- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng)中《七月》的賞析
中國古代詩(shī)歌一向以抒情詩(shī)為主,敘事詩(shī)較少。這首詩(shī)卻以敘事為主,在敘事中寫(xiě)景抒情,形象鮮明,詩(shī)意濃郁。下面就是小編給大家整理的詩(shī)經(jīng)七月,希望大家喜歡。
【概要】
這是一篇從奴隸社會(huì )過(guò)渡到封建社會(huì )時(shí)期,最古老最詳盡的描述西周農奴們全年辛勤勞動(dòng)過(guò)程和貧窮生活情況的敘事長(cháng)詩(shī)。
七月
七月流火,九月授衣。一之日觱發(fā),二之日栗烈。無(wú)衣無(wú)褐,何以卒歲?三之日于耜,四之日舉趾。同我婦子,馌彼南畝,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。春日載陽(yáng),有鳴倉庚。女執懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日遲遲,采蘩祁祁。女心傷悲,殆及公子同歸。
七月流火,八月萑葦。蠶月條桑,取彼斧斨,以伐遠揚,猗彼女桑。七月鳴鵙,八月載績(jì),載玄載黃,我朱孔陽(yáng),為公子裳。
四月秀葽,五月鳴蜩。八月其獲,十月隕萚。一之日于貉,取彼狐貍,為公子裘。二之日其同,載纘武功,言私其豵,獻豜于公。
五月斯螽動(dòng)股,六月莎雞振羽。七月在野,八月在宇,九月在戶(hù),十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐戶(hù)。嗟我婦子,曰為改歲,入此室處。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剝棗,十月獲稻。為此春酒,以介眉壽。七月食瓜,八月斷壺,九月叔苴。采荼薪樗,食我農夫。
九月筑場(chǎng)圃,十月納禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麥。嗟我農夫,我稼既同,上入執宮功:晝爾于茅,宵爾索绹,亟其乘屋,其始播百谷。
二之日鑿冰沖沖,三之日納于凌陰,四之日其蚤,獻羔祭韭。九月肅霜,十月滌場(chǎng)。朋酒斯饗,曰殺羔羊。躋彼公堂,稱(chēng)彼兕觥,萬(wàn)壽無(wú)疆!
【注釋】
01、火:大火星,每年夏歷五、六月的黃昏出現在正南方,七月以后開(kāi)始偏西而下行,所以叫“流”。
02、授衣:指把做冬衣的工作交給婦女們去完成。授,交付、給予。
03、一之日:十月以后第一個(gè)月的日子,即夏歷十一月。二之日、三之日、四之日即十二月、正月、二月。
04、觱發(fā)(BiBo):大風(fēng)觸物聲
05、栗烈:凜冽,天寒風(fēng)冷狀
06、褐:粗布衣
07、卒歲:到年終,渡過(guò)寒冬殘歲
08、于:修理,整修
09、耜(Si):翻土的農具,犁的一種
10、舉趾:舉足,此指下田耕作
11、婦子:妻子兒女
12、馌(Ye):送飯,因為忙于農事,所以和婦子一起勞動(dòng),飯只能在田間地頭吃。
13、南畝:泛指田地
14、田畯(Jun):古代掌管農事的官
15、至喜:指農官看到大家勞動(dòng),非常高興
16、春日:指夏歷二月
17、載陽(yáng):開(kāi)始暖和。載,開(kāi)始,一說(shuō)則
18、倉庚:黃鶯
19、懿:深,懿筐即采桑用的深筐
20、遵:沿著(zhù)
21、微行:小路
22、爰:乃,于是
23、求:尋求
24、柔桑:細嫩的桑葉,用以喂蠶
25、遲遲:緩慢,指春天晝長(cháng)
26、蘩(Fan):白蒿,養蠶用。一說(shuō)古人用來(lái)祭祀,一說(shuō)用來(lái)煮水燒潤蠶子,以使蠶子易出。
27、祁祁:眾多
28、女:女子,奴隸
29、殆:恐怕
30、同歸:指被貴公子強迫擄回家做妾婢
31、萑(Huan)葦:荻,蘆類(lèi)植物;葦,蘆葦;蛘f(shuō)萑葦為長(cháng)成的荻葦。此物八月割下收存,來(lái)年春天可用于制成葦箔盛養蠶。
32、蠶月:開(kāi)始養蠶的月份,指豳歷的第五個(gè)月,夏歷三月
33、條:修剪枝條
34、斧斨(Qiang):受柄之孔,圓者為斧,方者為斨
35、遠揚:指伸得很長(cháng)而高揚的桑條
36、猗:同掎,牽引
37、女桑:柔桑
38、鵙(Jue):伯勞鳥(niǎo),又名子規、杜鵑
39、績(jì):績(jì)麻,即將麻纖維剖開(kāi)接續起來(lái)搓成線(xiàn),載績(jì)即紡麻
40、載玄載黃:載為關(guān)聯(lián)詞,意說(shuō)絲織品染的顏色,又是黑的又是黃的
41、朱:指染的紅色
42、陽(yáng):鮮明、鮮艷,孔陽(yáng)即甚為鮮明
43、為公子裳:指蠶桑染織,都是為了給王公貴族做衣裳
44、秀:植物抽穗開(kāi)花,一說(shuō)指不開(kāi)花而結實(shí)
45、葽(Yao):植物名,即師姑草,又名遠志,一說(shuō)王瓜
46、蜩(Tiao):蟬
47、其獲:其,助詞;獲,農作物開(kāi)始收獲
48、萚(Tuo):草木的枝葉,隕萚即草木之葉隕落
49、于:語(yǔ)氣助詞或為往、在,此指捕獵
50、貉:哺乳動(dòng)物,毛棕灰色,兩耳短小,兩頰有長(cháng)毛橫生,棲息在山林,晝伏夜出,是一種重要的皮獸,今通稱(chēng)貉子,也叫貍。
51、其同:同,指獵前回合眾人
52、纘(Zuan):繼承、繼續
53、武功:武事,此指田獵
54、言私其豵:小獸歸自己。私,私有;豵(Zong),一歲的小豬,此指小獸。
55、豜(Jian):三歲大豬,此泛指大獸
56、斯螽(Zhong):蟲(chóng)名,蝗類(lèi)
57、動(dòng)股:指兩股相切摩擦發(fā)聲
58、莎雞:紡織娘
59、振羽:鼓翅發(fā)聲
60、野、宇、戶(hù):指蟋蟀夏天在田野,秋天因天氣漸涼而避之屋檐下,進(jìn)而入屋。宇,屋檐,此指房檐下;戶(hù),室內。
61、穹窒(QiongZhi):即窒穹,堵塞屋里墻上所有的孔洞。穹,窮盡、全部;窒,塞、堵塞洞穴。
62、熏鼠:用火薰燒老鼠,使之不能在屋內藏身
63、向:朝北的窗子
64、墐(Jin):用泥涂塞,指為了御寒,就堵塞住北面的窗戶(hù),再用泥把竹柴編的門(mén)涂抹好。
65、曰:說(shuō)或發(fā)語(yǔ)詞
66、改歲:除歲、年終、過(guò)年,說(shuō)一年即將過(guò)去,新年快要來(lái)到。
67、郁:一種果樹(shù),一說(shuō)郁李或山楂
68、薁(Yu):蘡(Ying)薁,野葡萄,落葉藤類(lèi)植物,果實(shí)黑紫色,可釀酒或入藥
69、亨:烹,煮
70、葵:冬葵,古代一種蔬菜
71、菽:豆類(lèi)的總稱(chēng)
72、剝(Pu):撲打
73、為此春酒:為,作、釀造;此,這種;春酒,冬天釀造,春天始成的酒。
74、介:借為丐,祈求
75、眉壽:長(cháng)壽,因高壽的人有長(cháng)眉
76、斷:摘下
77、壺:瓠,葫蘆
78、叔:拾取
79、苴(Ju):青麻
80、荼:一種苦菜
81、薪:此作動(dòng)詞,砍柴
82、樗(Chu):臭椿樹(shù),木質(zhì)不好,僅可供燒火用
83、食我農夫:用這些來(lái)供養我們這些農夫之家。指郁、薁、葵、菽、棗、稻、酒是貴族們的食物,瓜、壺、苴、荼才是農民糊口的食物。
84、筑:修筑,整理
85、場(chǎng)圃:打糧食的場(chǎng)地,春夏種菜即為菜圃,秋冬打谷曬糧即為場(chǎng)院。
86、納禾稼:將糧食收納入倉。納,收納,收藏;禾,專(zhuān)指小米。
87、黍稷重穋(Lu):黍,小米;稷,高粱;重穋,即穜稑(TongLu),先種后熟的谷叫穜,后種先熟的谷叫稑。
88、嗟我農夫:可憐我這個(gè)農夫
89、同:集中入倉
90、上:尚,尚且、還要
91、執宮功:給統治者修理宮室住宅。執,執行、從事;功:勞動(dòng)、勞役。
92、晝:白天
93、爾:語(yǔ)氣助詞
94、茅:割茅草
95、索:搓
96、绹(Tao):繩子
97、亟:急
98、乘屋:登上屋頂修理自己的房屋,因為春耕春播工作又要開(kāi)始了,所以很急。
99、沖沖:古讀為通,鑿取冰塊的撞擊聲
100、凌:冰
101、陰:地窖
102、蚤:即早,早朝,指祭祖儀式
103、獻羔祭韭:以羔羊、韭菜獻祭于祖廟神位之前
104、肅霜:肅爽,天高氣爽,一說(shuō)結霜而萬(wàn)物收縮,一說(shuō)指下霜
105、滌場(chǎng):農事完畢,將打谷場(chǎng)清掃干凈
106、朋:兩樽、雙杯,朋酒即兩樽酒
107、饗(Xiang):享,享用或說(shuō)款待人
108、躋(Ji):登上
109、公堂:公共場(chǎng)所,大約是鄉民集會(huì )的地方
110、稱(chēng):舉杯敬酒
111、兕(Si)觥(Gong):兕角制的酒杯獲指形似伏兕的銅制飲具。兕,雌性犀牛;觥,古代飲酒器具。
譯文:
七月火星向西落,
九月婦女縫寒衣。
十一月北風(fēng)勁吹,
十二月寒氣襲人。
沒(méi)有好衣沒(méi)粗衣,
怎么度過(guò)這年底?
正月開(kāi)始修鋤犁,
二月下地去耕種。
帶著(zhù)妻兒一同去,
把飯送到南邊地,
田官趕來(lái)吃酒食。
七月火星向西落,
九月婦女縫寒衣。
春天陽(yáng)光暖融融,
黃鵬婉轉唱著(zhù)歌。
姑娘提著(zhù)深竹筐,
一路沿著(zhù)小道走。
伸手采摘嫩桑葉,
春來(lái)日子漸漸長(cháng)。
人來(lái)人往采白蒿,
姑娘心中好傷悲,
要隨貴人嫁他鄉。
七月火星向西落,
八月要把蘆葦割。
三月修剪桑樹(shù)枝,
取來(lái)鋒利的斧頭。
砍掉高高長(cháng)枝條,
攀著(zhù)細枝摘嫩桑。
七月伯勞聲聲叫,
八月開(kāi)始把麻織。
染絲有黑又有黃,
我的紅色更鮮亮,
獻給貴人做衣裳。
四月遠志結了籽,
五月知了陣陣叫。
八月田間收獲忙,
十月樹(shù)上葉子落。
十一月上山獵貉,
獵取狐貍皮毛好,
送給貴人做皮襖。
十二月獵人會(huì )合,
繼續操練打獵功。
打到小豬歸自己,
獵到大豬獻王公。
五月蚱蜢彈腿叫,
六月紡織娘振翅。
七月蟋蟀在田野,
八月來(lái)到屋檐下。
九月蟋蟀進(jìn)門(mén)口,
十月鉆進(jìn)我床下。
堵塞鼠洞熏老鼠,
封好北窗糊門(mén)縫。
嘆我妻兒好可憐,
歲末將過(guò)新年到,
遷入這屋把身安。
六月食李和葡萄,
七月煮葵又煮豆。
八月開(kāi)始打紅棗,
十月下田收稻谷。
釀成春酒美又香,
為了主人求長(cháng)壽。
七月里面可吃瓜,
八月到來(lái)摘葫蘆。
九月拾起秋麻子,
采摘苦菜又砍柴,
養活農夫把心安。
九月修筑打谷場(chǎng),
十月莊稼收進(jìn)倉.
黍稷早稻和晚稻,
粟麻豆麥全入倉。
嘆我農夫真辛苦,
莊稼剛好收拾完,
又為官家筑宮室。
白天要去割茅草,
夜里趕著(zhù)搓繩索。
趕緊上房修好屋,
開(kāi)春還得種百谷。
十二月鑿冰沖沖,
正月搬進(jìn)冰窖中。
二月開(kāi)初祭祖先,
獻上韭菜和羊羔。
九月寒來(lái)始降霜,
十月清掃打谷場(chǎng)。
兩槽美酒敬賓客,
宰殺羊羔大家嘗。
登上主人的廟堂,
舉杯共同敬主人。
齊聲高呼壽無(wú)疆。
作品鑒賞:
《七月》是西周初年豳地(在今陜西栒邑縣、邠縣一帶)的奴隸所做的詩(shī)歌?赡苁且蛟(shī)長(cháng),年代久遠,有某些錯簡(jiǎn)的地方,但基本次序還是清楚的。全詩(shī)八章,每章各十一句,基本上是按季節的先后,逐年逐月地來(lái)寫(xiě)男女奴隸們的勞動(dòng)和生活的。這首詩(shī)按時(shí)序敘事,很象是一首農歷詩(shī),類(lèi)似后世民歌中的四季調或十二月歌。但由于它所敘述的內容反映了當時(shí)奴隸們一年到頭的繁重勞動(dòng)和無(wú)衣無(wú)食的悲慘境遇,所以應把它看作是反剝削反壓迫的詩(shī)篇。
第一章總括全詩(shī),從歲寒寫(xiě)到春耕開(kāi)始。七月火星向下降行,八月將裁制冬衣的工作交給婦女們去做,以備御冬。十一月天氣寒冷了,北風(fēng)刮在物體上,發(fā)出觱發(fā)的聲響。十二月寒風(fēng)“栗烈”,是一年最冷的時(shí)刻。而我們這些奴隸沒(méi)有御寒的衣服,真不知如何過(guò)冬。好不容易熬到寒冬過(guò)去了,正月里我們開(kāi)始修理農具。二月里舉足下田,開(kāi)始耕種。壯夫們在田里干著(zhù)重活,女人和小孩們則承擔著(zhù)送飯的任務(wù)?粗(zhù)我們這樣賣(mài)力的勞動(dòng),那些奴隸主派來(lái)的農官感到很高興。
第二章,寫(xiě)婦女們的采桑勞動(dòng)。春天來(lái)了,開(kāi)始暖和了,黃鶯兒歡快地歌唱著(zhù)。婦女們挎著(zhù)深筐子,沿著(zhù)桑間的小路,去采摘飼蠶用的嫩桑葉。春天晝長(cháng),婦女們辛勤地工作了很久,碩果累累,采了很多的桑葉?墒,婦女們突然悲傷起來(lái)了,因為她們看見(jiàn)貴族公子正朝這邊走來(lái),害怕被擄去而遭凌辱。末句反映了當時(shí)貴族蠻橫的真實(shí)情況。
第三章,寫(xiě)婦女們的蠶桑紡織之事,并指出這是為貴族階級做衣裳用的。蠶月即三月,三月開(kāi)始修剪桑枝,拿起斧子,砍去那些遠揚的枝條,然后攀枝再采摘些柔嫩的桑葉。七月伯勞鳥(niǎo)咕咕地叫著(zhù),仿佛在告訴人們后半年開(kāi)始了,于是,八月里婦女們就動(dòng)手紡織了。紡織品染著(zhù)不同的顏色,有黑紅色的,有黃色的,而最鮮亮的是朱紅色的?上н@些都不是為自己,而是為貴族公子作衣裳用的。
第四章,寫(xiě)農事既畢,奴隸們還是為統治者獵取野獸。四月里遠志結子了,五月里蟬兒鳴唱著(zhù)。八月里作物開(kāi)始收成,十月樹(shù)木紛紛落葉。十一月開(kāi)始出外射獵,以取狐貉皮來(lái)給公子做冬衣。十二月聲勢更浩大,集合起眾人繼續田獵。射得的獵物,小獸歸奴隸們所有,大獸得獻給統治者。
第五章,寫(xiě)一年將盡,奴隸們?yōu)樽约菏帐拔葑訙蕚溥^(guò)冬。五月里蝗蟲(chóng)動(dòng)股起飛,六月里紡織娘鼓翅發(fā)聲。蟋蟀由野入檐,由檐入戶(hù),由戶(hù)入床下,鳴聲愈來(lái)愈近,而天也愈來(lái)愈冷了。這時(shí)把屋里所有的空隙都堵好,然后用煙熏老鼠,把它趕出屋里;再把朝北的窗子堵上,把門(mén)縫用泥涂上,以防寒冷的北風(fēng)。感嘆我們和老婆孩子,往往農忙時(shí)就露宿在場(chǎng)上,到了冬日,天寒事畢,才正式回到房屋里來(lái)。
第六章,寫(xiě)奴隸們除農業(yè)外,還得從事各種副業(yè)勞動(dòng),以供統治者享用。同時(shí),七月里還得采摘瓜類(lèi),八月里收取葫蘆,九月里拾取芝麻,把這些都交給統治者。農奴們不夠吃,只得用柴火煮些苦菜來(lái)養活自己。
第七章,寫(xiě)奴隸們農事完畢,還要為統治者修蓋房屋。九月里修好打糧場(chǎng),十月里納糧入倉庫。不論是先熟的作物,還是后熟的作物,是谷類(lèi),還是麻類(lèi),都得聚集起來(lái)送進(jìn)貴族的倉庫。收完莊稼之后,就去為貴族們修理住宅。白天去割茅草,晚上用此來(lái)搓繩子。等到替貴族們把住宅修好了,奴隸們又快到了春播的時(shí)候了。
第八章,寫(xiě)一年辛苦之后,還要大辦酒宴,為統治者慶賀祝壽。十二月去鑿冰,正月里藏入冰窖,以供來(lái)年夏天統治者消暑之用。等到農事已畢,打谷場(chǎng)已清掃干凈,就大殺羔羊,大辦酒宴,還得舉著(zhù)酒杯,登上公堂,高呼統治者萬(wàn)壽無(wú)疆。
《七月》這首長(cháng)詩(shī),向我們展示了一幅古代奴隸社會(huì )階級壓迫的圖畫(huà)。男女奴隸們一年到頭無(wú)休止的勞動(dòng),結果都被貴族們剝奪得一干二凈。讀著(zhù)這悲歌式的詩(shī)篇,我們眼前仿佛出現了一位被壓迫的老年奴隸,面對面地向人們敘說(shuō)著(zhù)自己的生活境況,傾訴著(zhù)血淚斑斑的歷史。他對于自家和鄰居們年復一年繁重勞動(dòng),苦難生活,傾訴得那么周全,那么悲切,雖然不敢流露出強烈的憤懣感情,但在傾訴中不時(shí)地夾雜著(zhù)怨嘆和悲哀,用活生生的事實(shí)來(lái)揭露奴隸主的罪惡和殘酷。這些奴隸們雖然暫時(shí)懾于奴隸主的淫威,精神呈現出麻木狀態(tài),但總有一天他們會(huì )怒吼起來(lái),把積壓在胸中的憤懣象火山似的噴泄出來(lái)。
《七月》綜述:
此詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,完全是用鋪敘的手法寫(xiě)成的。全篇圍繞著(zhù)一個(gè)“苦”字,按照季節的先后,從年初寫(xiě)到年終,從種田養蠶寫(xiě)到打獵鑿冰,反映了一年四季多層次的工作面和高強度的勞動(dòng)。語(yǔ)詞凄切清苦,仿佛是在哭吟著(zhù)一部沉重的歷史。但值得我們熟加體味的是,這首詩(shī)的哀哀訴苦的同時(shí),也表現了一定的清醒的階級意識!芭膫,殆及公子同歸,”“我朱孔陽(yáng),為公子裳,”“取彼狐貍,為公子裘!薄矮I豣于公”,“上入執宮功”等,都表現了奴隸們對貴族不勞而食、蠻橫霸道的疑惑和暗恨。在表現階級壓迫時(shí),詩(shī)篇還采用了對比的描寫(xiě)來(lái)昭示,比如:奴隸們在辛勤勞動(dòng),而“田畯至喜”,苦與樂(lè )的對比;奴隸們無(wú)衣無(wú)褐,卻在為“公子裳”,“為公子裘”,冷與暖的對比;“言私其豵,獻豣于公,”少與多的對比等,這種描寫(xiě),是在有意識地揭示階級壓迫的不平等。另外,詩(shī)篇善于抓住各種物候的特征,來(lái)表現節令的演變,使全詩(shī)充滿(mǎn)了自然風(fēng)光和強烈的鄉土氣秘。特別是第五章:“五月斯螽動(dòng)股,六月莎雞振羽。七月在野,八月在宇,九月在戶(hù),十月蟋蟀入我床下”,用昆蟲(chóng)的鳴叫和蟋蟀的避寒遷徙,非常形象地表現了季節變遷的過(guò)程。這幾句沒(méi)有一個(gè)“寒”字,但卻讓我們感受到天氣在一天天地變冷,以至于寒氣逼人了。這種手法在《七月》中應用得很普遍,再如:“一之日觱發(fā),二之日栗烈”,用風(fēng)聲的愈演愈烈來(lái)顯示季候的愈加寒冷,也很形象生動(dòng)
【詩(shī)經(jīng)中《七月》的賞析】相關(guān)文章:
七月詩(shī)經(jīng)賞析07-01
《詩(shī)經(jīng)·七月》賞析07-02
詩(shī)經(jīng) 七月全文賞析10-19
《詩(shī)經(jīng)》中的愛(ài)情名句賞析09-11
詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月全文及賞析08-08
詩(shī)經(jīng)情詩(shī)《鄘風(fēng)·桑中》賞析07-03
《詩(shī)經(jīng)》中的愛(ài)情詩(shī)以及賞析08-07
詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·豳風(fēng)·七月》原文賞析06-16
《詩(shī)經(jīng)》賞析05-27
《詩(shī)經(jīng)》賞析05-27