97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

殷其雷 詩(shī)經(jīng)

時(shí)間:2024-09-29 01:39:30 詩(shī)經(jīng) 我要投稿

殷其雷 詩(shī)經(jīng)

  《殷其雷》是《詩(shī)經(jīng)》里面《國風(fēng)》中的一首古詩(shī)。這首詩(shī)以重章復疊的形式唱出了妻子對丈夫的思念之情,在反覆詠唱中加深了情感的表達。

殷其雷 詩(shī)經(jīng)

  殷其雷

  【題解及原文】妻子熱切地盼望丈夫早日歸來(lái)。

  殷其雷,在南山之陽(yáng)。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!

  殷其雷,在南山之側。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!

  殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!

  【注釋】

  1、殷:雷聲。通“隱”。

  2、陽(yáng):山之南坡。

  3、斯:含此人此地之意。違:離別。

  4、或:有。遑(皇huáng):閑暇。

  5、振振(真zhēn):忠誠老實(shí)貌。

  6、處:居住,停留。

  【白話(huà)翻譯】

  雷聲隱隱響隆隆,好像就在南山南。為何才回又要走,不敢稍稍有閑暇?誠實(shí)忠厚心上人,妻在家里盼你歸!

  雷聲隱隱隆隆響,好像就在南山旁。為何才回又啟程,不敢稍稍暫休整?誠實(shí)忠厚心上人,妻在家里盼你歸!

  雷聲隱隱隆隆響,好像就在南山下。為何才聚又離別,不敢稍稍作停歇?誠實(shí)忠厚心上人,妻在家里盼你歸!

  【講解】

  《毛詩(shī)序》解此詩(shī)為“召南之大夫遠行從攻,不遑寧處。其室家能閔其勤勞,勸以義也”。關(guān)于此詩(shī)的主題,不僅今文學(xué)派的三家無(wú)異議,而且后來(lái)的解詩(shī)者也無(wú)大的爭論。雖然所思念的對象不必如《毛詩(shī)序》之泥定為“大夫”,但從詩(shī)中所稱(chēng)“君子”來(lái)看,則這位行役在外者當是統治階級中人,不可能是平民百姓。

  全詩(shī)三章,每章的開(kāi)頭均以雷聲起興。這隆隆的雷聲不絕于耳,忽兒在山的南坡,忽兒在山的旁邊,忽兒又到了山的腳下。這雷聲勾起了她對出門(mén)在外的親人的憂(yōu)念:在這惡劣的天氣,他卻要在外奔波跋涉,怎不叫人牽腸掛肚!因而詩(shī)在起興之后發(fā)出了“何斯違斯”的感嘆。據毛傳與鄭箋,前一“斯”字指君子,后一“斯”字指此地。朱熹承襲此說(shuō),釋為:“何此君子獨去此而不敢少暇乎?”(《詩(shī)集傳》)而嚴粲釋云:“言殷然之雷聲,在彼南山之南。何為此時(shí)速去此所乎?”(《詩(shī)緝》)從上下文看,后一種說(shuō)法更為順理成章。感嘆之后,女主人公又轉念為丈夫設身處地著(zhù)想:只因為了公事,才不敢稍事休息。想到丈夫一心為公事奔忙,故而接下去才有“振振君子”的贊嘆。毛傳與鄭箋均釋“振振”為信厚。朱熹亦承此說(shuō)。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》云:“蓋振為振起、振興意,亦為眾盛意。”而王先謙的《詩(shī)三家義集疏》訓“振振”為“振奮有為”,似更切合情理。這樣“振振”一詞就成了稱(chēng)揚其夫君勤奮有為的贊語(yǔ)了。女主人公作出這樣的贊嘆之后,卻發(fā)出了“歸哉歸哉”的呼喚,表明女主人公雖然明白丈夫是為公事奔走,但還是希望他能早早歸來(lái)。這種轉折實(shí)質(zhì)上表現了情與理的矛盾沖突!对(shī)序》稱(chēng)“勸以義”,就是著(zhù)眼于其理的一面,以張揚其倫理教化的'意義,但忽視了其情的一面,而且是此詩(shī)的主要一面,因而受到后人的質(zhì)疑。姚際恒在《詩(shī)經(jīng)通論》中批評了《詩(shī)序》的這一偏頗:“按詩(shī)‘歸哉歸哉’,是望其歸之辭,絕不見(jiàn)有‘勸以義’之意。”崔述的《讀風(fēng)偶識》也稱(chēng):“今玩其詞意,但有思夫之情,絕不見(jiàn)所謂‘勸義’者何在。”然而“絕不”云云又走向了另一個(gè)極端,同樣失之偏執。還是朱熹概括得好:“于是又美其德,且冀其早畢事而還歸也。”(《詩(shī)集傳》)近人陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》稱(chēng)此詩(shī)“既勸以大義,又望其生還,可謂得情理之正者也”,誠為中肯之論。

  此詩(shī)以重章復疊的形式唱出了妻子對丈夫的思念之情,在反覆詠唱中加深了情感的表達。每章均以雷起興,卻變易雷響的地點(diǎn),不僅寫(xiě)出了雷聲飄忽不定的特點(diǎn),而且還引出對丈夫行蹤無(wú)定的漂泊生活的掛念,誠如胡承珙所云:“細繹經(jīng)文三章,皆言‘在’而屢易其地,正以雷之無(wú)定在,興君子之不遑寧居。”(《詩(shī)經(jīng)后箋》)“遑”、“息”、“居”三字則層層深入地表現了忠于職守、不敢懈怠的態(tài)度。此詩(shī)的每一章雖只寥寥數語(yǔ),卻轉折跌宕,展示了女主人公抱怨、理解、贊嘆、期望等多種情感交織起伏的復雜心態(tài),活現出一位思婦的心理軌跡,堪稱(chēng)妙筆。初讀此詩(shī)會(huì )不得要領(lǐng),或以偏概全,產(chǎn)生上文所述的岐見(jiàn),因而姚際恒會(huì )這樣批評朱熹:“夫冀其歸,可也,何必美其德耶!二義難以合并,詩(shī)人語(yǔ)意斷不如是。”殊不知詩(shī)作為心靈的自白,斷不是非此即彼的邏輯推理,可以說(shuō)詩(shī)人之語(yǔ)正當如是。此詩(shī)之妙正在于其上下不一的語(yǔ)意轉折,在否定亦復肯定中呈現活的心靈。此外,此詩(shī)的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔樸素,齊言中又有長(cháng)短相錯,模擬說(shuō)話(huà)的聲口,在一唱三嘆中傾吐衷情,頗為傳神。

【殷其雷 詩(shī)經(jīng)】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)殷其雷全文10-23

詩(shī)經(jīng)殷其雷全文06-17

詩(shī)經(jīng)殷其雷全文翻譯08-31

詩(shī)經(jīng)《殷其雷》解析與賞析11-12

詩(shī)經(jīng)殷其靁全文注音10-23

詩(shī)經(jīng)《殷武》08-19

詩(shī)經(jīng)·殷武原文注釋08-15

詩(shī)經(jīng)·頌·商頌·殷武06-13

《詩(shī)經(jīng):出其東門(mén)》全詩(shī)賞析11-07

對詩(shī)經(jīng)《出其東門(mén)》進(jìn)行鑒賞(含譯文)06-23

禄丰县| 临安市| 福安市| 县级市| 阳西县| 崇义县| 洛南县| 行唐县| 英吉沙县| 余江县| 工布江达县| 夹江县| 临城县| 普陀区| 南雄市| 无棣县| 和硕县| 巴南区| 庄浪县| 黄梅县| 新干县| 宜君县| 睢宁县| 伊川县| 防城港市| 河东区| 凤台县| 泗阳县| 宝应县| 阿瓦提县| 定远县| 广汉市| 高雄县| 嘉义市| 山西省| 汾阳市| 韶山市| 嘉祥县| 德安县| 新晃| 简阳市|