97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《夢(mèng)游天姥吟留別》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-06-12 17:38:45 夢(mèng)游天姥吟留別 我要投稿

《夢(mèng)游天姥吟留別》原文翻譯及賞析

引導語(yǔ):《夢(mèng)游天姥吟留別》是唐代大詩(shī)人李白創(chuàng )作的古體詩(shī),也是記夢(mèng)詩(shī),更是游仙詩(shī)。詩(shī)寫(xiě)夢(mèng)游仙府名山,寄寓著(zhù)生活現實(shí)。形式上雜言相間,兼用騷體。內容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。下面,小編向大家介紹詩(shī)人在天姥山如何夢(mèng)游作別,一時(shí)詩(shī)意興起不可自拔的!

  夢(mèng)游天姥吟留別

李白

  ?驼勫,煙濤微茫信難求。

  越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹。

  天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。

  天臺一萬(wàn)八千丈,對此欲倒東南傾。

  我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。

  湖月照我影,送我至剡溪。

  謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

  腳著(zhù)謝公屐,身登青云梯。

  半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。

  千巖萬(wàn)轉路不定,迷花倚石忽已暝。

  熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

  云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

  列缺霹靂,丘巒崩摧。

  洞天石扉,訇然中開(kāi)。

  青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺。

  霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。

  虎鼓瑟兮鸞回車(chē),仙之人兮列如麻。

  忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(cháng)嗟。

  惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。

  世間行樂(lè )亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。

  別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪(fǎng)名山。

  安能摧眉折腰事權貴,使我不得開(kāi)心顏!
                     

  【詞句注釋】

  天姥山:在浙江新昌東面。傳說(shuō)登山的人能聽(tīng)到仙人天姥唱歌的聲音,山因此得名。

  瀛洲:古代傳說(shuō)中的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈)。煙濤:波濤渺茫,遠看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清。信:確實(shí),實(shí)在。

  越人:指浙江一帶的人。

  明滅:忽明忽暗。

  向天橫:直插天空。橫,直插。

  ”勢拔“句:山勢高過(guò)五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指東岳泰山、西岳華(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天臺(tāi)”都是山名,在今浙江天臺北部。

  一萬(wàn)八千丈:一作“四萬(wàn)八千丈”。

  ”對此“句:對著(zhù)天姥這座山,天臺山就好像要倒向它的東南一樣。意思是天臺山和天姥山相比,顯得低多了。

  因:依據。之:指代前邊越人的話(huà)。

  鏡湖:又名鑒湖,在浙江紹興南面。

  剡(shàn)溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面。

  謝公:指南朝詩(shī)人謝靈運。謝靈運喜歡游山。游天姥山時(shí),他曾在剡溪這個(gè)地方住宿。

  淥(lù):清。

  清:這里是凄清的意思。

  謝公屐(jī):謝靈運穿的那種木屐!赌鲜·謝靈運傳》記載:謝靈運游山,必到幽深高峻的地方;他備有一種特制的木屐,屐底裝有活動(dòng)的齒,上山時(shí)去掉前齒,下山時(shí)去掉后齒。木屐,以木板作底,上面有帶子,形狀像拖鞋。

  青云梯:指直上云霄的山路。

  半壁見(jiàn)海日:上到半山腰就看到從海上升起的太陽(yáng)。

  天雞:古代傳說(shuō),東南有桃都山,山上有棵大樹(shù)叫桃都,樹(shù)枝綿延三千里,樹(shù)上棲有天雞,每當太陽(yáng)初升,照到這棵樹(shù)上,天雞就叫起來(lái),天下的雞也都跟著(zhù)它叫。

  ”迷花“句:迷戀著(zhù)花,依靠著(zhù)石,不覺(jué)天色已經(jīng)很晚了。暝(míng),日落,天黑。

  ”熊咆“句:熊在怒吼,龍在長(cháng)鳴,巖中的泉水在震響。“殷巖泉”即“巖泉殷”。殷,這里用作動(dòng)詞,震響。

  ”栗深林“句:使深林戰栗,使層巔震驚。栗、驚,使動(dòng)用法。

  青青:黑沉沉的。

  澹澹:波浪起伏的樣子。

  列缺:指閃電。

  洞天石扉,訇(hōng)然中開(kāi):仙府的石門(mén),訇的一聲從中間打開(kāi)。洞天,仙人居住的洞府。扉,門(mén)扇。訇然,形容聲音很大。

  青冥浩蕩:青冥,指天空。浩蕩,廣闊遠大的樣子。

  金銀臺:金銀鑄成的宮闕,指神仙居住的地方。

  云之君:云里的神仙。

  鸞回車(chē):鸞鳥(niǎo)駕著(zhù)車(chē)。鸞,傳說(shuō)中的如鳳凰一類(lèi)的神鳥(niǎo);,旋轉,運轉。

  恍:恍然,猛然。

  覺(jué)時(shí):醒時(shí)。

  失向來(lái)之煙霞:剛才夢(mèng)中所見(jiàn)的煙霧云霞消失了。向來(lái),原來(lái)。煙霞,指前面所寫(xiě)的仙境。

  東流水:像東流的水一樣一去不復返。

  ”且放“二句:暫且把白鹿放在青青的山崖間,等到要行走的時(shí)候就騎上它去訪(fǎng)問(wèn)名山。白鹿,傳說(shuō)神仙或隱士多騎白鹿。須,等待。

  摧眉折腰:低頭彎腰。摧眉,即低眉。
 

  【白話(huà)譯文】

  海外來(lái)客們談起瀛洲,煙波渺茫實(shí)在難以尋求。越中來(lái)人說(shuō)起天姥山,在云霧忽明忽暗間有人可以看見(jiàn)。天姥山仿佛連接著(zhù)天遮斷了天空。山勢高峻超過(guò)五岳,遮掩過(guò)赤城山。天臺山雖高四萬(wàn)八千丈,面對著(zhù)它好像要向東南傾斜拜倒一樣。

  我根據越人說(shuō)的話(huà)夢(mèng)游到吳越,一天夜晚飛渡過(guò)明月映照下的鏡湖。鏡湖上的月光照著(zhù)我的影子,一直伴隨我到了剡溪。謝靈運住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。我腳上穿著(zhù)謝公當年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。上到半山腰就看見(jiàn)了從海上升起的太陽(yáng),在半空中傳來(lái)天雞報曉的叫聲。無(wú)數山巖重疊,道路盤(pán)旋彎曲,方向不定,迷戀著(zhù)花,依倚著(zhù)石頭,不覺(jué)天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍在長(cháng)鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門(mén),訇的一聲從中間打開(kāi)。洞中蔚藍的天空廣闊無(wú)際,看不到盡頭,日月照耀著(zhù)金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來(lái)乘,云中的神仙們紛紛下來(lái)。老虎彈奏著(zhù)琴瑟,鸞鳥(niǎo)駕著(zhù)車(chē)。仙人們成群結隊密密如麻。忽然魂魄驚動(dòng),我猛然驚醒,不禁長(cháng)聲嘆息。醒來(lái)時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中所見(jiàn)的煙霧云霞全都消失了。

  人世間的歡樂(lè )也是像夢(mèng)中的幻境這樣,自古以來(lái)萬(wàn)事都像東流的水一樣一去不復返。告別諸位朋友遠去(東魯)啊,什么時(shí)候才能回來(lái)?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠行時(shí)就騎上它訪(fǎng)名山。豈能卑躬屈膝去侍奉權貴,使我不能有舒心暢意的笑顏。
 

  【創(chuàng )作背景】

  此詩(shī)作于李白出翰林之后。唐玄宗天寶三載(744年),李白在長(cháng)安受到權貴的排擠,被放出京。天寶四載(745年),李白將由東魯(在今山東)南游吳越,寫(xiě)了這首描繪夢(mèng)中游歷天姥山的詩(shī),留給在東魯的朋友,所以也題作《夢(mèng)游天姥山別東魯諸公》。

  李白早年就有濟世的抱負,但不屑于經(jīng)由科舉登上仕途。因此他漫游全國各地,結交名流,以此廣造聲譽(yù)。唐玄宗天寶元年(742年),李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗于是召他到長(cháng)安來(lái)。李白對這次長(cháng)安之行抱有很大的希望,在給妻子的留別詩(shī)《別內赴征》中寫(xiě)道:“歸時(shí)倘佩黃金印,莫見(jiàn)蘇秦不下機。” 李白初到長(cháng)安,也曾有過(guò)短暫的得意,但他一身傲骨,不肯與權貴同流合污,又因得罪了權貴,及翰林院同事進(jìn)讒言,連玄宗也對他不滿(mǎn)。他在長(cháng)安僅住了一年多,就被唐玄宗賜金放還,他那由布衣而卿相的夢(mèng)幻從此完全破滅。這是李白政治上的一次大失敗。離長(cháng)安后,他曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過(guò)一個(gè)時(shí)期。這時(shí)東魯的家已頗具規模,盡可在家中怡情養性,以度時(shí)光?墒抢畎讻](méi)有這么作,他有一個(gè)不安定的靈魂,他有更高更遠的追求,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途。這首詩(shī)就是他告別東魯諸公時(shí)所作。
 

  【作品鑒賞】

  這是一首記夢(mèng)詩(shī),也是一首游仙詩(shī)。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術(shù)形象,新奇的表現手法,向來(lái)為人傳誦,被視為李白的代表作之一。

  這首詩(shī)的題目一作《別東魯諸公》。其時(shí)李白雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結于懷,所以在詩(shī)的最后發(fā)出那樣激越的呼聲。

  李白一生徜徉山水之間,熱愛(ài)山水,達到夢(mèng)寐以求的境地。此詩(shī)所描寫(xiě)的夢(mèng)游,也許并非完全虛托,但無(wú)論是否虛托,夢(mèng)游就更適于超脫現實(shí),更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。

  “?驼勫,煙濤微茫信難求;越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹。”詩(shī)一開(kāi)始先說(shuō)古代傳說(shuō)中的海外仙境──瀛洲,虛無(wú)縹緲,不可尋求;而現實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時(shí)隱時(shí)現,真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,暗蘊著(zhù)詩(shī)人對天姥山的向往,寫(xiě)得富有神奇色彩,引人入勝。

  天姥山臨近剡溪,傳說(shuō)登山的人聽(tīng)到過(guò)仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺山相對,峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺(jué)。浙東山水是李白青年時(shí)代就向往的地方,初出川時(shí)曾說(shuō)“此行不為鱸魚(yú)鲙,自愛(ài)名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他對這里的山水不但非常熱愛(ài),也是非常熟悉的。

  天姥山號稱(chēng)奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見(jiàn)大巫之別?墒抢畎讌s在詩(shī)中夸說(shuō)它“勢拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔。有名的天臺山則傾斜著(zhù)如拜倒在天姥的足下一樣。這個(gè)天姥山,被寫(xiě)得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座夢(mèng)中的天姥山,應該說(shuō)是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影,它是現實(shí)中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。

  接著(zhù)展現出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中,引起了詩(shī)人探求的想望。詩(shī)人進(jìn)入了夢(mèng)幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過(guò)明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運當年曾經(jīng)歇宿過(guò)的地方。他穿上謝靈運當年特制的木屐,登上謝公當年曾經(jīng)攀登過(guò)的石徑──青去梯。只見(jiàn):“半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。千巖萬(wàn)轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”繼飛渡而寫(xiě)山中所見(jiàn),石徑盤(pán)旋,深山中光線(xiàn)幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺(jué)暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰栗,層巔為之驚動(dòng)。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰栗、驚動(dòng),煙、水、青云都滿(mǎn)含陰郁,與詩(shī)人的情感,協(xié)成一體,形成統一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫(xiě)天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭的了,但詩(shī)人并未到此止步,而詩(shī)境卻由奇異而轉入荒唐,全詩(shī)也更進(jìn)入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時(shí)間“丘巒崩摧”,一個(gè)神仙世界“訇然中開(kāi)”,“青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。”洞天福地,于此出現。“云之君”披彩虹為衣,驅長(cháng)風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車(chē),皆受命于詩(shī)人之筆,奔赴仙山的盛會(huì )來(lái)了。這是多么盛大而熱烈的場(chǎng)面。“仙之人兮列如麻”!群仙好象列隊迎接詩(shī)人的到來(lái)。金臺、銀臺與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會(huì )正是人世間生活的反映。這里除了有他長(cháng)期漫游經(jīng)歷過(guò)的萬(wàn)壑千山的印象、古代傳說(shuō)、屈原詩(shī)歌的啟發(fā)與影響,也有長(cháng)安三年宮廷生活的跡印,這一切通過(guò)浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬(wàn)千的描繪。

  值得注意的是,這首詩(shī)寫(xiě)夢(mèng)游奇境,不同于一般游仙詩(shī),它感慨深沉,抗議激烈,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無(wú)飄渺的描述中,依然著(zhù)眼于現實(shí)。神游天上仙境,而心覺(jué)“世間行樂(lè )亦如此”。

  仙境倏忽消失,夢(mèng)境旋亦破滅,詩(shī)人終于在驚悸中返回現實(shí)。夢(mèng)境破滅后,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢(mèng)幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上。“古來(lái)萬(wàn)事東流水”,其中包含著(zhù)詩(shī)人對人生的幾多失意和深沉的感慨。此時(shí)此刻詩(shī)人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪(fǎng)名山”。徜徉山水的樂(lè )趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說(shuō):“古人秉燭夜游,良有以也。”本來(lái)詩(shī)意到此似乎已盡,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開(kāi)心顏!”一吐長(cháng)安三年的郁悶之氣。天外飛來(lái)之筆,點(diǎn)亮了全詩(shī)的主題:對于名山仙境的向往,是出之于對權貴的抗爭,它唱出封建社會(huì )中多少懷才不遇的人的心聲。在等級森嚴的封建社會(huì )中,多少人屈身權貴,多少人埋沒(méi)無(wú)聞!唐朝比之其他朝代是比較開(kāi)明的,較為重視人才,但也只是比較而言。人才在當時(shí)仍然擺脫不了“臣妾氣態(tài)間”的屈辱地位。“折腰”一詞出之于東晉的陶淵明,他由于不愿忍辱而賦“歸去來(lái)”。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過(guò)是個(gè)詞臣,在宮廷中所受到的屈辱,大約可以從這兩句詩(shī)中得到一些消息。封建君主把自己稱(chēng)“天子”,君臨天下,把自己升高到至高無(wú)上的地位,卻抹煞了一切人的尊嚴。李白在這里所表示的決絕態(tài)度,是向封建統治者所投過(guò)去的一瞥蔑視。在封建社會(huì ),敢于這樣想、敢于這樣說(shuō)的人并不多。李白說(shuō)了,也做了,這是他異乎常人的偉大之處。

  這首詩(shī)的內容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構成了全詩(shī)的浪漫主義華贍情調。它的主觀(guān)意圖本來(lái)在于宣揚“古來(lái)萬(wàn)事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調卻是昂揚振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無(wú)消沉之感。
 

  【名家點(diǎn)評】

  《唐詩(shī)品匯》:范云:瀛洲難求而不必求,天姥可睹而實(shí)未睹,故欲因夢(mèng)而睹之耳(“?”四句下)。甚顯(“半壁”二句下)。甚晦(“千巖萬(wàn)轉”二句下)。又甚顯(“洞天”四句下)。又甚晦(“霓為衣兮”四句下)。范云:“夢(mèng)吳越”以下,夢(mèng)之源也;次諸節,夢(mèng)之波瀾。其間顯而晦,晦而顯,至“失向來(lái)之煙霞”極而與人接矣,非太白之胸次、筆力,亦不能發(fā)此。“枕席”、“煙霞”二句最有力。結語(yǔ)平衍,亦文勢之當如此也。

  《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》:《夢(mèng)游無(wú)姥吟》胸次皆煙霞云石,無(wú)分毫塵濁,別是一副言語(yǔ),故特為難到。

  《增訂評注唐詩(shī)正聲》:郭云:恍恍惚惚,奇奇幻幻,非滿(mǎn)肚皮煙霞,決揮灑木出。

  《李杜詩(shī)選》:桂曰:騷語(yǔ)奇奇怪怪。

  《李太白詩(shī)醇》:嚴云:“半壁”一句,不獨境界超絕,語(yǔ)音亦復高朗。嚴云:有意味在“青青”、“澹澹”字作疊(“云青青兮”二句下)。嚴云:太白寫(xiě)仙人境界皆渺茫寂歷,獨此一段極真,極雄,反不似夢(mèng)中語(yǔ)(“霓為衣兮”四句下)。又云:“世間”云云,甚達,甚警策,然自是唐人語(yǔ),無(wú)宋氣。
 

  【作者簡(jiǎn)介】

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
 

  【夢(mèng)境新解】

  在《夢(mèng)游天姥吟留別》一文中,天姥山是詩(shī)人描形狀物的對象,感慨抒懷的依托,詩(shī)人開(kāi)篇從“談瀛洲”始,將“煙濤微茫”的瀛洲與“云霞明滅”的天姥進(jìn)行對比,然而瀛洲的“信難求”讓人卻步,而天姥的“或可睹”則成了一種強烈的誘惑。又用五岳、赤城和天臺,襯托了天姥的雄峻巍峨,完成了對天姥山的描寫(xiě)。

  由此,詩(shī)人說(shuō),“我欲因之夢(mèng)吳越”,便進(jìn)入了夢(mèng)境。在徐徐清風(fēng)中,相隨明月,飛度鏡湖,來(lái)到剡溪;然后著(zhù)屐登山,將無(wú)限風(fēng)光盡收眼底:腳下湖月如鏡,淥水蕩漾;岸邊清猿啼嘯,余音裊裊;向遠處看,一輪紅日從大海上冉冉升起,又聞天雞長(cháng)鳴。在這里我們看到詩(shī)人的心境是愉悅的、恬美的、欣喜的。對于“飛度鏡湖”,著(zhù)眼點(diǎn)在“飛”。在現代來(lái)說(shuō),飛是一種行路的方式,而在根本無(wú)法飛行的古代又代表什么呢?我們來(lái)看一些古代的詞語(yǔ):人們說(shuō)游子想家,就會(huì )說(shuō)“歸心似箭”,飛了回去;說(shuō)軍情緊急,就來(lái)一個(gè)“飛馬急馳”等等。所以“飛”就代表快,代表一種急切的心情。又因為人們看到鳥(niǎo)可以在天空自由地飛翔,向往鳥(niǎo)的無(wú)拘無(wú)束,就有了各式各樣的飛天之夢(mèng),但在古代人是不可能飛上天的,所以“飛”又代表某種愿望的企圖達成。而“著(zhù)屐登山”,則強調“登山”,不管在現代還是古代,都有代表“努力、艱辛、奮斗”之類(lèi)的意思,也有企圖達成某種愿望的意思。同時(shí)“登山”又有爬向高處的意思,所以還有“地位提高”的象征意義。“半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞”一句是說(shuō)詩(shī)人登山到半山腰,看到了太陽(yáng),。在儒家文化盛行的中國,經(jīng)常將太陽(yáng)闡釋成君主、上司和父母。這句的象征意義是李白見(jiàn)到了唐明皇。那“空中聞天雞”又當如何理解呢?其實(shí)是李白心中的政治理想,這與天雞有關(guān)!妒霎愔尽肪硐掠涊d:“東南有桃都山,上有大樹(shù),名曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞則鳴,天下雞皆隨之鳴。”我認為此乃李白自比,想做領(lǐng)頭之天雞,讓天下跟隨,以實(shí)現自己的政治理想。這是夢(mèng)境的第一層。

  理想歸理想,現實(shí)并非他所想象的那樣簡(jiǎn)單,他接下來(lái)的夢(mèng)境就說(shuō)明了這一點(diǎn):“千巖萬(wàn)轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,慄深林兮驚層巔。云清清兮欲雨,水澹澹兮生煙。”道路迷失,天色昏暗,耳邊震響著(zhù)“熊咆龍吟”般的瀑布,這可怕的聲音連林木山石都為之發(fā)抖。到處煙云迷漫,什么都看不清楚,一切都變得昏暗、迷惑,使人恐懼,顯然是惡夢(mèng)。“路不定”是說(shuō)道路迷失,自己找不到出路;“暝”是說(shuō)天色昏暗,言指皇帝為奸臣蒙蔽;“熊咆龍吟”一句不好理解,既可解釋為群小狂哮,又可解釋為詩(shī)人怒不可遏,但不管怎樣,都讓詩(shī)人惱怒不已;而“云清清兮欲雨,水澹澹兮生煙”,則說(shuō)明詩(shī)人自感前途渺茫。這也正是李白在官場(chǎng)的感受,時(shí)時(shí)不順,處處碰壁,雖然最后被皇帝賜金放還了,但對詩(shī)人來(lái)說(shuō)仍是一種失敗。這是夢(mèng)境的第二層。

  夢(mèng)境的第三層從“列闕霹靂”始,一道電光,一聲霹靂,山巒崩塌,石壁中開(kāi),天崩地裂間,看到“洞天”中這樣一番景象:日月照耀,金璧交輝,虎鼓瑟,鸞駕車(chē),神仙們御風(fēng)而行,紛紛落下——我們先看“雷霆霹靂”,《周公解夢(mèng)》有這樣的解釋?zhuān)?ldquo;身被霹靂主富貴,電光照身有吉慶。”按這樣解釋?zhuān)畎讘撨有重回朝堂的可能。但下一句卻說(shuō)“丘巒崩摧”,但在后人對《周公解夢(mèng)》闡釋時(shí)所定的解夢(mèng)原則中有一句話(huà),叫“山望貴氣水望財”,是說(shuō)人夢(mèng)到山就象征仕途有望,夢(mèng)到水象征生財有道;而在儒家觀(guān)念中,山有仁者之風(fēng),是一種恒定的依靠。山是中國人心中不變的、相對靜態(tài)的意象,而在這里詩(shī)人卻說(shuō)“丘巒崩摧”,那就說(shuō)明詩(shī)人借以維系理想、體現人生價(jià)值的基礎發(fā)生了變化,那么到底是什么呢?我認為是仕途,山巒崩塌就意味著(zhù)仕途的無(wú)望。情況到這里發(fā)生了轉變,原本規劃好的人生目標發(fā)生了變化,是不是李白就無(wú)路可走了?“洞天石扉,訇然中開(kāi)”,山重水復疑無(wú)路時(shí),柳暗花明又一村,出現了一個(gè)洞,這個(gè)“洞”有極強的象征意義,首先它是一條出路,其次它還代表隱居。這都表現了李白的隱居求仙的愿望。至于后面的“青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺。……云之君兮紛紛而來(lái)下;⒐纳恹[回車(chē),仙之人兮列如麻”,則說(shuō)了仙境之美與求仙之樂(lè ),就成了詩(shī)人聊以自慰之詞。

  在解讀了第二段夢(mèng)境的含義后,我們對照著(zhù)看看第三段詩(shī)人所說(shuō)的幾句話(huà):“世間行樂(lè )亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水”,詩(shī)人入世為官,不料被賜金放還;詩(shī)人夢(mèng)中求仙,夢(mèng)醒卻煙霞皆無(wú),不由感慨萬(wàn)分,世俗的快樂(lè )都像這樣,有起有落,有開(kāi)始就有結束,任何風(fēng)光和顯赫都會(huì )被時(shí)間沖淡,如同流水一樣,一去不返。“別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪(fǎng)名山。”這與第二段第三層相呼應,表達求仙之愿;而“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開(kāi)心顏”則直抒胸臆,表現了李白傲岸不屈、不事權貴的個(gè)性特點(diǎn),這跟第二段第二層相呼應。由此可見(jiàn),第二段與詩(shī)人的生活經(jīng)歷、思想變化相吻合,第三段是基于第二段的感慨,前后呼應,完成了夢(mèng)境與現實(shí)的統一。

【《夢(mèng)游天姥吟留別》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《夢(mèng)游天姥吟留別》原文及翻譯賞析10-10

(經(jīng)典)《夢(mèng)游天姥吟留別》原文及翻譯賞析10-27

夢(mèng)游天姥吟留別原文及翻譯加賞析08-10

夢(mèng)游天姥吟留別翻譯及原文07-28

夢(mèng)游天姥吟留別原文賞析07-06

夢(mèng)游天姥吟留別原文及賞析02-04

《夢(mèng)游天姥吟留別》的原文及賞析02-22

李白《夢(mèng)游天姥吟留別》原文及翻譯09-27

《夢(mèng)游天姥吟留別》原文和翻譯04-17

沐川县| 金昌市| 万山特区| 桦南县| 筠连县| 海南省| 乌拉特后旗| 琼中| 汕头市| 嘉鱼县| 铜陵市| 贺兰县| 连平县| 西青区| 栾川县| 太谷县| 泾源县| 衡山县| 饶平县| 禄丰县| 西畴县| 太原市| 大余县| 黄梅县| 绥江县| 会宁县| 邵武市| 且末县| 东海县| 巴中市| 岑巩县| 湘潭市| 泰和县| 怀宁县| 泽普县| 浦城县| 临颍县| 新竹市| 龙州县| 巴东县| 日照市|