- 相關(guān)推薦
《詩(shī)經(jīng)采薇》的情感分析
《采薇》是《詩(shī)經(jīng)·小雅》中的一首戍邊之歌。全詩(shī)分為六章,每章八句,通過(guò)戍邊士兵在歸途中對戰爭生活的追憶,抒發(fā)了自己的內心感受,其中有思鄉之情,有戰斗激情,也有對生命的感傷,既突出了對國家的責任,也肯定了個(gè)人情感,表現出強烈的生命意識和人文精神。
采薇
朝代:先秦
原文:
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂(yōu)止。 憂(yōu)心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。 王事靡盬,不遑啟處。憂(yōu)心孔疚,我行不來(lái)!
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車(chē)。 戎車(chē)既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭魚(yú)服。豈不日戒?獫狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!
《詩(shī)經(jīng)采薇》的情感分析
詩(shī)的前三章以倒敘的方式,回憶了征戰的苦況。作者以戍邊士兵的身份描述了因天子之命而守衛邊疆的緊張而艱辛的生活。狁兇悍,周家軍士嚴陣以待,為了抵御狁的侵擾,他長(cháng)期遠離家室,戎馬倥傯,多么渴望邊境早日安定而返故鄉!和傳統的反戰題材的詩(shī)歌不一樣,《采薇》是通過(guò)戍邊士兵對獫狁的仇恨來(lái)表現作者的愛(ài)國情懷的,更是通過(guò)對他們忠于職守的敘述——“不遑啟居”“不遑啟處”“豈敢定居”“豈不日戒”和他們內心極度思鄉的強烈對比來(lái)表現的。全詩(shī)再襯以動(dòng)人的自然景物的描寫(xiě):薇之生,薇之柔,薇之剛,棠棣花開(kāi),都烘托了軍士們“日戒”的生活,心里卻是思歸的情愫,這里寫(xiě)的都是將士們的真實(shí)思想,反映了戍邊士兵的愛(ài)國情懷和堅強作風(fēng)以及艱辛的作戰條件。
詩(shī)的四、五二章陡轉筆鋒,描寫(xiě)邊防軍士出征威儀,全篇氣勢為之一振,兵士們的愛(ài)國精神得到了充分的體現。當然,詩(shī)歌也多少流露出戍邊士兵對苦樂(lè )不均的怨恨情緒。拉車(chē)的馬兒“業(yè)業(yè)”“骙骙”,高大強壯,可見(jiàn)喂養得好,不言而喻,它們的主人吃喝更不會(huì )差;而士兵們卻靠著(zhù)采集薇菜勉強果腹,個(gè)個(gè)面帶菜色,骨立形銷(xiāo)。將帥坐在車(chē)上,服飾鮮明,神氣活現;而士兵們則整日跟在車(chē)后跋涉,滿(mǎn)臉塵土,衣衫殘破……盡管在這里作者只是描寫(xiě)了將帥車(chē)騎的威武、服飾的華美,但字里行間略帶幾分譏諷之意。雖然如此,憂(yōu)傷的情調并沒(méi)有降低本篇作為愛(ài)國詩(shī)篇的價(jià)值,而是真摯地表現了人們的純真樸實(shí),合情合理的思想內容和情感,也正是這種純正的真實(shí)性,賦予了這首詩(shī)強盛的生命力和感染力。
詩(shī)的末章寫(xiě)解甲歸里!拔粑彝,楊柳依依”——當年我離開(kāi)家鄉的時(shí)候,正是春天,柳絲低拂;“今我來(lái)思,雨雪霏霏”──今天我重返故鄉,卻是雨雪迷濛的冬天了。雖能生還,然昔日的征戍勞苦卻只換來(lái)今日的“載渴載饑”,怎不令人黯然神傷?《采薇》末章已成為抒情作品的典范,為歷代文學(xué)家所稱(chēng)頌。在這里,作者借景抒情,沒(méi)有直接傾訴內心的感情,而是以春天隨風(fēng)飄拂的柳絲來(lái)渲染昔日上路時(shí)的依依不舍之情,用雨雪紛飛來(lái)表現今日返家時(shí)路途的艱難和內心的悲苦。讓那股纏綿的深邃的飄忽的情思,從風(fēng)景畫(huà)面中流出,含蓄雋永,令人潸然淚下。
《采薇》一詩(shī)通過(guò)敘事刻畫(huà)出士兵真實(shí)復雜的心理,把其置于家國、忠孝的宏大矛盾的背景之下,顯現出小人物所不能承受的生命之重,使得人物形象立刻有了足夠的張力。其實(shí)這是人類(lèi)生命尊嚴和主體意識的覺(jué)醒,是我國古代詩(shī)歌抒情藝術(shù)的典范,影響深遠。
《詩(shī)經(jīng)采薇》譯文
采薇采薇一把把,薇菜新芽已長(cháng)大。說(shuō)回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于沒(méi)有家,為跟玁狁去廝殺。沒(méi)有空閑來(lái)坐下,為跟玁狁來(lái)廝殺。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。說(shuō)回家呀道回家,心里憂(yōu)悶多牽掛。滿(mǎn)腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調動(dòng)難定下,書(shū)信托誰(shuí)捎回家!
采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。說(shuō)回家呀道回家,轉眼十月又到啦。王室差事沒(méi)個(gè)罷,想要休息沒(méi)閑暇。滿(mǎn)懷憂(yōu)愁太痛苦,生怕從此不回家。
什么花兒開(kāi)得盛?棠棣花開(kāi)密層層。什么車(chē)兒高又大?高大戰車(chē)將軍乘。駕起兵車(chē)要出戰,四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!
駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車(chē)立,兵士掩護也靠它。四匹馬兒多齊整,魚(yú)皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!
回想當初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿(mǎn)天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿(mǎn)心傷感滿(mǎn)腔悲。我的哀痛誰(shuí)體會(huì )!
【《詩(shī)經(jīng)采薇》的情感分析】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)采薇賞析_詩(shī)經(jīng)采薇賞析04-15
詩(shī)經(jīng) 《采薇》05-29
《詩(shī)經(jīng)·采薇》04-14
詩(shī)經(jīng)采薇原文賞析 詩(shī)經(jīng)采薇原文及翻譯04-15
《詩(shī)經(jīng)·采薇》賞析07-17
詩(shī)經(jīng)《采薇》的翻譯05-31
詩(shī)經(jīng)采薇的節選06-22
詩(shī)經(jīng)·采薇全文09-14
詩(shī)經(jīng)采薇課件07-14
采薇詩(shī)經(jīng)全文08-13