故鄉歸去千里,佳處輒遲留。我醉歌時(shí)君和,醉倒須君扶我,惟酒可忘憂(yōu)。一任劉玄德,相對臥高樓。

  譯文

  當年謝安隱居在東海,出仕做官鬢發(fā)已霜秋,中年難與親友別,唯有絲竹緩離愁。一旦功成名就,準備返歸東海,誰(shuí)料抱病入西州。做官困擾了隱居的雅志,遺恨寄托于田園山丘。

  既已年高衰朽,便當及早劃籌,要做百姓穿粗裘。返回故鄉遵迢千里,選取佳地長(cháng)住久留。酒醉放歌君相和,醉倒在地君扶我,只有醉時(shí)忘憂(yōu)愁。任憑劉備笑我無(wú)大志,我卻甘愿身居平地,仰看他高臥百尺樓。

  注釋

 、潘{歌頭:詞牌名,又名“元會(huì )曲”“臺城游”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調,九十五字,平韻。

 、茤|武:指密州。

 、亲佑桑禾K軾之弟文學(xué)家蘇轍字。

 、扰黹T(mén):指徐州。

 、纱饲褐柑K轍《水調歌頭·徐州中秋》詞。

 、拾彩褐x安,字安石,陽(yáng)夏(今河南太康)人。東晉名臣,以功封建昌縣公,死后贈太傅。東海:謝安早年隱居會(huì )稽(今浙江紹興),東面瀕臨大海,故稱(chēng)東海。

 、“從事”句:意為謝安出仕時(shí)鬢發(fā)已開(kāi)始變白。謝安少有重名,屢征不起,直到四十多歲才出仕從政。

 、“中年”兩句:《晉書(shū)·王羲之傳》:“謝安嘗謂羲之曰:‘中年以來(lái),傷于哀樂(lè ),與親友別,輒作數日惡。’羲之曰:‘年在桑榆,自然至此。頃正賴(lài)絲竹陶寫(xiě),恒恐兒輩覺(jué),損其歡樂(lè )之趣。”’絲竹,泛指管弦樂(lè )器。

【水調歌頭·安石在東海 蘇軾】相關(guān)文章:

《水調歌頭·安石在東!匪卧~賞析08-13

《水調歌頭·安石在東!焚p析詩(shī)詞07-31

水調歌頭·安石在東海譯文及賞析11-21

蘇軾水調歌頭·安石在東海全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-20

水調歌頭·安石在東海原文及賞析07-27

《水調歌頭 安石在東!吩姆g及賞析06-16

水調歌頭·安石在東海原文及賞析08-07

水調歌頭·安石在東海原文翻譯及賞析06-27

水調歌頭安石在東海原文翻譯及賞析10-18

水調歌頭·安石在東海原文翻譯及賞析2篇11-01

呼和浩特市| 融水| 上犹县| 普兰店市| 响水县| 丰都县| 青岛市| 观塘区| 河池市| 陕西省| 东兴市| 苍溪县| 华阴市| 沿河| 茶陵县| 阿克| 东乡县| 台南县| 桑植县| 大渡口区| 望奎县| 大邑县| 历史| 开平市| 永嘉县| 新兴县| 兴宁市| 周至县| 田东县| 天峨县| 武邑县| 乌兰浩特市| 涿州市| 曲靖市| 汶川县| 雷山县| 阳高县| 灌南县| 桑日县| 库车县| 西乡县|