水調歌頭詩(shī)詞鑒賞
水調歌頭詩(shī)詞鑒賞1
古詩(shī)原文
秋色漸將晚,霜信報黃花。小窗低戶(hù)深映,微路繞欹斜。為問(wèn)山翁何事,坐看流年輕度,拚卻鬢雙華。徙倚望滄海,天凈水明霞。
念平昔,空飄蕩,遍天涯。歸來(lái)三徑重掃,松竹本吾家。卻恨悲風(fēng)時(shí)起,冉冉云間新雁,邊馬怨胡笳。誰(shuí)似東山老,談笑靜胡沙。
譯文翻譯
秋色日漸變濃,金黃的菊花傳報霜降的信息。小窗低戶(hù)深深掩映在菊花叢中,小路盤(pán)山而上,曲折傾斜。詢(xún)問(wèn)山公到底有什么心事, (原來(lái)是不忍心)坐看時(shí)光輕易流逝而雙鬢花白。在太湖邊上徘徊凝望,天空澄澈,湖水映照著(zhù)明麗的彩霞。
追憶往日,漂泊不定,走遍天涯海角,卻毫無(wú)建樹(shù)。歸來(lái)后重新打掃庭院中的小路,松竹才是我的家。卻恨悲涼的秋風(fēng)不時(shí)吹起,南歸的大雁緩緩地飛行在云間,哀怨的胡笳聲和邊馬的悲鳴聲交織在一起。誰(shuí)能像東晉謝安那樣,談笑間就撲滅了胡人軍馬揚起的塵沙。
注釋解釋
秋色漸將晚,霜信報黃花。:暮秋景物漸呈蒼老深暗之色,菊花開(kāi)時(shí)報來(lái)了將要降霜的信息。黃花,指菊花。
小窗低戶(hù):指簡(jiǎn)陋的房屋。
微路,小路。
敧(qī)斜:傾斜,歪斜。
山翁:《晉書(shū)·山簡(jiǎn)傳》載山簡(jiǎn)好酒易醉。作者借以自稱(chēng)。
何事:為什么。
坐看:空看、徒歡。
流年:指流逝的歲月。
拚(pàn判) 卻:甘愿。
華:同花,指在閑居中空白了鬢發(fā)。
徙(xǐ)倚:徘徊,流連不去。
滄海:此指臨近湖州的太湖。作者時(shí)居汴山,在太湖南岸。
平昔:往日。
遍:這里是“走遍”的意思。
天涯,天邊,喻平生飄蕩之遠。
歸來(lái)三徑重掃,松竹本吾家:寫(xiě)辭官歸隱家園;脮x代陶淵明《歸去來(lái)兮辭》:“三徑就荒,松菊猶存!比龔,庭院間的小路。據晉代趙岐《三輔決錄-逃名》記載,西漢末,王莽專(zhuān)權,兗州刺史蔣詡辭官歸里,院中辟有三徑,只與求仲、羊仲往來(lái)。后來(lái)遂以“三徑”作為隱士居所之稱(chēng)。松竹,代指山林隱居處,含有貞節自持之意。三徑:王莽專(zhuān)權時(shí),兗州刺史蔣詡辭宮回家,于園中辟三徑,惟與求仲、羊仲往來(lái)。后常用三徑喻隱居生活。
卻恨悲風(fēng)時(shí)起,冉冉云間新雁,邊馬怨胡笳。:這里化用三國時(shí)魏國蔡琰《悲憤詩(shī)》!昂談(dòng)兮邊馬鳴,孤雁歸兮聲嚶嚶!”悲風(fēng),悲涼的秋風(fēng)。冉冉,指大雁緩緩飛行的樣子。新雁,指最初南歸之雁。邊馬,指邊地的軍馬。胡笳,古代塞外民族的一種樂(lè )器。此處指軍中的號角。
誰(shuí)似東山老,談笑凈胡沙:化用李白《永王東巡歌》中的“但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙”。胡沙。指代胡人發(fā)動(dòng)的戰爭。
創(chuàng )作背景
這是作者告老,隱居湖州卞山后寫(xiě)的作品高宗聽(tīng)信奸相秦檜,向金屈膝求和,夢(mèng)得被調福建安撫使,兼知福州府,使他遠離長(cháng)江前線(xiàn),無(wú)所作為,他于1144年被迫上疏告老,隱退山野。因寫(xiě)此詞,抒發(fā)自己內心的悲慨和對時(shí)局的憂(yōu)慮。
詩(shī)文賞析
這是作者告老,隱居湖州弁山后寫(xiě)的作品。夢(mèng)得隨高宗南渡,陳戰守之策,抗擊金兵,深得高宗親重。紹興初,被起為江東安撫大使,曾兩度出任建康知府(府治在今南京市),兼總四路漕計,以給饋餉,軍用不乏,諸將得悉力以戰,阻截金兵向江南進(jìn)攻。高宗聽(tīng)信奸相秦檜,向金屈膝求和,抗金名將岳飛、張憲被冤殺,主戰派受到迫害,夢(mèng)得被調福建安撫使,兼知福州府,使他遠離長(cháng)江前線(xiàn),無(wú)所作為,他于1144年被迫上疏告老,隱退山野。眼看強敵壓境,邊馬悲鳴,痛感流年輕度,白發(fā)徒增,很想東山再起,殲滅敵軍,但卻已經(jīng)力不從心,思欲效法前賢謝安而不可得了。因寫(xiě)此詞,抒發(fā)自己內心的悲慨和對時(shí)局的憂(yōu)慮。
上片起首四句先寫(xiě)晚年生活的環(huán)境和樂(lè )趣。秋色已深,菊花開(kāi)放,霜降來(lái)臨,詞人所住的房子掩映在花木深處,小路盤(pán)山蜿蜒而上。這是一幅山居圖景,清麗而幽靜。下面用自問(wèn)自答的.方式寫(xiě)自己生活的樂(lè )趣:若問(wèn)我為什么就白白地看著(zhù)那風(fēng)月流逝,毫不顧及雙鬢已經(jīng)斑白?我會(huì )回答是因為留戀如滄海般遼闊美麗的太湖,它映出了青天云霞,明媚絢爛。
下片寫(xiě)自己的生活和老來(lái)的懷抱。飄泊了一生,足跡遍于天涯,現在回到家里,掃凈已荒蕪的道路,那松竹茂盛的地方就是我的家園。詞人回到家中感到喜悅和安慰,所以筆下的家園也顯得十分靜謐、優(yōu)美。但在那個(gè)國土淪喪,河山破碎的時(shí)代,一個(gè)胸懷抱國之心的抗金志士,又怎能終老于隱居的山林呢?“卻恨”三句,筆鋒一轉,在隱居之后,詞人卻時(shí)常聽(tīng)到“悲風(fēng)時(shí)起”,這悲風(fēng)是自然界之風(fēng),更是人間悲風(fēng),南宋朝廷茍安求和,不愿力戰敵人,前線(xiàn)頻傳戰敗消息,對他來(lái)說(shuō),也就是“悲風(fēng)”。再看到歸雁南飛,金兵南下,憤怒之火又在胸中燒起,所以句首著(zhù)一“恨”字,力敵千鈞,傾注了詞人的滿(mǎn)腔憂(yōu)憤。這種愛(ài)國激情,使他對自己不能像謝安那樣從容破敵感到有愧于國家,也對南宋將無(wú)良才感到深深的憂(yōu)慮。雖然退居且愿一享隱居之樂(lè ),但他又掛念抗金大計,時(shí)刻關(guān)注前線(xiàn),所以一首抒寫(xiě)晚年懷抱之詞就表現得感情激越、悲涼、慷慨,充滿(mǎn)了愛(ài)國憂(yōu)民之情。
水調歌頭詩(shī)詞鑒賞2
水調歌頭
和信守鄭舜舉蔗庵韻
辛棄疾
萬(wàn)事到白發(fā),日月幾西東。羊腸九折歧路,老我慣經(jīng)從。竹樹(shù)前溪風(fēng)月,雞酒東家父老,一笑偶相逢。此樂(lè )竟誰(shuí)覺(jué),天外有冥鴻。味平生,公與我,定無(wú)同。玉堂金馬,自有佳處著(zhù)詩(shī)翁。好鎖云煙窗戶(hù),怕入丹青圖畫(huà),飛去了無(wú)蹤。此語(yǔ)更癡絕,真有虎頭風(fēng)。
這首《水調歌頭》,用直抒胸臆的筆法,暢述與鄭舜舉交情的篤厚,真摯而動(dòng)人。
上片寫(xiě)在鄭舜舉家鄉所見(jiàn)。
開(kāi)頭兩句:“萬(wàn)事到白發(fā),日月幾西東!边@自然是作者感慨流年易逝,人很快老了的嘆喟。王安石《愁臺詩(shī)》:“萬(wàn)事因循今白發(fā),一年容易即黃花!贝蠹s就是這句詞的出處。辛棄疾前去拜會(huì )鄭舜舉,鄭舜舉是位有才干的人,辛棄疾也就必然想到自己的身世與處境:歸宋已經(jīng)二十多年了,感舊傷懷,有負初衷,而獲得的卻只有歲月的流逝。辛棄疾的詞作,時(shí)時(shí)、事事都感慨到這些,此詞即其一斑。
“羊腸九折歧路,老我慣經(jīng)從!睂(xiě)作者來(lái)到鄭舜舉的家鄉所見(jiàn)。辛棄疾輕裝簡(jiǎn)履,戴著(zhù)竹笠,拄著(zhù)手杖,興致勃勃地來(lái)到上饒城隅的富佳山,他一面爬山,一面似乎在念叨:“好個(gè)曲曲彎彎的山路啊,我老頭子是走慣了的!蓖瑫r(shí),也包含一種虛寫(xiě)成分,暗示他在政治上同樣在走著(zhù)一條曲折的道路。有雙關(guān)意義。
“竹樹(shù)前溪風(fēng)月,雞酒東家父老,一笑偶相逢。此樂(lè )竟誰(shuí)覺(jué),天外有冥鴻!边@里作者寫(xiě)的是眼前實(shí)景:富佳山上,修篁峻嶺,古木盤(pán)郁,孤村流水,風(fēng)物宜人。父老鄉親,厚道質(zhì)樸,見(jiàn)到外來(lái)客人,相與殷勤款待,有如陶淵明在《桃花源記》里所寫(xiě)的:“見(jiàn)漁人……便要還家,設酒,殺雞作食!边@種純樸山民的情誼,誰(shuí)能領(lǐng)略并理解它呢?只有天外冥冥的飛鴻吧!作者寫(xiě)實(shí)景而有含蓄之妙,筆觸輕快又有濃郁的感情色彩。
下片,寫(xiě)與鄭舜舉的'友情。
“味平生,公與我,定無(wú)同!弊髡弑M情贊美他與鄭舜舉兩人的友誼,說(shuō)這種朋友間的相互信任和深情,在人世間恐怕是難以找到比并的。筆墨很濃,感情很重。辛棄疾一生交游廣泛,結識的朋友很多。有同事,有文友;有萍水相逢的泛泛之交,有志同道合的莫逆友好。其中著(zhù)名的,有洪邁、陸游、朱熹、陳亮、劉過(guò)等。交往的時(shí)期,先后不一,大都在詞作里留下了名字。鄭舜舉于1185年調信州作州守時(shí),辛棄疾已罷官居家四個(gè)年頭,二人素昧平生,卻一見(jiàn)如故,竟成知己,是十分難得的。況且鄭舜舉又是一個(gè)有才干而又愛(ài)護百姓的官吏。所以用這種寫(xiě)法談?wù)摻磺,在辛詞中是罕見(jiàn)的,可見(jiàn)二人情感之深。在寫(xiě)法上,先有了上面的竹溪、風(fēng)月、雞酒、冥鴻的鋪墊,便使這幾句慨括性的敘述,不顯得空泛。
“玉堂金馬,自有佳處著(zhù)詩(shī)翁!边@兩句詞的意境,跨度很大!坝裉媒瘃R”,是指鄭舜舉守宰的官邸,但他不住在城內官邸,卻在城外另覓一處山莊寄住,與山民為鄰。所以,下半句才有“自有佳處著(zhù)詩(shī)翁”之說(shuō)。這里說(shuō)的“佳處”,決非指那“玉堂金馬”的官邸,要不然就流于俗套了。這里也包涵了作者對“玉堂金馬”的鄙薄之意。兩句話(huà),一正一反,留有余地,耐人尋味。
“好鎖云煙窗戶(hù),怕入丹青圖畫(huà),飛去了無(wú)蹤!边@三句是引用鄭舜舉原詞的話(huà)。這里有一個(gè)出典:《世說(shuō)新語(yǔ)·巧藝篇》注引《續晉陽(yáng)秋》載,顧愷之曾以一櫥畫(huà)寄給桓玄,桓玄珍藏了多年,后來(lái)開(kāi)櫥取畫(huà),發(fā)現封題如舊,但畫(huà)已幻變飛仙了。鄭舜舉為當時(shí)的俊逸文士,家中亦當珍藏有字畫(huà)。辛棄疾說(shuō)要把云煙窗戶(hù)關(guān)鎖好,否則屋內的珍藏會(huì )神化而去。這里是贊美鄭舜舉的高雅。
“此語(yǔ)更癡絕,真有虎頭風(fēng)!鳖檺鹬∽只㈩^,世傳他有“三絕”:畫(huà)絕、文絕、癡絕。辛棄疾因上文連類(lèi)而發(fā),贊美鄭舜舉兼有顧愷之的“三絕”作風(fēng)。
水調歌頭詩(shī)詞鑒賞3
把酒對斜日,無(wú)語(yǔ)問(wèn)西風(fēng)。胭脂何事,都做顏色染芙蓉。放眼暮江千頃,中有離愁萬(wàn)斛,無(wú)處落征鴻。天在闌干角,人倚醉醒中。
千萬(wàn)里,江南北,浙西東。吾生如寄,尚想三徑菊花叢。誰(shuí)是中州豪杰,借我五湖舟楫,去作釣魚(yú)翁。故國且回首,此意莫匆匆。
「賞析」
詩(shī)意,寄寓田園之思。并且緊跟問(wèn)句,憤然發(fā)問(wèn):誰(shuí)是國中豪杰?答語(yǔ)顯然:國中豪杰舍我其誰(shuí)!而英雄又何處可用武?詞人無(wú)奈地說(shuō):“請借我浪跡江湖的舟楫”;我愿效法范蠡大夫,做個(gè)釣魚(yú)隱士。把退隱心情表現得委婉有致而又酣暢淋漓,渲染得十分飽滿(mǎn)。
這幾句真實(shí)反映了詞人遭受了人生的種種挫折,抱負未得施展,理想不能實(shí)現,從而憔悴失意,無(wú)可奈何的苦衷!端{歌頭·登多景樓》一詞有“可憐報國無(wú)路,空白一分頭”、“此意仗江月,分付與沙鷗”,坦露的也正是這種思想。這種思想在當時(shí)的愛(ài)國志士中帶有普遍性和典型性。辛棄疾與之唱和的詞中就有“倦游欲去江上,手種桔千頭!边@些發(fā)自?xún)刃纳钐幍母锌捅瘧,飽含?zhù)多少辛酸苦辣。最后兩句,筆調頓挫。在那股去國離家,退隱田園的感情洪流奔騰洶涌之時(shí),驟然放下閘門(mén)。從而強烈表現了詞人立志報效國家的拳拳之心;傾吐了對故國山河的.無(wú)限眷戀;形象生動(dòng)地再現了詞人既欲擺脫一切,又彷徨無(wú)地的心態(tài),以及憨厚、忠悃的性情。它與屈原“忽臨睨夫舊鄉,仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行”(《離騷》)的愛(ài)國精神一脈相承。
綜上所述,這是一首十分明顯的感懷秋日的詞。作者與辛棄疾是至交。人品、氣節十分相似,詞品、格調也很相近。公元1178年(即淳熙五年),楊炎正與辛棄疾共同乘舟路過(guò)鎮江、揚州,曾寫(xiě)下有名的《水調歌頭·登多景樓》,抒發(fā)報國無(wú)路、虛度光陰的苦楚!端{歌頭·登多景樓》與此詞內容相似,詞情亦頗有相通之處,可以對照著(zhù)看。
水調歌頭詩(shī)詞鑒賞4
古詩(shī)原文
當年五陵下,結客占春游。紅纓翠帶,談笑跋馬水西頭。落日經(jīng)過(guò)桃葉,不管插花歸去,小袖挽人留。換酒春壺碧,脫帽醉青樓。
楚云驚,隴水散,兩漂流。如今憔悴,天涯何處可銷(xiāo)憂(yōu)。長(cháng)揖飛鴻舊月。不知今夕煙水,都照幾人愁。有淚看芳草,無(wú)路認西州。
創(chuàng )作背景
該詞作于靖康之變后詞人飄離異鄉之時(shí)。
詩(shī)文賞析
起首兩句追憶往昔,筆勢不凡。五陵本是西漢前期五位皇帝的陵墓,地處渭水北岸,距都城長(cháng)安不遠;當初四周居住著(zhù)許多豪門(mén)大戶(hù),子弟習尚奢縱。后代詩(shī)文遂引為典實(shí)。此詞借“五陵”以指作者故鄉名城洛陽(yáng),意點(diǎn)染奢華豪縱的氣氛,以映襯風(fēng)流少年的俊爽形象!稑(lè )府詩(shī)集》有《結客少年場(chǎng)行》,題解引《樂(lè )府廣題》云:“按結客少年場(chǎng),言少年時(shí)結任俠之客,為游樂(lè )之場(chǎng),終而無(wú)成,故作此曲也!痹~中“結客”二字即從此出。此處雖借鑒古人,而自抒懷抱,自具面目。首兩句定下基調,下文分三層寫(xiě)開(kāi)。
“紅纓翠帶,談笑跋馬水西頭!眱删涑星啊敖Y客”句來(lái),寫(xiě)朋儕相與之歡,并騎馳縱之遠,筆墨極簡(jiǎn)省,而郊次春游時(shí)那歡暢自恣的場(chǎng)面連同游人的神情卻表現得淋漓盡致。接下來(lái)是歸途中的一個(gè)小插曲:薄暮時(shí)分,詞人和他的友伴們頭戴鮮花,打馬朝城里走來(lái),經(jīng)過(guò)桃葉渡時(shí),酒肆的美人上前相邀。句中“桃葉”是“桃葉渡”的省稱(chēng),地處今江蘇南京市秦淮河畔,這里是借指游冶的場(chǎng)所!安还懿寤w去,小袖挽人留”,用倒裝句式!安还堋钡.主語(yǔ)“小袖”置后,以突出人物!安还堋倍謱(xiě)出女子挽留之真誠與執著(zhù),是著(zhù)力之筆,為下片抒寫(xiě)自己的戀情設下伏線(xiàn)。
上片第一層極寫(xiě)其豪俊氣概,第二層則表現其兒女柔情,亦豪曠,亦纏綿,一位風(fēng)流少年的形象活脫脫如目前!皳Q酒春壺碧,脫帽醉青樓”二句又起一層,筆墨酣暢淋漓。上句之“春壺碧”,暗寫(xiě)紅粉情意,有“吳姬壓酒勸客嘗”的意境。結句有力突現了詞人自家醉臥青樓的形象:開(kāi)懷豪飲,至酒酣耳熱之際,竟至脫帽露頂,可見(jiàn)暢快之至,亦不羈之至了。到了此處,一天的游春之樂(lè )達到高潮,作者的豪興也盡情寫(xiě)出。整個(gè)上片選取最能表現早年生活風(fēng)貌的驟馬游春一幕來(lái)敘說(shuō),筆調歡快明朗,化前人意境于不知不覺(jué)間,妙合無(wú)限。
過(guò)片三句,詞意陡轉,由昔入今,以精煉的語(yǔ)言概括出突如其來(lái)的家國變故!俺啤痹(shī)詞里常與女子相關(guān),如張謂詩(shī)句:“紅粉青娥映楚云”(《贈趙使君美人》)!半]水散”用梁鼓角橫吹曲《隴頭流水歌》“隴頭流水,流離四下”句意!豆沤駱(lè )錄》引《辛氏三秦記》曰:“隴渭西關(guān),其陂九迥,上有清水,四注流下!贝酥泻[著(zhù)對那位青樓女的依依別情。語(yǔ)調沉重,悲思噴涌,“驚”、“散”二字帶出作者受到震動(dòng)、無(wú)限哀愁的神態(tài),是很醒目的。
以下兩句,不假外物,直抒胸臆,充滿(mǎn)哀極痛極的勃郁之氣!叭缃胥俱,天涯何處可銷(xiāo)憂(yōu)!边@近乎絕望的哀號,情感特強,因為是緊接前面力度很高的三句而來(lái),故沒(méi)有直白淺露之感,是感情凝聚、充積以至于傾瀉的自然過(guò)程!昂翁帯倍忠岩(jiàn)出愁懷難遣,欲告無(wú)人的苦楚。于是詞人矚目于“飛鴻舊月”。詞人問(wèn)道:飛鴻可捎來(lái)故人的音訊?明月曾是往日生活的見(jiàn)證人,如今可愿傳去心中的思念?它們把人的心緒帶向遙遠的故國,又觸發(fā)物是人非之慨。此刻,作者想到的不僅僅是個(gè)人私情,他由個(gè)人的不幸遭遇聯(lián)想到同懷國破家亡之恨的大眾。所以說(shuō),“不知今夕煙水,都照幾人愁”兩句表明他多少意識到自己的命運始終連接著(zhù)民族的興亡,面前經(jīng)歷的是一場(chǎng)悲劇。這樣,詞的意境有了拓展。
結句收縮全篇的悲愁思緒,顯出“無(wú)垂不縮”的功夫!坝袦I看芳草,無(wú)路認西州!蔽髦,當是用羊曇事!稌x書(shū)。謝安傳》載,羊曇為謝安所重,謝安扶病還都時(shí)曾過(guò)西州門(mén),“安薨后,(羊曇)輟樂(lè )彌年,行不由西州路。嘗大醉,不覺(jué)至州門(mén),痛哭而去!痹~用此事,當有懷想謝安之類(lèi)賢相、慨嘆當世無(wú)人之意。南渡以來(lái),朱敦儒無(wú)日不思念金人的統治下的故土,牽掛天各一方的親朋?墒,淚眼所見(jiàn),只有遠接天際的芳草牽惹人的情思,而西州路遙不可接。這一結句亦景亦情,以沉痛之筆點(diǎn)活全篇,并使整體意境蒼勁高起,讀來(lái)似覺(jué)其千鈞之力。
水調歌頭詩(shī)詞鑒賞5
古詩(shī)原文
砧聲送風(fēng)急,蟠蟀思高秋。我來(lái)對景,不學(xué)宋玉解悲愁。收拾凄涼興況,分付尊中醽醁,倍覺(jué)不勝幽。自有多情處,明月掛南樓。
悵襟懷,橫玉笛,韻悠悠。清時(shí)良夜,借我此地倒金甌?蓯(ài)一天風(fēng)物,遍倚闌干十二,宇宙若萍浮。醉困不知醒,欹枕臥江流。
譯文翻譯
中秋的時(shí)候,搗衣聲混雜著(zhù)風(fēng)聲,蟠蟀好像在思索高爽的秋天。我面對著(zhù)這樣的景象,是不會(huì )學(xué)宋玉去紓解悲愁的。把凄涼的心意收拾起來(lái),給每個(gè)酒樽里都倒上美酒,內心更加覺(jué)得抵不過(guò)這樣的幽靜。明月掛在南樓正是我覺(jué)得充滿(mǎn)情趣的地方所在。
悵惘這樣的胸懷,于是拿起笛子吹奏,笛聲的韻律悠悠揚揚。在這清平之時(shí),良美之夜,就把這塊地方借給我讓我痛飲?粗(zhù)這一天可愛(ài)的風(fēng)景,我倚著(zhù)曲曲折折的欄桿,宇宙在我眼里也只是小小的浮萍。喝醉困乏了就靠著(zhù)枕頭臨江而睡,不知道什么時(shí)候會(huì )醒來(lái)。
注釋解釋
砧聲:也作“碪聲”,搗衣聲。元好問(wèn)《短日》:短日碪聲急,重云雁影深。
蟠蟀:蟋蟀的一種,宋代顧逢曾作《觀(guān)鬭蟠蟀有感》。
高秋:天高氣爽的秋天。
宋玉解悲秋:宋玉《九辨》:悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰。
興況:情趣,意趣。
分付:分別付予,這里指給酒樽分別倒酒。
醽醁(líng lù):古代的一種美酒。
清時(shí):清平之時(shí),也指太平盛世。
金甌(ōu):酒杯的美稱(chēng)。甌,杯子。
闌干十二:曲曲折折的欄桿。闌干,即欄桿。十二,形容曲折之多。
欹(qī):斜倚著(zhù),斜靠。
詩(shī)文賞析
米芾寫(xiě)中秋賞月,卻反其道而行之,故意撇開(kāi)月亮,先寫(xiě)自己晚來(lái)的秋意感受!罢杪曀惋L(fēng)急,蟋蟀思高秋”,古人有秋夜搗衣,遠寄征人的習俗,砧上搗衣之聲表明氣候轉寒了。墻邊蟋蟀鳴叫,亦是觸發(fā)人們秋思的.。李賀《秋來(lái)》詩(shī)云:“桐風(fēng)驚心壯士苦,衰燈絡(luò )緯啼寒素!泵总肋@兩句著(zhù)重寫(xiě)自己的直覺(jué),他是先聽(tīng)到急促的砧聲而后感到颯颯秋風(fēng)之來(lái)臨,因此,才覺(jué)得仿佛是砧聲送來(lái)了秋風(fēng)。同樣,他是先聽(tīng)到蟋蟀悲鳴,而后才意識到時(shí)令已屆高秋了。
接著(zhù)米芾說(shuō):“我來(lái)對景,不學(xué)宋玉解悲秋”,表現出他的曠逸豪宕的襟懷。他這句抝折剛健之筆使文氣為之一振。因為砧聲和蟋蟀等秋聲,畢竟要給人帶來(lái)一種凄涼的秋意,而倔強的詞人不愿受其困擾。所以,接著(zhù)他要“收拾凄涼興況,分付尊中醽醁”了?墒恰捌鄾雠d況”偏不那么容易收拾,酒后反而心里加倍感到不勝其幽僻孤獨。才說(shuō)“不學(xué)宋玉解悲愁”,強作精神,是一揚,這里“倍覺(jué)不勝幽”,卻是一跌,如此一來(lái),作者聞秋聲而引起的內心感情上的波瀾起伏,就充分表露了出來(lái)。
“自有多情處,明月掛南樓!本驮谶@個(gè)時(shí)候,一輪明月出來(lái)了。月到中秋分外明,此時(shí),明月以它皎潔的光輝,把宇宙幻化為一個(gè)銀色的世界,也把作者從低沉壓抑的情緒中解救出來(lái),于是詞筆又一振。至此,詞人才托出一輪中秋月點(diǎn)明題意!岸嗲椤倍质窃谠~人的感情幾經(jīng)折騰之后說(shuō)出的,極其真切自然,使人感到明月的確多情。在反復渲染中秋節令的秋意,從反面為出月鋪墊,以“自有”二字轉折,使一輪明月千呼萬(wàn)喚始出來(lái),用筆頗為奇妙。
下片寫(xiě)賞月時(shí)自己在月光下“橫玉笛”、“倒金甌”、“倚欄干”乃至“醉困不知醒”的情景!皭澖髴选钡摹皭潯弊殖薪由舷缕,巧妙過(guò)渡,既照應上片“不勝幽”的“凄涼興況”,又啟下片的賞月遣懷!皺M玉笛,韻悠悠”,玉笛聲本富有優(yōu)美情韻的,而在大放光明的中秋月下吹奏,那更是妙不可言,可是詞人馬上想到要借此清時(shí)良夜,痛痛快快大飲一場(chǎng)!氨橐袡诟墒,說(shuō)明他賞月時(shí)間之長(cháng),賞覽興致之高,于是他不由神與物游,生發(fā)出對宇宙對人生的遐想。
“宇宙若浮萍。宇宙如此之大,作者卻視之若浮萍,不只見(jiàn)出他心胸神思飄逸,更是物我合一之際內心的真實(shí)感受,讀來(lái)令人心弛神往。境界如此之美,興致自然更高,于是詞人不覺(jué)豪飲大醉。結句“醉困不知醒,欹枕臥江流”不再寫(xiě)賞月飲酒之后的種種,以不結之語(yǔ)收束了全詞,給人留下巨大的想象余地。這首詞自東坡著(zhù)名的同題詞之后,能獨樹(shù)一幟,勇于創(chuàng )新,確有其獨特的妙處:賞月不寫(xiě)月華,偏道個(gè)人“對景”之感,清景之中見(jiàn)出清趣,頗值用心玩味。
米芾,字元章,宋代大書(shū)畫(huà)家。據《揮麈后錄》記其為人:“滑稽玩世,不能俯仰順時(shí)”。這首詞就是借賞中秋之機,表白他為人的高潔。
“砧聲送風(fēng)急,蟋蟀思高秋”!罢杪暋、“蟋蟀”為秋天典型的象征景物。砧上搗衣遠寄征人,表明氣候轉寒了;墻邊蟋蟀鳴叫,也是一種觸發(fā)人秋思的景象。前一句為了突出“砧聲”,增強秋的感覺(jué),屬倒裝句,寫(xiě)詞人先是聽(tīng)到急促的砧聲,而后才覺(jué)仿佛是砧聲送來(lái)了秋風(fēng)。同樣,也是先聽(tīng)到蟋蟀鳴叫,而后才意識到時(shí)令已進(jìn)入高秋季節。
“我來(lái)對景,不學(xué)宋玉解悲愁!彼斡瘛毒疟妗分杏校骸氨涨镏疄闅庖,蕭瑟兮草木搖落而變衰”名句,從此,“見(jiàn)落葉而悲秋”,便成為文人一種傳統的心態(tài)和崇尚。米芾一反宋玉傷感的秋景的幽雅,正顯示出詞人的高潔與曠達。
“收拾凄涼興況,分付尊中醽?,倍覺(jué)不勝幽!币驗檎杪暫腕暗惹锫,畢竟會(huì )給人帶來(lái)秋意,所以詞人說(shuō),讓酒杯里的好酒,把凄涼的情調收起來(lái),就會(huì )感覺(jué)到這些景物加倍的幽雅。
上片結句:“自有多情處,明月掛南樓!本褪钦f(shuō)還有富于情致之處,就是一輪明月在樓的南邊冉冉升起,以它皎潔的光輝,把宇宙幻化成銀色的世界,使人從壓抑沉悶的情緒中解放出來(lái)為之清爽。
詞的下片,側重抒發(fā)詞人向往隱居生活之意。過(guò)片換頭“悵襟懷,橫玉笛,韻悠悠”三句,寫(xiě)詞人要把他胸中的憂(yōu)思,用富有情韻笛聲抒發(fā)出來(lái)。接著(zhù)“清時(shí)良夜,借我此地倒金甌”二句,承上述憂(yōu)傷意脈,于是想到要借此清時(shí)良夜,來(lái)一番吃酒澆愁的情致。下面“可愛(ài)一天風(fēng)物,遍倚欄干十二,宇宙若萍浮”三句,則是寫(xiě)詞人面對誘人的風(fēng)物,并不是愜心地去欣賞,而是倚遍闌干在深思。最終悟出了,世界像浮萍一樣的結論。詞的歇拍“醉困不知醒,欹枕臥江流”兩句。這是詞人悟出了“宇宙若萍浮”的人生哲學(xué)之后的付諸行動(dòng),即要像李白那樣“但愿長(cháng)醉不愿醒”,“明朝散發(fā)弄扁舟”,而遠離污濁的人世,去隱沒(méi)江湖之中去。以發(fā)泄他的不滿(mǎn),這正是米芾晚年學(xué)禪的思想基礎。
《宋史·米芾傳》說(shuō):“芾為文奇險,不蹈襲前人軌轍!植荒芘c世俯仰,故從仕數困!泵总肋@首中秋詞,寫(xiě)法巧妙,除上片結拍點(diǎn)出“明月掛高樓”外,字面上再沒(méi)有“月”字出現,然而卻使人感到如置身在月光的整個(gè)銀色世界之下的優(yōu)美境界之中,寫(xiě)得清空而不質(zhì)實(shí),正體現了他“不蹈襲前人軌轍”的創(chuàng )新精神,表現了米芾的特有風(fēng)格。
水調歌頭詩(shī)詞鑒賞6
水調歌頭·泛湘江
張孝祥
濯足夜灘急,晞發(fā)北風(fēng)涼。吳山楚澤行遍,只欠到瀟湘。買(mǎi)得扁舟歸去,此事天公付我,六月下滄浪。蟬蛻塵埃外,蝶夢(mèng)水云鄉。制荷衣,紉蘭佩,把瓊芳。湘妃起舞一笑,撫瑟奏清商。喚起九歌忠憤,拂拭三閭文字,還與日爭光。莫遣兒輩覺(jué),此樂(lè )未渠央。
宋孝宗乾道二年(1166),張孝祥被讒落職,從桂林北歸。他駕舟泛于湘江之上,心緒翻騰,想起偉大詩(shī)人屈原自沉于汩羅江的歷史事跡,情不自禁地抒寫(xiě)了這首隱括《楚辭》語(yǔ)意的詞作。
詞的開(kāi)頭“濯足”二句即運用屈原作品的詞語(yǔ),但又切合舟行途中的情景!板恪,即洗腳!皶劙l(fā)”,指曬干頭發(fā)。首句見(jiàn)《楚辭·漁父》:“滄浪之水濁兮,可以濯吾足!焙笠痪湟(jiàn)《楚辭·少司命》:“晞女(汝)發(fā)兮陽(yáng)之阿!薄氨憋L(fēng)涼”,見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)》。晉陸云《九愍·紆思》中有“朝彈冠以晞發(fā),夕振裳而濯足!边@種朝晞發(fā)而夕濯足的意象,顯示出詞人高潔的情懷。
“吳山”二句承上抒發(fā)詞人深藏內心的渴望舟行到瀟湘的意愿!百I(mǎi)得”三句進(jìn)一層揭出此次北歸,六月下湘江的美好機遇!跋s蛻”二句,詞人轉換藝術(shù)視角,運用《史記·屈原賈生列傳》;“蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,嚼然泥而不滓者也!奔葘η硖帩崾蓝煌骱衔鄣娜似焚澝,又借以自喻。莊子《齊物論》:“昔者莊周夢(mèng)為胡蝶,栩栩然胡蝶也!彼凄l,古代指隱者所居。這樣從兩個(gè)不同層次透視詞人的心靈,既是清高脫俗的,又是曠達自適的。換頭,“制荷衣”三句都是用了屈原的成句!冻o·離騷》:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳!奔x蘭佩,是把蘭草貫聯(lián)起來(lái)的佩帶!冻o·離騷》:“扈江離與僻芷兮,紉秋蘭以為佩”。把瓊芳,見(jiàn)《九歌·東皇太一》:“瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳”。這三句承上轉下,而屈原的偉大人格和作品,浮現在詞人的.腦海里,傾注到筆底下!跋驽倍涫腔谩毒鸥琛分小断婢、《湘夫人》兩篇的詩(shī)意。湘妃是湘水之神!端(jīng)注·湘水注》:“大舜之陟方也,二妃從征,溺于湘水,神游洞庭之淵,出入瀟湘之浦!鼻摹毒鸥琛肥羌郎竦臉(lè )歌,并用原始舞蹈。清商是清商曲,音調短促悲哀!皢酒稹比,以無(wú)比敬仰的心情贊頌屈原其人及作品的不朽價(jià)值。三閭,即三閭大夫,屈原做過(guò)楚國的三閭大夫,后指屈原!妒酚洝でZ生列傳》:“(屈原)忠而被謗,能無(wú)怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也!拼酥疽,雖與日月?tīng)幑饪梢!?/p>
結末“莫遣”二句用典,而把超越時(shí)空的思維意識回歸到現實(shí)中清幽的自然畫(huà)景,顯示出無(wú)窮的樂(lè )趣!皟狠呌X(jué)”,用《晉書(shū)·王羲之傳》:“恒恐兒輩覺(jué),損其歡樂(lè )之趣”。蘇軾《與毛令方尉游西菩提寺》:“人生此樂(lè )須天賦,莫遣兒郎取次知”。未渠央,即未遽央。央,盡!对(shī)經(jīng)·小雅·庭?》:“夜如何其,夜未央!编嵭{:“夜未央,猶言夜未渠央也!
這首抒寫(xiě)泛舟湘江的詞作,雖然隱括了《楚辭》和《史記》中的一些詞語(yǔ),但是由于詞人面臨清幽的自然景色,展開(kāi)豐富的想象,同時(shí)又能領(lǐng)悟到屈原作品的真正價(jià)值,因此下筆自然靈活,并且透露出作者對屈原忠憤被謗而心地高潔的情操,是那樣心心相印的。
水調歌頭詩(shī)詞鑒賞7
古詩(shī)原文
濯足夜灘急,晞發(fā)北風(fēng)涼。吳山楚澤行遍,只欠到瀟湘。買(mǎi)得扁舟歸去,此事天公付我,六月下滄浪。蟬蛻塵埃外,蝶夢(mèng)水云鄉。
制荷衣,紉蘭佩,把瓊芳。湘妃起舞一笑,撫瑟奏清商。喚起九歌忠憤,拂拭三閭文字,還與日爭光。莫遣兒輩覺(jué),此樂(lè )未渠央。
譯文翻譯
灘頭洗足,夜色隨急流從腳背流淌。清晨,晾一頭短發(fā),感受清風(fēng)絲絲的微涼。吳地的山巒,楚地的湖澤,一路行遍山色湖光,只是還未到達早已心神馳往的瀟湘。買(mǎi)得一葉扁舟,罷官歸來(lái),又何妨。這是天意作美,如今讓我如愿以?xún),正值盛夏六月,一帆順風(fēng)浮泛滄浪。志趣高潔閑遠,象秋蟬蛻殼于濁泥,在塵埃之外浮翔,又如莊周曉夢(mèng)化蝶,翩然于水淡云閑之鄉。
恍惚可見(jiàn)——裁綠荷為衣,綴秋蘭為佩,一身清雅脫塵的衣裝。啊,那是屈原手持一束沁人的瓊芳。湘水女神嫣然一笑,飄旋舞的霓裳,撥弄琴瑟的纖指下流瀉幽怨的一曲清商,喚起行吟澤畔的屈子一腔報國的忠憤,寫(xiě)入《九歌》眷眷不忘那拂袖揮灑的文字,一字一句與日月?tīng)幑。呵,莫要讓兒輩知曉一江湘水的`遐想,這泛舟的樂(lè )趣悠渺不盡,正該我輩獨享。
注釋解釋
水調歌頭:詞牌名。相傳隋煬帝開(kāi)汴河時(shí)曾制《水調歌》,唐人演為大曲!陡桀^》是大曲開(kāi)始的第一章。
湘(xiāng)江:即湘水,今湖南省的一條大江。
濯(zhuó)足:洗腳。
晞(xī)發(fā):晾干頭發(fā)。
吳山楚澤(zé):泛指南方的山水。
瀟(xiāo)湘:湘水與瀟水合流處稱(chēng)為瀟湘,這里指湘江。
扁(piān)舟:小船。
付:給予,賜予。
滄浪:水名,這里指湘江。
蟬蛻塵埃外:蟬脫殼羽化飛上青天,這里表示詞人超脫塵俗的胸懷。
蝶夢(mèng):夢(mèng)中化為蝴蝶。說(shuō)明詞人自己情致的悠閑!肚f子·齊物論》:“昔者莊周夢(mèng)為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也!
制荷衣:用荷葉作衣服!峨x騷》中寫(xiě)道:“制芰荷以為衣兮寸。
紉(rèn)蘭佩:把蘭花穿結成佩帶!峨x騷》中寫(xiě)道:“紉秋蘭以為佩”。
把瓊(qióng)芳:手握芳潔的花枝!毒鸥琛|皇太一》:“盍將把兮瓊芳’’。
湘妃:湘水女神。
撫瑟(sè):彈瑟。
清商:指悲涼的樂(lè )曲。
九歌:屈原作品《楚辭》中的篇目,這里以《九歌》代指屈原的作品。
拂(fú )拭(shì):抹去塵垢,比喻識拔真才。
三閭(lǘ)文字:屈原曾任三閭大夫,這里指屈原騷賦。
未渠央:即未盡之意。渠,同“遽”,急遽;央,盡。
創(chuàng )作背景
《宋史》記載:宋孝宗乾道元年(1165),張孝祥在廣南西路經(jīng)略安撫使任上“治有聲績(jì)”,被讒言落職,宋孝宗乾道二年(1166),他從桂林罷官北歸,此詞正是張孝祥北歸途中,在湘江上泛舟時(shí)的作品。
詩(shī)文賞析
詞的上片寫(xiě)行舟過(guò)湘水的情景。開(kāi)頭“濯足”二句即用屈原作品的詞語(yǔ),又非常切合舟行途中情景。首句見(jiàn)《楚辭·漁父》:“滄浪之水濁兮,可以濯吾足!贝尉湟(jiàn)《楚辭·九歌·少司命》:“與女沐兮咸池,晞女發(fā)兮陽(yáng)之阿!钡氨憋L(fēng)涼”出自《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·北風(fēng)》“北風(fēng)其涼”!板阋篂┘薄倍,既寫(xiě)駕舟遠行者的表象動(dòng)態(tài),又借以抒發(fā)自己高潔的情懷,并且貫穿全篇。從濯足到晞發(fā)的意象,顯示出詞人胸懷的高潔脫俗!皡巧健倍涑猩蟿t抒發(fā)詞人渴望到瀟湘的心愿!百I(mǎi)得扁舟”三句,進(jìn)一步展示想象與現實(shí)相結合的美好機遇!傲孪聹胬恕,既點(diǎn)明了時(shí)間,又借指湘江并與上文瀟湘呼應!碧旃段摇,從表象上看,大概是寫(xiě)天公為我作美,其實(shí),詞人此刻的心緒是異常復雜的,透過(guò)這幽默詼諧的詞語(yǔ),讀者可以體察到詞人埋藏于內心的人生苦澀滋味!跋s蛻塵埃外,蝶夢(mèng)水云鄉!痹~人轉換視角,采用兩個(gè)不同層次景色來(lái)展現蘊含著(zhù)的奧秘。前句用《史記·屈原賈生列傳》:“蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋的,皭然泥而不滓者也!焙笳哌\用《莊子·齊物論》:“昔者莊周夢(mèng)為胡蝶,栩栩然胡蝶也!彼凄l為隱者所居。這種多視角的審美情趣既是對屈原身處濁世而不同流合污的高貴品格的贊美,又是借以自喻而顯露出豁達自適的心情。
下片即景抒情。作者蕩舟湘江,腦海里浮現出屈原的形象。屈原那種忠憤憂(yōu)國的情操,精美多姿的詩(shī)句,撼動(dòng)著(zhù)詞人的心扉。于是詞人情不自禁地運用《楚辭》中的詩(shī)句注入淵篇,而落筆靈活自然,別開(kāi)生面!爸坪梢隆比,承上啟下,雖然詞人運用《楚辭》成語(yǔ),但思維意識已超越時(shí)空而帶有飄飄欲仙的幻覺(jué)!跋驽鹞枰恍Α倍,由擷取成句到感情升華,由豐富的聯(lián)想而產(chǎn)生飛動(dòng)的意象。這里既寫(xiě)“湘妃起舞”的場(chǎng)面,又有“撫瑟奏清商”的舞曲!熬o接著(zhù)”喚起“三句以崇敬的心情頌揚屈原的偉大品格及其作品不朽的藝術(shù)價(jià)值!敖Y末”莫遣“二句用典。這里詞人從幻想的畫(huà)面中返回到現實(shí)的境界,寓怨憤于歡樂(lè )中,余韻不盡。
詞中不僅變換奇橫,富有浪漫色彩,而且表達宛轉曲折。全篇運化屈賦詩(shī)句和意象,將湘水人文典故、神話(huà)傳說(shuō)與屈原文字融為一體,渾化組合,構成虛幻、空靈、高潔、純美的意境,寄寓詞人由忠憤而轉換為灑脫超曠的復雜心態(tài)。
水調歌頭詩(shī)詞鑒賞8
古詩(shī)原文
寒眼亂空闊,客意不勝秋。強呼斗酒,發(fā)興特上最高樓。舒卷江山圖畫(huà),應答龍魚(yú)悲嘯,不暇愿詩(shī)愁。風(fēng)露巧欺客,分冷入衣裘。
忽醒然,成感慨,望神州?蓱z報國無(wú)路,空白一分頭。都把平生意氣,只做如今憔悴,歲晚若為謀。此意仗江月,分付與沙鷗。
創(chuàng )作背景
淳熙五年(1178年),詞人與辛棄疾二人從水路旅游,經(jīng)過(guò)揚州,登上了多景樓,感懷傷景,不能自已,于是寫(xiě)下了這首詞。
詩(shī)文賞析
詞的上闋領(lǐng)起于登樓所見(jiàn)的蕭索秋景!昂邸辈⒎抢溲,而是“眼寒”,是冷落的景物使眼睛生出寒意,其實(shí)就是心寒、情寒!皝y空闊”初看頗不合情理,因為“亂”似乎與空闊關(guān)系不大。詞人借秋天的背景將“亂”字與落葉相結合。秋天到來(lái),落葉處處,使空闊的江天看起來(lái)零亂而蕭條,如此理解,“亂空闊”自然就合情合理了。而蕭條的`愁情是由蕭條的秋景引起。所以詞人云“客意不勝秋”。不過(guò)詞人并沒(méi)有繼續這種低沉的情緒,而是強行振作,越是愁恨低回,他越是要“強呼斗酒,發(fā)興特上最高樓”,這顯示了他的倔強和自信。在詞人這種精心設計中,他在“最高樓”上目睹了“江山圖畫(huà)”的可舒可卷,聽(tīng)到了長(cháng)江波濤洶涌中的“龍魚(yú)悲嘯”,并無(wú)余暇顧及小家子氣的“詩(shī)愁”?墒,江山雖然壯美,卻擋不住南宋國勢日漸衰微。詞人雖然倔強,壯志仍然難酬,此時(shí)的豪情,壯則壯矣,而悲憤卻是掩在深處抹不去,勉強的豪情無(wú)法長(cháng)久。當強提的那口硬氣逐漸消退,一陣秋風(fēng)秋露,此時(shí)詞人寒意頓生,情緒再次低沉下來(lái)。
下闋抒情。在情緒跌宕起伏的登樓“望神州”之后,詞人忽然有所悟繼而感嘆。國勢衰微,有志者理應報國,可像詞人這樣的智勇雙全人士卻報國無(wú)門(mén)。他為此憂(yōu)憤白頭,平生的抱負理想、壯志豪情,只剩下今時(shí)的失落黯然。時(shí)光流逝,詞人垂垂老亦,他壯志難酬。念至于此,詞人雖不甘心,卻也無(wú)可奈何,只有“此意仗江月,分付與沙鷗”,陪伴他的只有江月和沙鷗。情緒承接上闋結尾處的低回,顯得不平、無(wú)奈、凄涼。
整首詞氣象闊大,語(yǔ)意爽直,悲壯激越,在歷代登樓作品中別具一格。
水調歌頭詩(shī)詞鑒賞9
古詩(shī)原文
不見(jiàn)南師久,漫說(shuō)北群空。當場(chǎng)只手,畢竟還我萬(wàn)夫雄。自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東?且復穹廬拜,會(huì )向藁街逢!
堯之都,舜之壤,禹之封。于中應有,一個(gè)半個(gè)恥臣戎!萬(wàn)里腥膻如許,千古英靈安在,磅礴幾時(shí)通?胡運何須問(wèn),赫日自當中!
譯文翻譯
不見(jiàn)南方的軍隊去北伐已經(jīng)很久,金人就胡說(shuō)中原的人才已一掃而空。當場(chǎng)伸出手來(lái)力挽狂瀾,終究還要歸還我的氣壓萬(wàn)夫的英雄。自笑身為堂堂的大漢民族的使節,居然像河水一般,向東而流(比喻對金人的朝拜)。暫且再向敵人的帳篷(穹廬)走一遭,將來(lái)定要征服他們,下次與金主再見(jiàn)就要在我大宋的屬?lài)构濔^了。
是唐堯建立的城都,是虞舜開(kāi)辟的土壤,是夏禹對疆域的分封。在這當中應有一個(gè)半個(gè)知恥的臣子站出來(lái)保衛國家。萬(wàn)里河山充斥著(zhù)金人游牧民族的腥膻之氣,千古以來(lái)的愛(ài)國志士的英靈安在,浩大的抗金正氣什么時(shí)候才能伸張暢通?金人的命運用不著(zhù)多問(wèn),祖國將像光輝燦爛的太陽(yáng)照耀在空中。
注釋解釋
送章德茂大卿使虜:陳亮的友人章森,字德茂,當時(shí)是大理少卿,試戶(hù)部尚書(shū),奉命使金,賀金主完顏雍生辰(萬(wàn)春節),陳亮便寫(xiě)了本詞贈別。
北群空:語(yǔ)出韓愈《送溫處士赴河陽(yáng)軍序》“伯樂(lè )一過(guò)冀北之野而馬群遂空”,指沒(méi)有良馬,借喻沒(méi)有良才。
只手:獨立支撐的意思。
穹廬:北方少數民族居住的圓頂氈房。
藁街:在長(cháng)安城內,外國使臣居住的地方!稘h書(shū)·陳湯傳》曾載陳湯斬匈奴郅支單于后奏請“懸頭藁街”,以示萬(wàn)里明犯強漢者,雖遠必誅”。
腥膻:代指金人。因金人膻肉酪漿,以充饑渴。
詩(shī)文賞析
以論入詞而又形象感人,是此篇又一重要特色。陳亮在《上孝宗皇帝第一書(shū)》中說(shuō):“南師之不出,于今幾年矣!河洛腥膻,而天地之正氣抑郁而不得泄,豈以堂堂中國,而五十年之間無(wú)一豪杰之能自?shī)^哉?”在《與章德茂侍郎》信中說(shuō):“主上有北向爭天下之志,而群臣不足以望清光。使此恨磊磈而未釋?zhuān)狗翘煜率恐異u乎!世之知此恥者少矣。愿侍郎為君父自厚,為四海自振!”這首《水調歌頭》便是他這些政治言論的藝術(shù)概括。葉適《書(shū)龍川集后》說(shuō)陳亮填詞“每一章就,輒自嘆曰:‘平生經(jīng)濟之懷,略已陳矣!’”可見(jiàn)他以政論入詞,不是虛情造作或抽象說(shuō)教,而是他“平生經(jīng)濟之懷”的自覺(jué)袒露,是他火一般政治熱情的自然噴發(fā)。梁?jiǎn)⒊吨袊嵨睦镱^所表現的情感》一文認為這類(lèi)作品“都是情感突變,一燒燒到白熱度,便一毫不隱瞞,一毫不修飾,照那情感的原樣子,迸裂到字句上。我們既承認情感越發(fā)真,越發(fā)神圣;講真,沒(méi)有真得過(guò)這一類(lèi)了。這類(lèi)文學(xué),真是和那作者的生命分劈不開(kāi)!”這些話(huà),可能有過(guò)甚其辭之處,但對理解和欣賞這首詞還是有啟發(fā)的。陳亮此詞正是他鮮明個(gè)性的化身,是他自我形象的一種表現。
在抒發(fā)愛(ài)國豪情壯志、促進(jìn)詞體發(fā)展的大合唱中,陳亮高亢雄壯的歌喉征服了千百年來(lái)的“聽(tīng)眾”。在陳亮所有的愛(ài)國詞中,這首送章德茂的《水調歌頭》獨樹(shù)一幟,寫(xiě)得頗具特色。整篇立意深遠,章法整飭,同時(shí)體現了南宋抗金派詞充滿(mǎn)強烈的民族自豪感和抗戰必勝的堅定信念的特點(diǎn)。這種詞使人振奮,使人鼓舞,帶有積極浪漫主義的氣息。
詞的上片緊扣“出使”的題目,下片的議論站得更高,觸及了整個(gè)時(shí)事。
上片開(kāi)頭概括了章德茂出使時(shí)的形勢!安灰(jiàn)南師久,漫說(shuō)北群空”,詞一開(kāi)頭,就把筆鋒直指金人,警告他們別錯誤地認為南宋軍隊久不北伐,就沒(méi)有能帶兵打仗的'人才!奥f(shuō)北群空”用韓愈《送溫處士赴河陽(yáng)軍序》“伯樂(lè )一過(guò)冀北之野而馬群遂空”的字面而反其意,以駿馬為喻,說(shuō)明此間大有人在。從“當場(chǎng)只手”到上片結束,都是作者鼓勵章德茂的話(huà)!爱攬(chǎng)”兩句,轉入章森出使之事,意脈則仍承上句以駿馬喻杰士,言章森身當此任,能只手舉千鈞,在金廷顯出英雄氣概!斑我”二字含有深意,暗指前人出使曾有屈于金人威懾,有辱使命之事,期望和肯定章森能恢復堂堂漢使的形象。無(wú)奈宋弱金強,這已是無(wú)可諱言的事實(shí),使金而向彼國國主拜賀生辰,有如河水東流向海,豈能甘心,故一面用“自笑”解嘲,一面又以“得似……依舊”的反詰句式表示不堪長(cháng)此居于屈辱的地位。這三句句意對上是一跌,借以轉折過(guò)渡到下文“且復穹廬拜,會(huì )向藁街逢”!榜窂]”,北方游牧民族所居氈帳,這里借指金廷!稗唤帧北臼菨h長(cháng)安城南門(mén)內“蠻夷邸”所在地,漢將陳湯曾斬匈奴郅支單于首懸之藁街。這兩句是說(shuō),這次遣使往賀金主生辰,是因國勢積弱暫且再讓一步;終須發(fā)憤圖強,戰而勝之,獲彼王之頭懸于藁街!皶(huì )”字有將必如此之意。這兩句的意思是說(shuō):你暫且到金人宮殿里去拜見(jiàn)一次吧,總有一天我們會(huì )制服他們,把金貴族統治者的腦袋掛在藁街示眾的。兩句之中,上句是退一步,承認現實(shí);下句是進(jìn)兩步,提出理想,且與開(kāi)頭兩句相呼應。這是南宋愛(ài)國志士盡心竭力所追求的恢復故土、一統山河的偉大目標。上片以此作結,對章森出使給以精神上的鼓勵與支持,是全詞的“主心骨”。
下片沒(méi)有直接實(shí)寫(xiě)章森,但處處以虛筆暗襯對他的勖勉之情!皥蛑,舜之壤,禹之封”三句,是指千百年來(lái)養育了華夏子孫的祖國大地,在這里主要是指北中國。堯、舜、禹是上古時(shí)代的帝王。都、壤、封就是國都、土地、疆域的意思。面對著(zhù)大好河山,作者激憤痛心地問(wèn)道:“于中應有、一個(gè)半個(gè)恥臣戎”,意思是說(shuō),在這個(gè)堯、舜、禹圣圣相傳的國度里,在這片孕育著(zhù)漢族文化的國土上生長(cháng)著(zhù)的偉大人民當中,總該有一個(gè)半個(gè)恥于向金人稱(chēng)臣的志士吧!“萬(wàn)里腥膻如許”三句,謂廣大的中原地區,在金人統治之下成了這個(gè)樣子,古代杰出人物的英魂何在?偉大祖先的英靈何在?正氣、國運何時(shí)才能磅礴伸張?作者的這一連串責問(wèn),完全是針對朝廷上的主和派而發(fā),在他的心目中,這些主和派是不折不扣的千古罪人!皭u臣戎”指以投降敵人為恥辱的愛(ài)國志士!叭帧敝溉值,這里就是指金人!叭缭S”,如此的意思。最后兩句,總挽全詞!昂\”,金國的氣運。詞人堅信:金人的氣數何須一問(wèn),它的滅亡是肯定的,宋朝的國運如烈日當空,方興未艾。這充分表達了作者對抗金事業(yè)的信心。
全詞不是孤立靜止地描寫(xiě)人和事,而是把人和事放在發(fā)展變化的過(guò)程中加以表現。這樣的立意,使作品容量增大,既有深度,又有廣度。從本是有失民族尊嚴的舊慣例中,表現出強烈的民族自尊心、自豪感;從本是可悲可嘆的被動(dòng)受敵中,表現出打敗的必勝信心。馬卡連柯說(shuō)過(guò):過(guò)去的文學(xué),是人類(lèi)一本痛苦的“老賬簿”。南宋愛(ài)國詞的基調,也可這樣說(shuō)。但陳亮這首《水調歌頭》,由于立意高遠,在同類(lèi)豪放作品中,要高出一籌。它通篇洋溢著(zhù)樂(lè )觀(guān)主義的情懷,充滿(mǎn)了昂揚的感召力量,使人仿佛感到在暗霧彌漫的夜空,掠過(guò)幾道希望的火花。這首詞盡管豪放雄健,但無(wú)粗率之弊。全篇意脈貫通,章法有序。開(kāi)頭以否定句式入題,比正面敘說(shuō)推進(jìn)一層,結尾與開(kāi)頭相呼應而又拓開(kāi)意境。中間十五句,兩大層次。前七句主要以直敘出之,明應開(kāi)頭;后八句主要以詰問(wèn)出之,暗合開(kāi)篇。上下兩片將要結束處,都以疑問(wèn)句提頓蓄勢,形成飛噴直瀉、欲遏不能的勢態(tài),使結句剛勁有力且又宕出遠神。詞是音樂(lè )語(yǔ)言與文學(xué)語(yǔ)言緊密結合的特殊藝術(shù)形式。詞的過(guò)片,是音樂(lè )最動(dòng)聽(tīng)的地方,前人填詞都特別注意這關(guān)鍵處。陳亮在這首思想性很強的《水調歌頭》中,也成功地運用了這一藝術(shù)技巧。
他把以連珠式的短促排句領(lǐng)頭的、全篇最激烈的文字:“堯之都,舜之壤,禹之封,于中應有,一個(gè)半個(gè)恥臣戎!”適當地安插在過(guò)片處,如高山突兀,如利劍出鞘,因而也充分地表達了作者火一般的感情,突出地表現了作品的主旨。
水調歌頭詩(shī)詞鑒賞10
●水調歌頭①
辛棄疾
趙昌父七月望日用東坡韻敘太白、東坡事見(jiàn)寄,過(guò)相褒借,且有秋水之約。八月十四日余臥病博山寺中,因用韻為謝,兼寄吳子似。
我志在寥闊,疇昔②夢(mèng)登天。摩挲素月,人世俯仰已千年。有客驂鸞并鳳,云遇青山赤壁③,相約上高寒。酌酒援北斗,我亦蝨其間④。
少歌⑤曰:“神甚放,形則眠。鴻鵠一再高舉,天地睹方圓!坝馗栀鈮(mèng)覺(jué),推枕惘然獨念:人事底虧全?有美人⑥可語(yǔ),秋水隔嬋娟。
【注】①作于被彈劾免官,居于鉛山期間。②疇昔:昨晚。③青山赤壁:代指李白和蘇軾。④虱:喻自己渺小無(wú)才之身。⑤少歌:短歌。⑥美人:知己朋友,指趙昌父、吳子似。
19、本詞充滿(mǎn)浪漫主義特色,請結合上闕賞析這一藝術(shù)特色。(4分)
20、下闕寄寓了作者怎樣的情感?請作簡(jiǎn)析。(4分)
參考答案:
。ǘ8 分)
19.上闋描繪了夢(mèng)中主人公撫摸月亮、與李白和蘇軾對酌、客人駕鸞鳳為車(chē)等情景。想象豐富,夸張大膽,以夢(mèng)幻的形式表現其理想,洋溢著(zhù)豪邁的激情,具有濃郁的浪漫主義特色。
。4 分。結合詩(shī)句分析,意思符合即可)
20.下闕寫(xiě)主人公神放形眠,仍渴望像鴻鵠搏擊長(cháng)空、一再高舉;夢(mèng)醒后回到現實(shí),失落惆悵。表達了作者空有報國熱情卻懷才不遇的苦悶;無(wú)人訴說(shuō)心事的煩悶以及對朋友的思念之情。(4 分。結合詩(shī)句分析,意思符合即可)
【鑒賞】
南宋光宗紹熙五年(1194),辛棄疾從福州知府兼福建安撫使任上被彈劾免官,回到江西鉛山他的瓢泉新居,開(kāi)始了長(cháng)達八年的再度閑居生活。這首詞就作于閑居瓢泉期間。由詞前小序可知,他寫(xiě)這首詞是為了答謝趙昌父(蕃)并兼寄吳子似(紹古)的。吳子似在此期間曾任鉛山縣尉。
閑居鄉野的辛棄疾,雖然因遭朝中奸臣排擠,報國無(wú)門(mén),鴻圖難展,心中怨憤,時(shí)常寄情山水,托興詩(shī)酒,但是,在他的內心深處,積極用世的思想仍占主導地位。他身處江湖之遠,仍不忘憂(yōu)國憂(yōu)民,希望能重新得到重用,得以施展自己的才智,實(shí)現收復失地統一國家的理想。從他的這首《水調歌頭》詞,我們便可以看出他的這種理想與現實(shí)的矛盾處境。
此詞上片以描述夢(mèng)境為主。起句“我志在寥闊”,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直抒胸懷,表現了詞人高遠的志向和寬宏的氣度,概括全詞要旨。為有寥闊之志,自然有“夢(mèng)登天”之舉!爱犖魤(mèng)登天”句,借用了屈原《九章·惜誦》中“昔余夢(mèng)登天兮,魂中道而無(wú)航”之意。他感到現實(shí)中難以施展他的才干,他要到廣漠宇宙去尋找他的理想境界!拔抑驹诹乳,疇昔夢(mèng)登天”兩句,乃是全詞思想的主干!澳﹃卦,人世俯仰已千年”。詞人在夢(mèng)幻中飛上青天,首先來(lái)到月宮,盡情地賞玩明月。他在這里撫摸著(zhù)潔白的月亮,陶醉在神奇迷離 的幻境之中,不知不覺(jué)人間已過(guò)了千年之久。接著(zhù)“有客驂鸞并鳳,云遇春山赤壁,相約上高寒!睌稻,描寫(xiě)的是作者與高賢們同上天宮的夢(mèng)境!坝锌汀敝缸髡叩暮糜掩w昌父。由詞序可知,趙昌父曾用蘇軾《水調歌頭》(明月幾時(shí)有)韻作詞“敘太白、東坡事”寄作者,并在詞中對作者大加贊美。這首詞是為答謝趙昌父而作,自然應有回敬之詞。趙昌父是江西玉山人,距鉛山不遠,是詞人閑居瓢泉時(shí)的好友。他奉祠家居,不求仕進(jìn),飲酒作詩(shī),氣度不凡,世人以為有陶靖節之風(fēng)。這里作者以“驂鸞并鳳”來(lái)贊美他,意思是他德高道深,理應羽化登仙。這里的青山、赤壁系指李白、蘇軾,因為李白墓在當涂之青山西北,蘇軾曾游赤壁,寫(xiě)過(guò)《赤壁賦》。趙昌父駕著(zhù)鸞鳳霞舉飛升,在彩云間與先賢李太白、蘇東坡相遇,于是他們同作者共約到天宮去遨游。作者在這里把趙昌父、李白、蘇軾譽(yù)為“三賢”。作者這樣寫(xiě),也有自謙的意思,下一句“我亦蝨其間”就是把這層意思直接表達了出來(lái),意思是:在您和先賢們高會(huì )的時(shí)候,我不過(guò)是濫竽充數地置身其間罷了。在現實(shí)生活中,詞人感到在現實(shí)生活中很難找到志同道合的朋友,又不愿與那些投降派的官僚同流合污,所以只好到夢(mèng)境中去會(huì )見(jiàn)他理想中的人物。在這里,作者把自己與朋友,古代圣賢置身于高寒廣漠的天宇,用北斗當酒杯痛飲著(zhù)天上的美酒,充分表達了其豪放的一面。
詞的下片繼續描寫(xiě)夢(mèng)境。詞人在夢(mèng)幻中無(wú)憂(yōu)無(wú)慮地暢游太空,內心充滿(mǎn)激情,不禁小聲歌唱起來(lái)!吧裆醴,形則眠”一句,從字面意思看,是說(shuō)身體雖然清靜無(wú)為,好象在睡眠,但精神還是奔放曠達的。這是作者在閑居生活中積極用世的自白。他被迫再次閑居后,表面看來(lái)安靜閑適,但他心中時(shí)刻不忘報國之志!傍欩]一再高舉,天地睹方圓”,化用賈誼《惜誓》中“黃鵠之一舉兮,知山川之紆曲,再舉兮睹天地之圜方”。把自己比作搏擊長(cháng)空、一再高舉的鴻鵠,以抒發(fā)自己的豪情壯志。接著(zhù),詞人從夢(mèng)境中回到現實(shí)。詞人在夢(mèng)境里可以縱橫馳騁,可是一旦夢(mèng)覺(jué),回到現實(shí)生活中,情形就完全不同了。這不能不使他感到悵惘,并產(chǎn)生疑問(wèn):為什么人世間不能盡如人意的事情會(huì )有那么多呢?這里的“虧全”是以月亮的圓缺比喻人間的悲歡離合,主要說(shuō)的是“虧”的`方面。詞人在這里以夢(mèng)境與“夢(mèng)覺(jué)”相對照,揭示了自己的遠大抱負同社會(huì )現實(shí)的矛盾。在這發(fā)問(wèn)中表現出對現實(shí)的不滿(mǎn),抒發(fā)人事難全的感慨,這發(fā)問(wèn)也是一個(gè)有著(zhù)雄才大略、滿(mǎn)腹經(jīng)綸的老將對于懷才不遇、報國無(wú)路提出的強烈抗議。
詞的結語(yǔ)“有美人可語(yǔ),秋水隔嬋娟”覺(jué)得來(lái)得有些突然。前面說(shuō)的全是夢(mèng)境以及夢(mèng)覺(jué)后的惆悵,可是結語(yǔ)卻一語(yǔ)宕開(kāi),表現出“美人娟娟隔秋水”(杜甫《寄韓諫議》)的惋惜之情。但是如果稍加思索,讀者也不難明白,這是在前面幾層意思的基礎上生發(fā)出來(lái)的感想。這里的“美人”指他的好友吳子似。這一句表面看來(lái)只是對吳子似的思念,實(shí)際上主要還是抒發(fā)“誰(shuí)識稼軒心事”(《水龍吟。再題瓢泉》)的苦悶心情。
這首詞在藝術(shù)特征上具有明顯的浪漫主義特色。理想主義是浪漫主義在思想內容上的重要特征,而以夢(mèng)幻的形式表現其理想則是浪漫主義傳統的創(chuàng )作方法。辛棄疾成功地運用這一傳統手法,使其崇高理想在這首詞中得到完美的體現。它跌宕起伏,忽而天上,忽而人世,馳騁奔逸,狂放不羈,洋溢著(zhù)豪邁的激情。
它充滿(mǎn)瑰麗豐富的想象,大膽驚人的夸張,“摩挲素月”、“驂鸞并鳳”、“酌酒援北斗”、“天地睹方圓”等名句,都放射出五光十色的美麗光輝,顯現出光彩奪目的浪漫主義色彩。
【水調歌頭詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
水調歌頭·中秋詩(shī)詞鑒賞07-22
水調歌頭·題劍閣詩(shī)詞鑒賞09-16
水調歌頭·淮陰作詩(shī)詞鑒賞10-05
水調歌頭·泛湘江詩(shī)詞鑒賞10-30
《水調歌頭·盟鷗》詩(shī)詞鑒賞08-08
水調歌頭·中秋古詩(shī)詞鑒賞08-29
《水調歌頭·中秋》古詩(shī)詞鑒賞10-11
《水調歌頭·登多景樓》詩(shī)詞鑒賞11-16
水調歌頭鑒賞07-24
《水調歌頭·送楊民瞻》詩(shī)詞鑒賞09-13