- 相關(guān)推薦
韓翃《寒食》小學(xué)生必背古詩(shī)詞鑒賞
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì )中,相信很多人都記得曾經(jīng)做過(guò)的古詩(shī)詞鑒賞,古詩(shī)詞鑒賞就是分析古詩(shī)詞中所表現的形象、語(yǔ)言、技巧、內容以及思想感情。古詩(shī)詞鑒賞怎么做會(huì )更好呢?下面是小編幫大家整理的韓翃《寒食》小學(xué)生必背古詩(shī)詞鑒賞,希望能夠幫助到大家。
韓翃《寒食》-小學(xué)生必背古詩(shī)詞鑒賞
寒食
韓翃
春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
[注釋]
1.寒食:節名,在清明前兩日。古人每逢這節日,前后三天不生火,只吃冷食物,故稱(chēng)“寒食”。
2.御柳:御苑中的楊柳。
3.“日暮”兩句:據說(shuō)漢時(shí)寒食禁火,朝廷特賜侯家蠟燭!皞鳌,挨家傳賜!拔搴睢,一說(shuō)指東漢外戚梁冀一族的五侯。另一說(shuō)指東漢桓帝時(shí)宦官單超等同日封侯的五人。
4.斜:讀(xi),與“花”“家”押韻。
[簡(jiǎn)析]
這首詩(shī)描寫(xiě)宮廷寒食節的情況。詩(shī)人以漢喻唐,揭露了封建統治階級的特權及宦官得寵專(zhuān)權的腐敗現象。
開(kāi)頭一句“春城無(wú)處不飛花”!按撼恰敝复禾炖锏亩汲情L(cháng)安!帮w花”即花瓣紛紛飄落,點(diǎn)明暮春季節!盁o(wú)處不”,用雙重否定構成肯定,進(jìn)而寫(xiě)出整個(gè)長(cháng)安柳絮飛舞,落紅無(wú)數的迷人春景。第二句“寒食東風(fēng)御柳斜”是寫(xiě)皇宮園林中的風(fēng)光!坝笔侵赣防锏牧鴺(shù)。當時(shí)風(fēng)俗寒食日折柳插門(mén),清明這天皇帝還要降旨取榆柳之火賞賜近臣,以示恩寵。所以詩(shī)人在無(wú)限的春光中特地剪取隨東風(fēng)飄拂的“御柳”。
詩(shī)的前兩句寫(xiě)的是白晝,后兩句則是寫(xiě)夜晚:“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家!薄叭漳骸本褪前!皾h宮”是借古諷今,實(shí)指唐朝的皇宮!拔搴睢币话阒笘|漢時(shí),同日封侯的五個(gè)宦官。這里借漢喻唐,暗指中唐以來(lái)受皇帝寵幸、專(zhuān)權跋扈的宦官。這兩句是說(shuō)寒食節這天家家都不能生火點(diǎn)燈,但皇宮卻例外,天還沒(méi)黑,宮里就忙著(zhù)分送蠟燭,除了皇宮,貴近寵臣也可得到這份恩典。詩(shī)中用“傳”與“散”生動(dòng)地畫(huà)出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見(jiàn)蠟燭之光,如聞輕煙之味。讀到這里我們就會(huì )聯(lián)想到“只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈”這句俗語(yǔ),從而更好地領(lǐng)會(huì )詩(shī)歌的主題。
這首詩(shī)善于選取典型的題材,引用貼切的典故對宦官得寵專(zhuān)權的腐敗現象進(jìn)行諷刺。雖然寫(xiě)得很含蓄,但有了歷史典故的暗示,和中唐社會(huì )情況的印證,讀者還是能了解詩(shī)的主題的。
白話(huà)譯文
春天的長(cháng)安城里沒(méi)有一處不飛舞著(zhù)落花。在寒食節這天,東風(fēng)把皇宮中的柳絲吹得傾斜。
寒食節本應禁火,但黃昏時(shí)皇宮中卻傳賜蠟燭燃火,那蠟燭的輕煙飄散在近幸大臣之家。
創(chuàng )作背景
寒食是中國古代的傳統節日,古人每逢此節,前后三天不生火,只吃現成冷食,故名寒食。據《西京雜記》記載,在漢代,寒食這天雖然全國都禁火,但皇帝卻賞賜給侯門(mén)貴族以蠟燭,特許照明,以示恩寵。唐承漢制,因襲舊例,也在寒食傳燭示恩。這首詩(shī)具體作年不詳,如果作于唐玄宗時(shí),則“五侯”當指楊貴妃的哥哥楊國忠及其姊妹等;若是作于安史之亂后,則是指唐代宗以來(lái)權勢日盛的宦官政治集團,他們專(zhuān)擅朝政,使得中唐政治日趨腐敗,有如漢末之世。韓翃見(jiàn)到皇家恩澤只惠及上層,于是在這首詩(shī)中微露出諷諫之意。
文學(xué)賞析
這首詩(shī)生動(dòng)地描摹出寒食節時(shí)皇城的蓬勃春景和皇室的雍容富貴,不僅是節日禮俗的真切再現,更是盛世歡歌的具體刻畫(huà)。這樣的詩(shī)作,當然頗合封建帝王的口味,難怪它受到皇帝的直接贊賞。
“春城無(wú)處不飛花”,出語(yǔ)精警,景象宏麗,濃墨渲染出長(cháng)安寒食日花飛滿(mǎn)天、一派迷蒙的動(dòng)人春色。把春日的長(cháng)安稱(chēng)為“春城”,不但造語(yǔ)新穎,富于美感,而且兩字有陰平、陽(yáng)平的音調變化,諧和悅耳。詩(shī)人以此為出發(fā)點(diǎn),先攝全景,為下面逐層深入的描寫(xiě)做好鋪墊。處處“飛花”,不但寫(xiě)出春天的萬(wàn)紫千紅、五彩繽紛,而且確切地表現出寒食的暮春景象。暮春時(shí)節,裊裊東風(fēng)中柳絮飛舞,落紅無(wú)數。不說(shuō)“處處”而說(shuō)“無(wú)處不”,以雙重否定構成肯定,形成強調的語(yǔ)氣,表達效果更強烈!按撼菬o(wú)處不飛花”寫(xiě)的是整個(gè)長(cháng)安,下一句則專(zhuān)寫(xiě)皇城風(fēng)光,實(shí)際是將節令與宮廷、景物與皇恩聯(lián)結為一體。既然整個(gè)長(cháng)安充滿(mǎn)春意,熱鬧繁華,皇宮的情景也就可以想見(jiàn)了!昂场,直接點(diǎn)題,并且補明首句的季節背景。與第一句一樣,這里并未直接寫(xiě)到游春盛況,而是剪取了東風(fēng)吹拂、御柳搖曳的鏡頭。寒食日有折柳插門(mén)的習俗,所以特別寫(xiě)到柳。同時(shí),據《唐輦下歲時(shí)記》記載,“清明日取榆柳之火以賜近臣!币簿褪窃诤彻澋絹(lái)時(shí),用鉆木取火的方法,從榆樹(shù)、柳樹(shù)中得到火種,稱(chēng)為“新火”,并賞賜給親信的權貴大臣。特別提到“御柳”,正與當時(shí)的皇家節日禮俗相關(guān),也關(guān)照下文“以榆柳之火賜近臣”的意思。詩(shī)人用清新疏朗的筆觸,勾出皇城風(fēng)拂御柳的淡雅畫(huà)面,不著(zhù)痕跡地烘托出皇家的富貴氣象。
如果說(shuō)一、二句是對長(cháng)安寒食風(fēng)光一般性的描寫(xiě),那么,三、四句就是這一般景象中的特殊情景了。其中有一個(gè)時(shí)間推移,一、二句寫(xiě)白晝,三、四句寫(xiě)夜晚,“日暮”則是轉折。寒食節普天之下一律禁火,唯有得到皇帝許可,“特敕街中許燃燭”(元稹《連昌宮詞》),才是例外。除了皇宮,貴近寵臣也可以得到這份恩典。在寒食那天能得到皇室賞賜的火種,是當時(shí)的一種特殊禮遇,所以接受者都引以為榮!叭漳骸眱删湔菍(xiě)這種情事,仍然是形象的畫(huà)面。寫(xiě)賜火用一“傳”字,不但狀出內侍奉旨傳送燭火的動(dòng)態(tài),而且意味著(zhù)按照次第挨個(gè)賜予,可見(jiàn)封建等級之森嚴!拜p煙散入五侯家”,與上句連貫而下,由“漢宮”進(jìn)而演變成為“五侯家”的特寫(xiě)鏡頭,生動(dòng)描繪出一幅中官走馬傳燭圖!拜p煙散入”緊扣“傳蠟燭”而來(lái),并在字面上與“飛”“斜”照應,描繪出“五侯家”燭煙輕繞、裊裊飄散的迷人景象。雖然既未寫(xiě)馬也未寫(xiě)人,但足以令人想見(jiàn)內侍代皇帝賜火而走馬傳燭、逐一送到“五侯家”的生動(dòng)畫(huà)面,至于“五侯家”如何感激浩蕩皇恩,又如何燭照如晝、富麗堂皇,都在不寫(xiě)之中。同時(shí),自然而然會(huì )給人產(chǎn)生一種聯(lián)想,體會(huì )到更多的言外之意。首先,風(fēng)光無(wú)處不同,家家禁火而漢宮傳燭獨異,這本身已包含著(zhù)特權的意味。進(jìn)而,優(yōu)先享受到這種特權的,則是“五侯”之家。詩(shī)中以漢代唐,其實(shí)是唐代詩(shī)人的慣用手法,同時(shí)也已暗寓諷喻之情。
歷代學(xué)者對此詩(shī)的主旨有不同的看法。第一種觀(guān)點(diǎn)認為此詩(shī)為諷喻之作,或說(shuō)是諷刺楊貴妃的得寵,或說(shuō)是諷刺唐代宦官的專(zhuān)權,還有人籠統地認為諷喻的是當時(shí)的權臣。第二種觀(guān)點(diǎn)認為此詩(shī)只是描摹盛世春光的感興之作,不過(guò)是用白描手法寫(xiě)實(shí),刻畫(huà)皇室的氣派,充溢著(zhù)對皇城春色的陶醉和對盛世承平的歌詠。第三種觀(guān)點(diǎn)認為此處刻畫(huà)富貴之家的受寵,是為了襯托貧寒之家的孤苦,也就是抒發(fā)寥落文人的憤懣情懷。
此詩(shī)的藝術(shù)成就主要有三點(diǎn):一是思緒綿密,結構嚴謹。全詩(shī)僅四句,但多有轉折。從內容看,由寫(xiě)景物轉入詠禮俗;從空間看,由皇城轉入御苑,又由皇宮轉入權貴門(mén)第;從時(shí)間看,由白天轉入日暮;從感情看,由平和轉為莊重。這多重轉折,使得全詩(shī)在簡(jiǎn)短的篇幅中跌宕起伏。二是用字精妙,準確傳神。如“飛”字、“斜”字、“傳”字、“散”字,不僅本身不可移換,而且相互照應。三是耐人尋味。此詩(shī)只注重寒食景象的描繪,并無(wú)一字涉及評議,詩(shī)人本意也未必在于譏刺,但他抓住的形象本身很典型,因而使讀者意會(huì )到比作品更多的東西。由于作者未曾刻意求深,只是沉浸在打動(dòng)了自己的形象與情感之中,發(fā)而為詩(shī),反而使詩(shī)更含蓄,更富于情韻,比許多刻意諷刺之作更高一籌。
后世影響
據唐代孟棨《本事詩(shī)》記載,唐德宗非常欣賞韓翃此詩(shī),為此特賜多年失意的詩(shī)人以駕部郎中、知制誥的顯職。由于當時(shí)江淮刺史也叫韓翃,德宗特御筆親書(shū)此詩(shī),并批道:“與此韓翃!背蔀橐粫r(shí)流傳的佳話(huà)。韓翃也因《寒食》這首詩(shī)而流傳千古!按撼菬o(wú)處不飛花”一句已引申為贊美春天的名句,也是“飛花令”這一名稱(chēng)的來(lái)源。
作者簡(jiǎn)介
韓翃,字君平,南陽(yáng)(今屬河南)人。天寶十三載(754)進(jìn)士及第。寶應中在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長(cháng)安十年。大歷后期,先后入汴宋、宣武節度使幕府為從事。建中初,德宗賞識其《寒食》詩(shī),任駕部郎中,知制誥,官終中書(shū)舍人。為“大歷十才子”之一。其詩(shī)多送行贈別之作,善寫(xiě)離人旅途景色,發(fā)調警拔,節奏瑯然,但乏情思,亦無(wú)深致。筆法輕巧,寫(xiě)景別致,在當時(shí)傳誦很廣泛。明人有《韓君平集》!度圃(shī)》存其詩(shī)三卷。
【韓翃《寒食》小學(xué)生必背古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
韓翃《寒食》唐詩(shī)鑒賞及譯文03-01
小學(xué)生必背古詩(shī)詞鑒賞04-24
初中語(yǔ)文必背古詩(shī)詞鑒賞03-06
《寒食》古詩(shī)詞鑒賞12-03
必背古詩(shī)詞05-23
小學(xué)生必背古詩(shī)詞02-19
小學(xué)生必背的古詩(shī)詞04-24
有關(guān)小學(xué)生必背古詩(shī)詞鑒賞-江畔獨步尋花08-26
北京小學(xué)生必背古詩(shī)詞03-28