97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《水調歌頭》句子賞析

時(shí)間:2024-06-02 18:17:32 水調歌頭 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《水調歌頭》句子賞析

  《水調歌頭·明月幾時(shí)有》是宋朝文學(xué)家蘇軾創(chuàng )作的一闋詞。下面是小編整理的《水調歌頭》句子賞析,歡迎大家閱讀學(xué)習。

《水調歌頭》句子賞析

  《水調歌頭》句子賞析

  這首詞是宋神宗熙寧九年中秋作者在密州時(shí)所作。這一時(shí)期,蘇軾因為與當權的變法者王安石等人政見(jiàn)不同,自求外放,展轉在各地為官。他曾經(jīng)要求調任到離蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會(huì )。到密州后,這一愿望仍無(wú)法實(shí)現。這一年的中秋,皓月當空,銀輝遍地,與胞弟蘇轍分別之后,轉眼已七年未得團聚了。此刻,詞人面對一輪明月,心潮起伏,于是乘酒興正酣,揮筆寫(xiě)下了這首名篇。詞前的小序交待了寫(xiě)詞的過(guò)程:“丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。作此篇兼懷子由!焙苊黠@,這首詞反映了作者復雜而又矛盾的思想感情。一方面,說(shuō)明作者懷有遠大的政治抱負,當時(shí)雖已41歲,并且身處遠離京都的密州,政治上很不得意,但他對現實(shí)、對理想仍充滿(mǎn)了信心;另方面,由于政治失意,理想不能實(shí)現,才能不得施展,因而對現實(shí)產(chǎn)生一種強烈的不滿(mǎn),滋長(cháng)了消極避世的思想感情。不過(guò),貫穿始終的卻是詞中所表現出的那種熱愛(ài)生活與積極向上的樂(lè )觀(guān)精神。

  詞的上片主要抒發(fā)自己對政治的感慨。開(kāi)頭“明月幾時(shí)有,把酒問(wèn)青天”兩句,是從李白《把酒問(wèn)月》詩(shī):“青天有月來(lái)幾時(shí)?我今停杯一問(wèn)之”兩句脫化而來(lái)。同時(shí)點(diǎn)明飲酒賞月。接下說(shuō)“不知天上宮闕,今夕是何年”,表面上好像是贊美月夜;也有當今朝廷上情況不知怎樣的含意!对(shī)經(jīng)》中“今夕何夕,見(jiàn)此良人!”并非問(wèn)今天是什么日子,而是贊美的語(yǔ)氣:“今天是多么好的日子!”的意思。下面“我欲乘風(fēng)歸去”三句,表面是說(shuō)“我本來(lái)是神仙境界中來(lái)的,現在想隨風(fēng)回到天上神仙住的‘瓊樓玉宇’中去,但是又怕經(jīng)受不住天上的寒冷”。這幾句也是指政治遭遇而言,想回到朝廷中去,但是又怕黨爭激烈,難以容身。末了“起舞弄清影,何似在人間”兩句是說(shuō),既然天上回不去,還不如在人間好,這里所謂“人間”,即指作地方官而言,只要奮發(fā)有為,做地方官同樣可以為國家出力。這樣想通了,他仰望明月,不禁婆娑起舞,表現出積極的樂(lè )觀(guān)的情緒。 詞的上片敘述了他的身世之感和思想矛盾。

  下片抒發(fā)對兄弟的懷念之情。蘇軾和蘇轍,手足之情甚篤。據蘇轍《超然臺記敘》說(shuō):“子瞻(蘇軾字)通守余杭,三年不得代。以轍之在濟南也,求為東州守。既得請高密,五月乃有移知密州之命!碧K軾拋掉湖山秀麗的杭州,由南而北,原為兄弟之情。但到密州之后,仍不能與弟轍時(shí)常晤對。對弟弟的思念,構成這首詞下片的抒情文字。 下片開(kāi)頭“轉朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠”三句,“轉朱閣”,謂月光移照華美的樓閣!暗途_戶(hù)”,謂月光照著(zhù)有離愁別恨的人,使其不得安眠。

  “朱閣”“綺戶(hù)”,與上片“瓊樓玉宇”對照。既寫(xiě)月光,也寫(xiě)月下的人。這樣就自然過(guò)渡到個(gè)人思弟之情的另一個(gè)主題上去!安粦泻蕖眱删涫怯梅丛懙恼Z(yǔ)氣、埋怨的口吻向月亮發(fā)問(wèn)!安粦泻蕖倍拊谄渲,正是“道是無(wú)情卻有情”的意思。下面“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全”三句,轉為安慰的語(yǔ)氣;既然月有圓缺,人有離合,自古皆然,那是沒(méi)有什么可悲傷的了。惟愿兄弟倆彼此珍重,在遠別時(shí)光里共賞中秋美好的月色!跋s娟”,月色美好的樣子。此句從謝莊《月賦》“隔千里兮共明月”句蛻變而來(lái)。理解到遠別的人可以“千里共嬋娟”,也就能做到“不應有恨”了。以美好境界結束全詞,與上片結尾“起舞弄清影,何似在人間”一樣,是積極樂(lè )觀(guān)的。一方面是對兄弟不能團聚的安慰,同時(shí)也是對自己政治遭遇的安慰。

  這首詞的上、下片都帶有人生哲學(xué)的意味,如上片結語(yǔ)“起舞弄清影,何似在人間”,這與陶潛桃花源詩(shī)所說(shuō):“凡圣無(wú)異居,清濁共此世。心閑偶自見(jiàn),念起忽已逝”諸句約略同意。就是說(shuō)無(wú)論在什么地方,都有凡境、圣域、清境、濁境。當一個(gè)人思想開(kāi)朗、胸懷坦蕩的時(shí)候,就是在圣域、清境里,反之,清境、圣域便都不見(jiàn)了。同時(shí)這也就是儒家“無(wú)人不自得”的思想。有了正確對待事物的思想,那么無(wú)論在哪里都可以有所作為,心安理得。在人間也可以得到快樂(lè ),何必定要到天上去?在外面做地方官同樣可以做一番事業(yè),何必一定要回到朝廷中去呢?下片的“此事古難全”含有這樣的意思:世界上不可能有永遠圓滿(mǎn)的事情,人生有歡聚,也必然有離別;這正是與月亮有圓時(shí)、也總有缺時(shí)一樣,原是自然界的規律。

  水調歌頭·明月幾時(shí)有

  宋代:蘇軾

  丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作本篇,兼懷子由。

  明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?

  轉朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠。不應有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(cháng)久,千里共嬋娟。

  譯文

  丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫(xiě)了這首詞,同時(shí)思念弟弟蘇轍。

  明月從什么時(shí)候才開(kāi)始出現的?我端起酒杯遙問(wèn)蒼天。不知道在天上的宮殿,何年何月。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著(zhù)月下清影,哪像是在人間。

  月兒轉過(guò)朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶(hù)上,照著(zhù)沒(méi)有睡意的自己。明月不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時(shí)才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來(lái)難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。

  注釋

  1丙辰:指公元1076年(宋神宗熙寧九年)。這一年蘇軾在密州(今山東省諸城市)任太守。

  2達旦:到天亮。

  3子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。

  4把酒:端起酒杯。把,執、持。

  5天上宮闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺。

  6歸去:回去,這里指回到月宮里去。

  7瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。

  8不勝(shèng,舊時(shí)讀shēng):經(jīng)受不住。勝:承擔、承受。

  9弄清影:意思是月光下的身影也跟著(zhù)做出各種舞姿。弄:賞玩。

  10何似:何如,哪里比得上。

  11轉朱閣,低綺(qǐ)戶(hù),照無(wú)眠:月兒移動(dòng),轉過(guò)了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶(hù)上,照著(zhù)沒(méi)有睡意的人(指作者自己)。朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶(hù): 雕飾華麗的門(mén)窗。

  12不應有恨,何事長(cháng)(cháng)向別時(shí)圓:(月兒)不該(對人們)有什么怨恨吧,為什么偏在人們分離時(shí)圓呢?何事:為什么。

  13此事:指人的“歡”“合” 和月的“晴”“圓”。

  14但:只。

  15千里共嬋(chán )娟(juān):只希望兩人年年平安﹐雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。共:一起欣賞。嬋娟:指月亮。

  賞析

  此詞為春行紀游之作,詞人采用幻想的鏡頭,描寫(xiě)神游“桃花源”的情景,反映了他出世、入世交相沖撞的人生觀(guān),表現了他對污濁的現實(shí)社會(huì )的不滿(mǎn)以及不愿媚世求榮、與世同流合污的品德,據此看來(lái),此詞大約寫(xiě)于詞人被貶謫時(shí)期。

  開(kāi)頭一句,詞人采用比興手法,熱情贊美瑤草(仙草)像碧玉一般可愛(ài),使詞作一開(kāi)始就能給人一種美好的印象,激起人們的興味,把讀者不知不覺(jué)地引進(jìn)作品的藝術(shù)境界中去。從第二句開(kāi)始,則用倒敘的手法,逐層描寫(xiě)神仙世界的美麗景象。

  “春入武陵溪”,具有承上啟下的作用,這里,詞人巧妙地使用了陶淵明《桃花源記》的典故。陶淵明描寫(xiě)這種子虛烏有的理想國度,表現他對現實(shí)社會(huì )的不滿(mǎn)。黃庭堅用這個(gè)典故,其用意不言自明。這三句寫(xiě)詞人春天來(lái)到“桃花源”,那里溪水淙淙,到處盛開(kāi)著(zhù)桃花,樹(shù)枝上的黃鸝不停地唱著(zhù)婉轉悅耳的歌。

  “我欲穿花尋路”三句,寫(xiě)詞人想穿過(guò)桃花源的花叢,一直走向飄浮白云的山頂,一吐胸中浩然之氣,化作虹霓。這里,詞人又進(jìn)一步曲折含蓄地表現對現實(shí)的不滿(mǎn),幻想能找到一個(gè)可以自由施展才能的理想世界。

  然而“祇恐花深里,紅露濕人衣”兩句,曲折地表現他對紛亂人世的厭倦但又不甘心離去的矛盾。詞人采用比喻和象征手法很富有令人咀嚼不盡的詩(shī)味。

  “紅露濕人衣”一句,是從王維詩(shī)句“山路元無(wú)雨,空翠濕人衣”(《山中》)脫化而來(lái),黃庭堅把“空翠”換成“紅露”,化用前人詩(shī)句,天衣無(wú)縫,渾然一體。

  下片繼寫(xiě)作者孤芳自賞、不同凡俗的思想。詞人以豐富的想象,用“坐玉石、倚玉枕、拂金徽(彈瑤琴)”表現他的志行高潔、與眾不同!爸喯珊翁?無(wú)人伴我白螺杯”兩句,表面上是說(shuō)李白不在了,無(wú)人陪他飲酒,言外之意,是說(shuō)他缺乏知音,感到異常寂寞,他不以時(shí)人為知音,反而以古人為知音,曲折地表達出他對現實(shí)的不滿(mǎn)。

  “我為靈芝仙草”兩句,表白他到此探索的真意!跋刹荨奔撮_(kāi)頭的“瑤草”,“朱唇丹臉”指第三句“溪上桃花”。蘇軾詠黃州定惠院海棠詩(shī)云:“朱唇得酒暈生臉,翠袖卷紗紅映肉!被ㄈ菝榔G,大抵略同,故這里也可用以說(shuō)桃花。這兩句是比喻和象征的語(yǔ)言,用意如李白《擬古十二首》之四所謂“恥掇世上艷,所貴心之珍”!伴L(cháng)嘯亦何為”意謂不必去為得不到功名利祿而憂(yōu)愁嘆息。

  這首詞中的主人公形象,高華超逸而又不落塵俗,似非食人間煙火者,詞人以靜穆平和、俯仰自得而又頗具仙風(fēng)道骨的風(fēng)格,把自然界的溪山描寫(xiě)得無(wú)一點(diǎn)塵俗氣,其實(shí)是要想象世界中構筑一個(gè)自得其樂(lè )的世外境界,自己陶醉、流連于其中,并以此與充滿(mǎn)權詐機心的現實(shí)社會(huì )抗爭,忘卻塵世的紛紛擾擾。

  作者簡(jiǎn)介

  蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻,又字和仲,自號“東坡居士”,世稱(chēng)“蘇東坡”。漢族,眉州眉山(今四川眉山,北宋時(shí)為眉山城)人,祖籍欒城。北宋偉大的散文家、書(shū)畫(huà)家、文學(xué)家、詞人、詩(shī)人,是豪放派詞人的主要代表。

  蘇軾和父親蘇洵,弟弟蘇轍合稱(chēng)為唐宋八大家中的“三蘇”。他在文學(xué)藝術(shù)方面堪稱(chēng)全才。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇,為唐宋八大家之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現方面獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對后代很有影響,與辛棄疾并稱(chēng)蘇辛;書(shū)法擅長(cháng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng )新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱(chēng)宋四家;畫(huà)學(xué)文同,喜作枯木怪石,論畫(huà)主張神似。著(zhù)有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè )府》等。

【《水調歌頭》句子賞析】相關(guān)文章:

《水調歌頭》賞析01-18

水調歌頭 賞析06-03

水調歌頭原文及賞析09-12

水調歌頭的原文及賞析10-28

水調歌頭原文及賞析07-21

水調歌頭原文賞析07-10

水調歌頭譯文賞析07-16

《水調歌頭》的詩(shī)句賞析04-22

《水調歌頭》詩(shī)歌賞析10-13

水調歌頭原文賞析09-15

广东省| 文昌市| 石城县| 西乌珠穆沁旗| 偏关县| 泊头市| 宁蒗| 民勤县| 白玉县| 遂昌县| 工布江达县| 山阴县| 陵川县| 吉木萨尔县| 万源市| 西充县| 德州市| 精河县| 聂拉木县| 浦北县| 西林县| 宜昌市| 凤凰县| 张家川| 屏山县| 吴忠市| 新源县| 黔南| 伊川县| 南丰县| 富川| 温州市| 兴仁县| 泽州县| 长子县| 科技| 锦州市| 太仓市| 布尔津县| 灵山县| 堆龙德庆县|