97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

離觴不醉至驛卻寄相送諸公古詩(shī)詞

時(shí)間:2020-07-19 16:05:10 詩(shī)詞 我要投稿

離觴不醉至驛卻寄相送諸公古詩(shī)詞

  古詩(shī)原文

離觴不醉至驛卻寄相送諸公古詩(shī)詞

  無(wú)限居人送獨醒,可憐寂寞到長(cháng)亭。

  荊州不遇高陽(yáng)侶,一夜春寒滿(mǎn)下廳。

  譯文翻譯

  許多故舊相送一個(gè)不合時(shí)宜的人,忍受別離的苦痛寂寂寞寞到了長(cháng)亭。

  貶謫南荒從未遇到酈食其那樣的朋友,長(cháng)夜難眠,春寒料峭充滿(mǎn)下廳。

  注釋解釋

 、殴815年(元和十年)正月,柳宗元奉詔回京,臨行前永州親友為他餞行。至驛站后他感慨萬(wàn)千,便寫(xiě)了這首七言絕句寄給他們。觴(shāng傷):古代喝酒用的酒杯。離觴:送別的酒。驛(yì譯):驛站。古代來(lái)往官員及傳遞公文差役在中途歇宿、換馬的館舍。卻寄:回寄。指到驛站后把詩(shī)回寄給永州送他的人。

 、凭尤耍褐妇幼≡谟乐莸墓逝f。獨醒:《楚辭·漁父》:“屈原曰:‘舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見(jiàn)放!绷(shī)用其意,緊扣題中“離觴不醉”。蓋以屈原自喻,言其頭腦清醒,不與世俗同流。

 、强蓱z:憐,有憐愛(ài)、憐惜兩個(gè)意義,這里應是后者。韓愈《贈崔立元》有“可憐無(wú)補費精神!笨蓱z即可惜,這里引申為可悲,可嘆。長(cháng)亭:古時(shí)設在路旁供行人停息的亭舍。詩(shī)詞中的長(cháng)亭多指送別的地方。

 、惹G州:古州名,永州古屬荊州。高陽(yáng):指漢高祖劉邦的謀士酈食其(lì yì jī麗異機)。他是陳留高陽(yáng)(今河南杞縣西南)人。見(jiàn)劉邦時(shí)自稱(chēng)“高陽(yáng)狂士”。在楚漢戰爭中,他多次為劉邦出謀,并親自勸說(shuō)齊王田廣歸漢,使劉邦未經(jīng)一戰而得齊地七十馀城。侶:伴侶。

 、上聫d:指客舍。這句說(shuō)作者心事重重,夜晚春寒料峭,不能成眠。

  詩(shī)文賞析

  公元809年(元和四年),他接到家庭世交、時(shí)任京兆尹的許孟容的來(lái)信!暗米镂迥,未嘗有故舊大臣以書(shū)見(jiàn)及者”,所以他歡欣鼓舞,隨即給他回了一封千余字的長(cháng)信。信的結尾,切盼許孟容設法改變他的處境,竟是滿(mǎn)紙乞憐之詞。接著(zhù)他又給蕭俛、李建、裴塤、顧十郞等故舊寫(xiě)信求援,也是毫無(wú)結果。此外,柳宗元還在《零陵贈李卿元侍御簡(jiǎn)吳武陵》一詩(shī)中用“惜無(wú)協(xié)律者,窈眇弦吾詩(shī)”,發(fā)出嚶嚶求友求援之聲。

  讀者對于典故的理解,萬(wàn)不可過(guò)于拘泥。正如任何比喻都是蹩腳的一樣,典故的含義跟詩(shī)人表達的思想感情更是不可能完全粘合無(wú)間。酈食其為劉邦出謀獻策,使劉邦的勢力由小到大,不斷發(fā)展,那他就是幫了劉邦的大忙。柳宗元認為自己參加永貞革新,其事業(yè)是正義的,卻反遭貶斥;他要求重返長(cháng)安,“利安元元”,其要求也是正當的。然而,他在長(cháng)達十年的貶謫生活中,一直沒(méi)有遇到給他以援手的朋友,所以,盡管在他舉詔赴京時(shí)有那么故舊親朋為他送行,他還是感到“可憐寂寞到長(cháng)亭”。

  在當時(shí)復雜的政治斗爭中,在經(jīng)過(guò)長(cháng)達十年之久的貶抑之后,柳宗元清醒地意識到:要在政治上有所作為,得到朝廷重任,沒(méi)有志同道合的朋友的.援手簡(jiǎn)直是不可能的。所以他在本應十分高興的時(shí)候,反而一夜無(wú)眠,感到料峭的春寒包圍著(zhù)他,充溢于整個(gè)館驛。

  再回頭看看“獨醒”二字,讀者不能不佩服詩(shī)人運筆之妙。詩(shī)人決不是“離觴不醉”,這首詩(shī)也絕不是傷別離的,詩(shī)人的醒,是對于復雜的政治斗爭的清醒認識,是對于自己前途充滿(mǎn)憂(yōu)慮的清醒認識。

  柳詩(shī)較少用典,這首詩(shī)雖不是古典詩(shī)詞用典精當的范例,但卻使詩(shī)歌的意境更加深邃,內涵更加豐富,給讀者以無(wú)限的遐思。

【離觴不醉至驛卻寄相送諸公古詩(shī)詞】相關(guān)文章:

西南行卻寄相送者_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

劉禹錫秋日送客至潛水驛閱讀答案01-20

雙燕離古詩(shī)詞鑒賞06-30

李商隱《夜雨寄北》古詩(shī)詞05-30

《寄韓諫議》古詩(shī)詞鑒賞09-30

岑參《同諸公登慈恩寺浮圖》古詩(shī)詞05-30

岑參《至大梁卻寄匡城主人》鑒賞及譯文04-18

杜甫《寄韓諫議》古詩(shī)詞翻譯賞析01-22

冬夜寄溫飛卿古詩(shī)詞鑒賞07-01

偶作寄朗之古詩(shī)詞鑒賞10-11

墨玉县| 西乌| 无棣县| 固始县| 资兴市| 六枝特区| 黄浦区| 北辰区| 丰原市| 花垣县| 兴化市| 民权县| 长白| 宣武区| 黎川县| 浏阳市| 会昌县| 旬邑县| 抚州市| 黔江区| 大姚县| 东乡族自治县| 拜泉县| 和龙市| 陆河县| 扶沟县| 桐乡市| 谢通门县| 石柱| 盐城市| 陇南市| 河北区| 正定县| 淮北市| 清丰县| 林西县| 昌邑市| 车致| 毕节市| 白玉县| 灵武市|