97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

蘇軾《滿(mǎn)庭芳·歸去來(lái)兮》翻譯及賞析

時(shí)間:2024-08-17 09:35:04 蘇軾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蘇軾《滿(mǎn)庭芳·歸去來(lái)兮》翻譯及賞析

  《滿(mǎn)庭芳·歸去來(lái)兮》這首詞突出了作者達觀(guān)豪爽的可愛(ài)性格,以下是小編分享的蘇軾《滿(mǎn)庭芳·歸去來(lái)兮》翻譯及賞析。

蘇軾《滿(mǎn)庭芳·歸去來(lái)兮》翻譯及賞析

  【原文】

  滿(mǎn)庭芳

  元豐七年四月一日,余將去黃移汝⑴,留別雪堂鄰里二三君子⑵,會(huì )仲覽自江東來(lái)別⑶,遂書(shū)以遺之。

  歸去來(lái)兮,吾歸何處?萬(wàn)里家在岷峨⑷。百年強半⑸,來(lái)日苦無(wú)多。坐見(jiàn)黃州再閏⑹,兒童盡楚語(yǔ)吳歌⑺。山中友,雞豚社酒⑻,相勸老東坡。

  云何,當此去,人生底事⑼,來(lái)往如梭。待閑看秋風(fēng),洛水清波⑽。好在堂前細柳,應念我,莫剪柔柯⑾。仍傳語(yǔ),江南父老⑿,時(shí)與曬漁蓑。

  【注釋】

 、湃S移汝:離開(kāi)黃州,改任汝州。

 、蒲┨茫禾K軾在黃州的居所名,位于長(cháng)江邊上。

 、侵儆[:指李仲覽,即作者友人李翔。

 、柔憾(míné):四川的岷山與峨眉山,此代指作者故鄉。

 、蓮姲耄捍蟀。這年蘇軾四十八歲,將近五十歲。

 、首(jiàn):空過(guò)了。再閏:陰歷三年一閏,兩閏為六年,作者自元豐二年貶黃州,元豐三年閏九月,六年閏六月,故云再閏。

 、顺Z(yǔ)吳歌:黃州一帶語(yǔ)言。黃州古代屬楚國。此言孩子已經(jīng)會(huì )說(shuō)當地話(huà)。

 、躺缇疲涸复呵飪纱渭漓胪恋厣裼玫木,此泛指酒。

 、偷资拢汉问。

 、吻镲L(fēng)洛水:西晉張翰在洛陽(yáng)做官,見(jiàn)秋風(fēng)起,想起故鄉吳郡的菰萊,莼羹、鱸魚(yú)膾,便棄官而歸,此表示退隱還鄉之志。

 、先峥(kē):細枝,指柳條。

 、薪细咐希褐缸髡哙徖。

  【作品介紹】

  《滿(mǎn)庭芳·歸去來(lái)兮》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng )作的一首詞。這首詞用散文式的句子和俚俗的語(yǔ)言,真切的表現了作者對黃州的依戀之情。上片抒寫(xiě)對蜀中故里的思念和對黃州鄰里父老的惜別之情,下片進(jìn)一步將宦途失意之懷與留戀黃州之意對寫(xiě),突出了作者達觀(guān)豪放的性格。這首詞情致溫厚,屬辭雅逸,意象鮮明,宛轉含蓄。

  【白話(huà)譯文】

  韻譯

  回去啊,我回到哪里?故鄉在萬(wàn)里岷峨。

  人生百年過(guò)了一大半,苦于來(lái)日不算多。

  眼見(jiàn)黃州五年兩閏,孩予會(huì )唱楚語(yǔ)吳歌。

  山中友備上酒賽,盛情款待相勸老東坡。

  要走了,我說(shuō)什么?人生就像那織布梭。

  等到閑暇時(shí)候,再去琉賞秋天洛水清波。

  好在堂前細柳應念我,我從不剪你柔柯。

  請傳話(huà)左右鄰里,時(shí)不時(shí)為我曬曬漁獲。

  散譯

  歸去啊,歸去,我的歸宿在哪里?故鄉萬(wàn)里家難歸,更何況勞碌奔波,身不由己!人生百年已過(guò)半,剩下的日子也不多。蹉跎黃州歲月,四年兩閏虛過(guò)。膝下孩子,會(huì )說(shuō)楚語(yǔ),會(huì )唱吳歌。何以依戀如許多?山中好友攜酒相送,都來(lái)勸我留下。

  面對友人一片冰心,我還有什么可說(shuō)!人生到底為什么,輾轉奔波如穿梭?唯盼他年閑暇,坐看秋風(fēng)洛水蕩清波。別了,堂前親種的細柳,請父老,莫剪柔柯。致語(yǔ)再三,晴時(shí)替我晾曬漁蓑。

  【創(chuàng )作背景】

  宋神宗元豐七年(1084),因“烏臺詩(shī)案”而謫居黃州達五年之久的蘇軾,接到了量移汝州(今河南臨汝)安置的命令。鄰里友人紛紛相送,蘇軾作此詞以示告別。所謂量移,指的是被貶謫遠方的臣子,遇赦酌情移近安置,并非平反復官。對于蘇軾來(lái)說(shuō),這次雖是從遙遠的黃州調到離京城較近的汝州,但五年前加給他的罪名并未撤銷(xiāo),官職也仍然是一個(gè)“不得簽書(shū)公事”的州團練副使,政治處境和實(shí)際地位都沒(méi)有任何欣喜之感。這一年他已四十八歲,在二十多年的宦海生涯中,由于政治上的風(fēng)云變幻,他不斷地西去東來(lái),南遷北徙,賞夠了人生的苦味。當此再一次遷徙之際,政治牢騷與思鄉之情交織在他胸中,使他思緒萬(wàn)千,心潮難平。不過(guò)蘇軾畢竟是豪放曠達之士,他不愿也決不會(huì )在牢騷與哀愁中沉淪下去。他很快地恢復了自我感覺(jué)的平衡,轉而用親切平和的筆調,向黃州父老娓娓動(dòng)聽(tīng)地傾訴起依依難舍的別情來(lái)。以親密的友情來(lái)驅散遷客的苦情,以久慣世路的曠達之懷來(lái)取代人生失意的哀愁,這,就是本篇的感情波瀾的醞釀過(guò)程,也是詞章思想內容的核心。南宋周輝《清波雜志》論曰:“居士詞豈無(wú)去國懷鄉之感,殊覺(jué)哀而不傷!贝嗽u正適合于闡釋這首詞的情感特征。

  【賞析】

  蘇軾作詞,有意與“花間”以來(lái)只言閨情瑣事的傳統相異,而盡情地把自已作為高人雅士、作為天才詩(shī)人的整個(gè)面貌、胸懷與學(xué)問(wèn)從作品中呈現出來(lái)。一部東坡詞集,抒情方式與技巧變化多端,因內容的需要而異。其中有一類(lèi)作品,純任性情,不假雕飾,脫口而出,無(wú)窮清新,它們在技巧和章法上看不出有多少創(chuàng )造發(fā)明,卻專(zhuān)以真實(shí)感人的情緒和渾然天成的結構取勝。這首留別黃州父老的詞即其一例。

  上片開(kāi)頭三句,起勢十分陡健,作者翹首西望,哀聲長(cháng)吟,鄉情濃郁感人。首句“歸去來(lái)兮”,一字不易地搬用陶淵明《歸去來(lái)辭》首句,非常貼切地表達了自已思歸西蜀故里的強烈愿望。這三句中,還包含了一段潛臺詞,讓讀者自去想象補充,這就是:當年陶淵明高唱“歸去來(lái)兮”,是歸隱之志已經(jīng)得以實(shí)現之時(shí)的歡暢得意之辭,而東坡雖然一心想效法淵明,無(wú)奈量移汝州是不可抗拒的“君命”,此時(shí)仍在“待罪”之中,不能自由歸去,因此自已吟唱“歸去來(lái)兮”僅僅是表示欲歸不得的悵恨而已。接下來(lái)“百年強半,來(lái)日苦無(wú)多”二句,以時(shí)光易逝,人空老大的感嘆,加濃了失意思鄉的感情氛圍。上片的后半,筆鋒一轉,撇開(kāi)滿(mǎn)腔愁思,抒發(fā)因在黃州居住五年所產(chǎn)生的對這里的山川人物的深厚情誼。楚語(yǔ)吳歌,鏗然在耳;雞豚社酒,宛然在目。黃州的語(yǔ)言風(fēng)俗,黃州的父老鄉親對東坡先生敬之愛(ài)之的熱烈場(chǎng)面,以及東坡臨別依依的情懷,都在這一段真切細致的描寫(xiě)中展露出來(lái)了。

  詞的下片,進(jìn)一步將宦途失意之懷與留戀黃州之意對寫(xiě),突出了作者達觀(guān)豪爽的可愛(ài)性格。過(guò)片三句,向父老申說(shuō)自已不得不去汝州,并嘆息人生無(wú)定,來(lái)往如梭,表明自已失意坎坷,無(wú)法掌握命運的痛苦之情!按e看秋風(fēng),洛水清波”二句,卻一筆湯開(kāi),瞻望自已即將到達之地,隨緣自適的思想頓然取代了愁苦之情。一個(gè)“閑”字,將上項哀思愁懷化開(kāi),抒情氣氛從此變得開(kāi)朗明澈。從“好在堂前細柳”至篇末,是此詞的最后一個(gè)抒情層次,以對黃州雪堂的留戀再次表達了對鄰里父老的深厚感情。囑咐鄰里莫折堂前細柳,懇請父老時(shí)時(shí)為曬漁蓑,言外之意顯然是:自已有朝一日還要重返故地,再溫習一下這段難忘的生活。措辭非常含蓄,不明說(shuō)留戀黃州,而留戀之情早已充溢字里行間。

  東坡到黃州,原是以待罪之身來(lái)過(guò)被羈管的囚徒日子的,但頗得長(cháng)官的眷顧,居民的親近,加以由于他性情達觀(guān),思想通脫,善于自解,變苦為樂(lè ),卻在流放之地尋到了無(wú)窮的樂(lè )趣。他寒食開(kāi)海棠之宴,秋江泛赤壁之舟,風(fēng)流高雅地徜徉了五年之久。一旦言別,必是牽心掛腸于此地的山山水水和男女老幼。由此可見(jiàn),這首詞抒發(fā)的離情,是發(fā)自東坡內心的高度真實(shí)之情。此篇的優(yōu)良,就在“情真意切”這四個(gè)字上。尤其是上下兩片的后半,不但情致溫厚,屬辭雅逸,而且意象鮮明,宛轉含蓄,是構成這個(gè)抒情佳篇的兩個(gè)高潮。

  名家評價(jià)

  清·鄭文焯《手批東坡樂(lè )府》:抱負不凡。

  近代·俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:東坡在黃州,寒食開(kāi)海棠之宴,秋江泛赤壁之舟,歷五年之久,臨別依依!白(jiàn)”以下四句及“細柳”以下四句,情意真切,屬辭雅逸,便成佳構。

  近代·劉永濟《唐五代兩宋詞簡(jiǎn)釋》:此詞乃東坡別黃州鄰里父老所作。首用淵明《歸去來(lái)辭》,表示思歸西蜀故里,但移汝乃君命,此時(shí)仍在待罪之中,不能自由歸去也。次言在黃州久與其地鄰里友愛(ài)甚洽,表示不忍別去之意。下半闋言不得不去,因嘆人生無(wú)定,來(lái)往如梭。末則留戀黃州雪堂也。漁蓑乃東坡在雪堂釣魚(yú)所服。全首詞氣和平,情致溫厚,如見(jiàn)此老當日情事。蓋東坡被罪滴黃,人皆知其冤,黃州父老皆敬愛(ài)之,故臨去有此依依之情也。

  擴展:

  蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,一字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙、坡仙,漢族,眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋文學(xué)家、書(shū)法家、美食家、畫(huà)家,歷史治水名人。

  嘉祐二年(1057年),蘇軾參加殿試中乙科,賜進(jìn)士及第,一說(shuō)賜進(jìn)士出身。嘉祐六年(1061年),應中制科入第三等,授大理評事、簽書(shū)鳳翔府判官。宋神宗時(shí)曾在杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺詩(shī)案”被貶為黃州團練副使。宋哲宗即位后任翰林學(xué)士、侍讀學(xué)士、禮部尚書(shū)等職,并出知杭州、潁州、揚州、定州等地,晚年因新黨執政被貶惠州、儋州。宋徽宗時(shí)獲大赦北還,途中于常州病逝。宋高宗時(shí)追贈太師;宋孝宗時(shí)追謚“文忠”。

  蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著(zhù)述宏富,縱橫恣肆,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一;善書(shū)法,為“宋四家”之一;擅長(cháng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。

  作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè )府》《瀟湘竹石圖》《枯木怪石圖》等。

  主要影響

  文學(xué)

  詩(shī)作

  蘇軾對社會(huì )的看法和對人生的思考都毫無(wú)掩飾地表現在其文學(xué)作品中,其中又以詩(shī)歌最為淋漓酣暢。在二千七百多首蘇詩(shī)中,干預社會(huì )現實(shí)和思考人生的題材十分突出。蘇軾對社會(huì )現實(shí)中種種不合理的現象抱著(zhù)“一肚皮不入時(shí)宜”的態(tài)度,始終把批判現實(shí)作為詩(shī)歌的重要主題。更可貴的是,蘇軾對社會(huì )的批判并未局限于新政,也未局限于眼前,他對封建社會(huì )中由來(lái)已久的弊政、陋習進(jìn)行抨擊,體現出更深沉的批判意識。

  蘇軾一生宦海浮沉,奔走四方,生活閱歷極為豐富。他善于從人生遭遇中總結經(jīng)驗,也善于從客觀(guān)事物中見(jiàn)出規律。在他眼中,極平常的生活內容和自然景物都蘊含著(zhù)深刻的道理,如《題西林壁》和《和子由澠池懷舊》兩詩(shī)。在這些詩(shī)中,自然現象已上升為哲理,人生的感受也已轉化為理性的反思。尤為難能可貴的是,詩(shī)中的哲理是通過(guò)生動(dòng)、鮮明的藝術(shù)意象自然而然地表達出來(lái),而不是經(jīng)過(guò)邏輯推導或議論分析所得。這樣的詩(shī)歌既優(yōu)美動(dòng)人,又饒有趣味,是名副其實(shí)的理趣詩(shī)!安蛔R廬山真面目”和“雪泥鴻爪”一問(wèn)世即流行為成語(yǔ),說(shuō)明蘇軾的理趣詩(shī)受到普遍喜愛(ài)。蘇詩(shī)中類(lèi)似的作品還有很多,如《泗州僧伽塔》《飲湖上初晴后雨》《慈湖夾阻風(fēng)》等。蘇軾極具靈心慧眼,所以到處都能發(fā)現妙理新意。深刻的人生思考使蘇軾對沉浮榮辱持有冷靜、曠達的態(tài)度,這在蘇詩(shī)中有充分的體現。蘇軾在逆境中的詩(shī)篇當然含有痛苦、憤懣、消沉的一面,但蘇軾更多的詩(shī)則表現了對苦難的傲視和對痛苦的超越。

  蘇軾學(xué)博才高,對詩(shī)歌藝術(shù)技巧的掌握達到了得心應手的純熟境界,并以翻新出奇的精神對待藝術(shù)規范,縱意所如,觸手成春。而且蘇詩(shī)的表現能力是驚人的,在蘇軾筆下幾乎沒(méi)有不能入詩(shī)的題材。

  以“元祐”詩(shī)壇為代表的北宋后期是宋詩(shī)的鼎盛時(shí)期,蘇軾與王安石、黃庭堅、陳師道等人的創(chuàng )作將宋詩(shī)藝術(shù)推向了高峰。就風(fēng)格個(gè)性的突出、鮮明而言,王、黃、陳三家也許比蘇軾詩(shī)更引人注目。然而論創(chuàng )作成就,則蘇軾無(wú)疑是北宋詩(shī)壇上第一大家。在題材的廣泛、形式的多樣和情思內蘊的深厚這幾個(gè)維度上,蘇詩(shī)都是出類(lèi)拔萃的。更重要的是,蘇軾具有較強的藝術(shù)兼容性,他在理論上和創(chuàng )作中都不把某一種風(fēng)格推到定于一尊的地位。這樣,蘇軾雖然在創(chuàng )造宋詩(shī)生新面貌的過(guò)程中作出了巨大的貢獻,但他基本上避免了宋詩(shī)尖新生硬和枯燥乏味這兩個(gè)主要缺點(diǎn)。所以蘇軾在總體成就上實(shí)現了對同時(shí)代詩(shī)人的超越,成為最受后代廣大讀者歡迎的宋代詩(shī)人。

  詞作

  蘇軾在詞的創(chuàng )作上取得了非凡的成就,就一種文體自身的發(fā)展而言,蘇詞的歷史性貢獻又超過(guò)了蘇文和蘇詩(shī)。蘇軾繼柳永之后,對詞體進(jìn)行了全面的改革,最終突破了詞為“艷科”的傳統格局,提高了詞的文學(xué)地位,使詞從音樂(lè )的附屬品轉變?yōu)橐环N獨立的抒情詩(shī)體,從根本上改變了詞史的發(fā)展方向。

  蘇軾小像蘇軾對詞的變革,基于他詩(shī)詞一體的詞學(xué)觀(guān)念和“自成一家”的創(chuàng )作主張。自晚唐、五代以來(lái),詞一直被視為“小道”。柳永雖然一生專(zhuān)力寫(xiě)詞,推進(jìn)了詞體的發(fā)展,但卻未能提高詞的文學(xué)地位。而蘇軾首先在理論上破除了詩(shī)尊詞卑的觀(guān)念。他認為詩(shī)詞同源,本屬一體,詞“為詩(shī)之苗裔”,詩(shī)與詞雖有外在形式上的差別,但它們的藝術(shù)本質(zhì)和表現功能應是一致的。因此他常常將詩(shī)與詞相提并論,由于他從文體觀(guān)念上將詞提高到與詩(shī)同等的地位,這就為詞向詩(shī)風(fēng)靠攏、實(shí)現詞與詩(shī)的相互溝通滲透提供了理論依據。

  為了使詞的美學(xué)品位真正能與詩(shī)并駕齊驅?zhuān)K軾還提出了詞須“自是一家”的創(chuàng )作主張。此處的“自是一家”之說(shuō),是針對不同于柳永詞的“風(fēng)味”而提出的,其內涵包括:追求壯美的風(fēng)格和闊大的意境,詞品應與人品相一致,作詞應像寫(xiě)詩(shī)一樣,抒發(fā)自我的真實(shí)性情和獨特的人生感受。因為只有這樣才能“其文如其為人”(《答張文潛縣丞書(shū)》),在詞的創(chuàng )作上自成一家。蘇軾一向以文章氣節并重,在文學(xué)上則反對步人后塵,因而他不滿(mǎn)意秦觀(guān)“學(xué)柳七作詞”而缺乏“氣格”。

  擴大詞的表現功能,開(kāi)拓詞境,是蘇軾改革詞體的主要方向。他將傳統的表現女性化的柔情之詞為擴展為表現男性化的豪情之詞,將傳統上只表現愛(ài)情之詞擴展為表現性情之詞,使詞像詩(shī)一樣可以充分表現作者的性情懷抱和人格個(gè)性。蘇軾讓充滿(mǎn)進(jìn)取精神、胸懷遠大理想、富有激情和生命力的仁人志士昂首走入詞世界,改變了詞作原有的柔軟情調,開(kāi)啟了南宋辛派詞人的先河。

  與蘇詩(shī)一樣,蘇詞中也常常表現對人生的思考。這種對人生命運的理性思考,增強了詞境的哲理意蘊。蘇軾雖然深切地感到人生如夢(mèng),但并未因此而否定人生,而是力求自我超脫,始終保持著(zhù)頑強樂(lè )觀(guān)的信念和超然自適的人生態(tài)度。蘇詞比較完整地表現出作者由積極轉而矛盾苦悶,力求超脫自適而不斷追求的心路歷程和他疏狂浪漫、多情善思的個(gè)性氣質(zhì)。繼柳永、歐陽(yáng)修之后,蘇軾進(jìn)一步使詞作中的抒情人物形象與創(chuàng )作主體由分離走向同一。

  蘇詞既向內心的世界開(kāi)拓,也朝外在的世界拓展。不同于晚唐、五代文人詞所表現的狹小的生活場(chǎng)景,蘇軾不僅在詞中大力描繪了作者日常交際、閑居讀書(shū)及躬耕、射獵、游覽等生活場(chǎng)景,而且進(jìn)一步展現了大自然的壯麗景色。蘇軾用自己的創(chuàng )作實(shí)踐表明:詞是無(wú)事不可寫(xiě),無(wú)意不可入的。詞與詩(shī)一樣,具有充分表現社會(huì )生活和現實(shí)人生的功能。由于蘇軾擴大了詞的表現功能,豐富了詞的情感內涵,拓展了詞的時(shí)空場(chǎng)景,從而提高了詞的藝術(shù)品味,把詞堂堂正正地引入文學(xué)殿堂,使詞從“小道”上升為一種與詩(shī)具有同等地位的抒情文體。

  蘇軾小像“以詩(shī)為詞”的手法則是蘇軾變革詞風(fēng)的主要武器。所謂“以詩(shī)為詞”,是將詩(shī)的表現手法移植到詞中。蘇詞中較成功的表現有用題序和用典故兩個(gè)方面。有了詞題和詞序,既便于交代詞的寫(xiě)作時(shí)地和創(chuàng )作緣起,也可以豐富和深化詞的審美內涵。在詞中大量使事用典,也始于蘇軾。詞中使事用典,既是一種替代性、濃縮性的敘事方式,也是一種曲折深婉的抒情方式。蘇詞大量運用題序和典故,豐富和發(fā)展了詞的表現手法,對后來(lái)詞的發(fā)展產(chǎn)生了重大影響。

  從本質(zhì)上說(shuō),蘇軾“以詩(shī)為詞”是要突破音樂(lè )對詞體的制約和束縛,把詞從音樂(lè )的附屬品變?yōu)橐环N獨立的抒情詩(shī)體。蘇軾寫(xiě)詞,主要是供人閱讀,而不求人演唱,故注重抒情言志的自由,雖也遵守詞的音律規范而不為音律所拘。正因如此,蘇軾作詞時(shí)揮灑如意,即使偶爾不協(xié)音律規范也在所不顧。也正是如此,蘇詞像蘇詩(shī)一樣,表現出豐沛的激情,豐富的想象力和變化自如、多姿多彩的語(yǔ)言風(fēng)格。雖然蘇軾現存的三百六十二首詞中,大多數詞的風(fēng)格仍與傳統的婉約柔美之風(fēng)比較接近,但已有相當數量的作品體現出奔放豪邁、傾蕩磊落如天風(fēng)海雨般的新風(fēng)格,如《水調歌頭·明月幾時(shí)有》。

  在兩宋詞風(fēng)轉變過(guò)程中,蘇軾是關(guān)鍵人物。王灼《碧雞漫志》說(shuō):“東坡先生非心醉于音律者,偶爾作歌,指出向上一路,新天下耳目,弄筆者始知自振!睆娀~的文學(xué)性,弱化詞對音樂(lè )的依附性,是蘇軾為后代詞人所指出的“向上一路”。后來(lái)的南渡詞人和辛派詞人就是沿著(zhù)此路而進(jìn)一步開(kāi)拓發(fā)展的。

【蘇軾《滿(mǎn)庭芳·歸去來(lái)兮》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

滿(mǎn)庭芳蘇軾賞析02-22

蘇軾《滿(mǎn)庭芳·歸去來(lái)兮》全文及鑒賞09-18

秦觀(guān)《滿(mǎn)庭芳》賞析11-23

滿(mǎn)庭芳·茶黃庭堅的詞原文賞析及翻譯09-03

《滿(mǎn)庭芳》蘇軾的詞作鑒賞08-01

李清照《滿(mǎn)庭芳》的注釋及賞析11-19

[精華]秦觀(guān)《滿(mǎn)庭芳》賞析01-21

蘇軾《滿(mǎn)庭芳有王長(cháng)官者》詩(shī)詞翻譯及鑒賞10-27

秦觀(guān)滿(mǎn)庭芳·山抹微云原文翻譯及賞析08-22

龙井市| 江都市| 敦化市| 北安市| 清水县| 余庆县| 永胜县| 河曲县| 东光县| 绥滨县| 泽州县| 科技| 崇文区| 辽宁省| 庆城县| 邵阳市| 齐河县| 鲜城| 天全县| 张家川| 辽源市| 河曲县| 綦江县| 万山特区| 儋州市| 依兰县| 绥德县| 道孚县| 修水县| 蛟河市| 灵丘县| 辉南县| 华池县| 彰化县| 民勤县| 昌宁县| 民丰县| 宣威市| 孟州市| 翼城县| 岫岩|