97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

留別王維原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2024-10-18 07:23:42 詩(shī)詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

留別王維原文、翻譯及賞析

  原文

  《留別王維》

  孟浩然

  寂寂竟何待?朝朝空自歸。

  欲尋芳草去,惜與故人違。

  當路誰(shuí)相假?知音世所稀。

  只應守寂寞,還掩故園扉。

  【詞語(yǔ)解釋】

  違:分離。

  當路:當權者。

  扉:門(mén)。

 、偶偶牛郝淠。竟何待:要等什么。

 、瓶兆裕邯氉。

 、怯麑し疾萑ィ阂馑际窍霘w隱。芳草:香草,常用來(lái)比喻有美德的人。

 、冗`:分離。

 、僧斅罚寒敊嗾。假:提攜。

 、熟椋洪T(mén)扇。

  當路誰(shuí)相假?知音世所稀。

  兩句是說(shuō)他要從長(cháng)安歸去的原因,充滿(mǎn)了憤怨之情,辛酸之淚——當權者是不能依靠的,他們不會(huì )給我一條做官的路;能了解我的心事,賞識我才能的人,只有你王維,這實(shí)在是太稀少了。語(yǔ)氣沉痛,感情真摯。一個(gè)“誰(shuí)”字,反詰得頗為有力,表明他深刻體驗到世態(tài)炎涼、人情如水的滋味。一個(gè)“稀”字,準確地表達出知音難遇的社會(huì )現實(shí)。言淺意深,余味悠長(cháng),耐人咀嚼,感人至深。

  【詩(shī)文解釋】

  靜靜地生活還等待什么呢?每天都空手而歸。想要尋找幽靜的山林歸隱,可惜要與老朋友分離。當權者有誰(shuí)能容納我?世上知音畢竟是稀少的。只應該守住寂寞的日子,回鄉關(guān)上故園的門(mén)。

  【作品譯文】

  這樣寂寞還等待著(zhù)什么?天天都是懷著(zhù)失望而歸。

  我想尋找幽靜山林隱去,又可惜要與老朋友分離。

  當權者有誰(shuí)肯能援引我,知音人在世間實(shí)在稀微。

  只應該守寂寞了此一生,關(guān)閉上柴門(mén)與人世隔離。

  【詩(shī)文賞析

  《留別王維》是唐代詩(shī)人孟浩然將離長(cháng)安時(shí)贈別王維之詩(shī)作。此詩(shī)先述說(shuō)自己在京沒(méi)有什么希望,天天在寂寞失望中度日,想離京卻又可惜與好友分別,表達了心中的悵惘和矛盾。接著(zhù)慨嘆自己無(wú)人援引,只好甘守寂寞,回鄉隱居。全詩(shī)語(yǔ)調低沉,有對朝廷壓抑人才的怨憤,有不忍遠別知心朋友的留戀,還有懷才不遇的嗟嘆。語(yǔ)言淺顯,表達直率,對偶不求工整,但卻自然流暢,顯示出一種不事雕琢的自然之美。

  孟浩然因為《歲暮歸南山》這首詩(shī)得罪了皇帝唐玄宗,因此不想在長(cháng)安多呆一天。王維非常生氣地對他說(shuō):“你是怎么想的,你千里迢迢來(lái)應試,皇上又非常賞識你的才能,你就不能吟誦一首別的詩(shī),偏偏念這首詩(shī),惹得皇帝不高興,不賜你一死就算萬(wàn)幸了!蓖砩,孟浩然想起白天的事情,思緒萬(wàn)千,仕途失意,惆悵與怨恨溢于言表。他決定歸隱山林,但不忍心與朋友分別,就寫(xiě)下了《留別王維》這首詩(shī)。詩(shī)人抒發(fā)出由于沒(méi)人引薦,缺少知音而失意的哀怨情懷。這首詩(shī)表達直率,語(yǔ)言淺顯,但意味深長(cháng),耐人尋味。

  據《舊唐書(shū)·文苑傳》載,孟浩然“年四十,來(lái)游京師,應進(jìn)士不第,還襄陽(yáng)”。這首詩(shī)便是臨行前留給王維的,怨懟之中,又帶有辛酸意味,感情真摯動(dòng)人。

  第一聯(lián)寫(xiě)落第后的景象:門(mén)前冷落,車(chē)馬稀疏!凹偶拧眱勺,既是寫(xiě)實(shí),又是寫(xiě)虛,既表現了門(mén)庭的景象,又表現了作者的心情。一個(gè)落第士子,又有誰(shuí)來(lái)理睬,又有誰(shuí)來(lái)陪伴?只有孤單單地“空自歸”了。在這種情形下,長(cháng)安雖好,也沒(méi)有什么可留戀的。他考慮到返回故鄉了,“竟何待”正是他考試不中必然的想法。

  第二聯(lián)寫(xiě)惜別之情!胺疾荨币辉~,來(lái)自《離騷》,王逸認為用以比喻忠貞,而孟浩然則用以代表自己歸隱的理想!坝麑し疾萑ァ,表明他又考慮歸隱了!跋c故人違”,表明了他同王維友情的深厚。一個(gè)“欲”字,一個(gè)“惜”字,充分地顯示出作者思想上的矛盾與斗爭,從這個(gè)思想活動(dòng)里,卻深刻地反映出作者的惜別之情。

  “當路誰(shuí)相假,知音世所稀”兩句,說(shuō)明歸去的原因。語(yǔ)氣沉痛,充滿(mǎn)了怨懟之情,辛酸之淚。一個(gè)“誰(shuí)”字,反詰得頗為有力,表明他切身體會(huì )到世態(tài)炎涼、人情如水的滋味。能了解自己心事,賞識自己才能的人,只有王維,這的確是太少了!一個(gè)“稀”字,準確地表達出知音難遇的社會(huì )現實(shí)。這在封建社會(huì )里是具有典型意義的。

  這一聯(lián)是全詩(shī)的重點(diǎn),就是由于這兩句,使得全詩(shī)才具有一種強烈的怨懟、憤懣的氣氛。真摯的感情,深刻的體驗,是頗能感動(dòng)讀者的,特別是對于那些有類(lèi)似遭遇的人,更容易引起共鳴。如果再從結構上考慮,這一聯(lián)正是全詩(shī)的樞紐。由落第而思歸,由思歸而惜別,從而在感情上產(chǎn)生了矛盾,這都是順理成章的。只是由于體驗到“當路誰(shuí)相假,知音世所稀”這一冷酷的現實(shí),自知功名無(wú)望,才下定決心再回襄陽(yáng)隱居。這一聯(lián)正是第四聯(lián)的依據。

  “只應守寂寞,還掩故園扉”,表明了歸隱的堅決!爸粦倍,是耐人尋味的,它表明了在作者看來(lái)歸隱是唯一應該走的道路。也就是說(shuō),赴都應舉是人生道路上的一場(chǎng)誤會(huì ),所以決然地“還掩故園扉”了。

  綜觀(guān)全詩(shī),既沒(méi)有優(yōu)美的畫(huà)面,又沒(méi)有華麗辭藻,語(yǔ)句平淡,平淡得近乎口語(yǔ)。對偶也不求工整,卻極其自然,毫無(wú)斧鑿痕跡。然而卻把落第后的心境,表現得頗為深刻。言淺意深,頗有余味,耐人咀嚼。

【留別王維原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

留別王維原文翻譯及賞析06-21

畫(huà)王維原文翻譯及賞析04-30

相思-王維原文翻譯及賞析01-09

王維《鳥(niǎo)鳴澗》原文翻譯賞析10-30

王維《老將行》原文賞析及翻譯08-10

(經(jīng)典)《夢(mèng)游天姥吟留別》原文及翻譯賞析10-27

《夢(mèng)游天姥吟留別》原文及翻譯賞析10-10

《夢(mèng)游天姥吟留別》原文翻譯及賞析06-12

《鹿柴》王維原文及翻譯08-13

王維鹿柴原文及翻譯09-13

东明县| 浦江县| 棋牌| 隆回县| 铜梁县| 宽城| 温州市| 河东区| 密山市| 镇巴县| 从化市| 土默特右旗| 齐河县| 阿瓦提县| 四子王旗| 荔波县| 金门县| 临西县| 曲阜市| 石楼县| 石首市| 呼伦贝尔市| 卢龙县| 临颍县| 长武县| 建昌县| 永丰县| 靖江市| 南和县| 桃源县| 晴隆县| 桐柏县| 迭部县| 郴州市| 大足县| 奉节县| 长垣县| 黔江区| 三原县| 青阳县| 调兵山市|