- 《遠別離》詩(shī)詞翻譯及鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
別離的詩(shī)詞及鑒賞(精選30首)
無(wú)論在學(xué)習、工作或是生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩(shī)吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對的古體詩(shī),又稱(chēng)古風(fēng)、往體詩(shī)。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?以下是小編精心整理的別離的詩(shī)詞及鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
1、《送杜少府之任蜀川》
【唐】王勃
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內存知己,天涯若比鄰。
無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。
此詩(shī)是送別的名作。詩(shī)意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調承之,以實(shí)轉虛,文情跌宕。第三聯(lián)海內存知己,天涯若比鄰,奇峰突起,高度地概括了友情深厚,江山難阻的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯(lián)點(diǎn)出送的主題。
全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹(shù)碑石。
2、《送元二使安西》
【唐】王維
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
這是一首極負盛名的送別之作。它曾被譜入樂(lè )曲,稱(chēng)為《渭城曲》或《陽(yáng)關(guān)曲》(《陽(yáng)關(guān)三疊》),在唐、盛時(shí)代廣泛流傳。安西指唐代的安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車(chē)境內。渭城在長(cháng)安附近。陽(yáng)關(guān)在今甘肅敦煌西南,為自中原赴西北必由之路。當時(shí)行人到西北去,都要經(jīng)渭城,出陽(yáng)關(guān)(或玉門(mén)關(guān))。此詩(shī)所寫(xiě),即詩(shī)人送別友人的情景。在唐代,西北地區與中原的經(jīng)濟、文化交流十分頻繁,各民族之間也經(jīng)常有政治上的交涉,軍事上的沖突,因此,往來(lái)道途的人很多,而在當時(shí),兩地的生活水平、風(fēng)俗習慣,存在著(zhù)很大的差異。當親友到這種遼遠艱苦的地方去工作,人們自然會(huì )更多更深地表示自己的殷勤惜別之情,如這首詩(shī)所寫(xiě)的。
從詩(shī)中可以看出,元二并非離家作客,而是已經(jīng)游宦長(cháng)安,這一次,又奉使到更遠的西安去。王維也是在游宦之中,并非居家,這一次,乃是客中送客。元二從長(cháng)安出發(fā),王維送到渭城,置酒餞別,詩(shī)即從渭城風(fēng)物寫(xiě)起。
前兩句布景。地是渭城,時(shí)是早上,細雨濛濛,沾濕了微細的城土。天氣不好,增加了旅途的困難,當然也就增加了別離的悵惋?蜕釋(xiě)明客中送客,并顯示遠送渭城,暫留復別的情況。古人送別,都要折柳為贈,所以柳色青青,見(jiàn)之不免觸目驚心。朝雨畫(huà)出凄清之景,新柳勾起離別之情,只寫(xiě)景物,而別情已有豐富的暗示。
后兩句抒情。使命在身,分手在即,雖然遠送,勢難再留,這時(shí),也沒(méi)有其它的辦法,只能勸元二再飲一杯,再待一會(huì )而已。用一“更”字,則此前之殷勤勸酒,此刻之留戀不舍,此后之關(guān)切懷念,都體現了出來(lái)。所以這一個(gè)字的容量是很大的。為什么如此地殷勤、留戀、關(guān)切呢?因為元二一出陽(yáng)關(guān),就再也沒(méi)有象自己這樣的知心朋友了,何況他還越走越遠,要到安西呢?從此以后舉目無(wú)親,還是在故人面前多飲一杯吧。只這廖廖十四個(gè)字,就將好友之間的真摯情誼,抒寫(xiě)無(wú)余。言簡(jiǎn)意賅,語(yǔ)淺情深,正是這首詩(shī)的成功之處。
3、《贈汪倫》
【唐】李白
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水三千尺,不及汪倫送我情。
天寶十四載(755),李白從秋浦(今安徽貴池)前往涇縣(今屬安徽)游桃花潭,當地人汪倫常釀美酒款待他。臨走時(shí),汪倫又來(lái)送行,李白作了這首詩(shī)留別。
詩(shī)的前半是敘事:先寫(xiě)要離去者,繼寫(xiě)送行者,展示一幅離別的畫(huà)面。起句“乘舟”表明是循水道;“將欲行”表明是在輕舟待發(fā)之時(shí)。這句使我們仿佛見(jiàn)到李白在正要離岸的小船上向人們告別的情景。
首先送行者是誰(shuí)不得而知,次句卻不象首句那樣直敘,而用了曲筆,只說(shuō)聽(tīng)見(jiàn)歌聲。一群村人踏地為節拍,邊走邊唱前來(lái)送行了。這似出乎李白的意料,所以說(shuō)“忽聞”而不用“遙聞”。這句詩(shī)雖說(shuō)得比較含蓄,只聞其聲,不見(jiàn)其人,但人已呼之欲出。
詩(shī)的后半是抒情。第三句遙接起句,進(jìn)一步說(shuō)明放船地點(diǎn)在桃花潭!吧钋С摺奔让枥L了潭的特點(diǎn),又為結句預伏一筆。
桃花潭水是那樣的深湛,更觸動(dòng)了離人的情懷,難忘汪倫的深情厚意,水深情深自然地聯(lián)系起來(lái)。結句迸出“不及汪倫送我情”,以比物手法形象性地表達了真摯純潔的深情。潭水已“深千尺”,那么汪倫送李白的情誼更有多少深呢?耐人尋味。清沈德潛很欣賞這一句,他說(shuō):“若說(shuō)汪倫之情比于潭水千尺,便是凡語(yǔ)。妙境只在一轉換間!(《唐詩(shī)別裁》)顯然,妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,變無(wú)形的情誼為生動(dòng)的形象,空靈而有余味,自然而又情真。
這首小詩(shī),深為后人贊賞,“桃花潭水”就成為后人抒寫(xiě)別情的常用語(yǔ)。由于這首詩(shī),使桃花潭一帶留下許多優(yōu)美的傳說(shuō)和供旅游訪(fǎng)問(wèn)的遺跡,如東岸題有“踏歌古岸”門(mén)額的踏歌岸閣,西岸彩虹罔石壁下的釣隱臺等等。
非常普通的一首小詩(shī),卻是對友情的最好詮釋?zhuān)嗽?shī)更是被后人所傳誦。
4、《別董大》二首
【唐】高適
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君。
六翮飄飖私自憐,一離京洛十馀年。
丈夫貧踐應未足,今日相逢無(wú)酒錢(qián)。
在唐人贈別詩(shī)篇中,那些凄清纏綿、低徊留連的作品,雖然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩(shī)作,卻又以它的真誠情誼,堅強信念,為灞橋柳色與渭城風(fēng)雨涂上了另一種豪放健美的色彩。高適的《別董大》便是后一種風(fēng)格的佳篇。
關(guān)于董大,各家注解,都認為可能是唐玄宗時(shí)代著(zhù)名的琴客,是一位“高才脫略名與利”的音樂(lè )圣手。高適在寫(xiě)此詩(shī)時(shí),應在不得意的浪游時(shí)期。他的《別董大》之二說(shuō):“六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。丈夫貧賤應未足,今日相逢無(wú)酒錢(qián)!笨梢(jiàn)他當時(shí)也還處于“無(wú)酒錢(qián)”的“貧賤”境遇之中。這首早期不得意時(shí)的贈別之作,不免“借他人酒杯,澆自己塊壘”。但詩(shī)人于慰藉中寄希望,因而給人一種滿(mǎn)懷信心和力量的感覺(jué)。
前兩句,直寫(xiě)目前景物,純用白描。以其內心之真,寫(xiě)別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。曛,即曛黃,指夕陽(yáng)西沉時(shí)的昏黃景色。
落日黃云,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢。高適于此自是作手。日暮黃昏,且又大雪紛飛,于北風(fēng)狂吹中,唯見(jiàn)遙空斷雁,出沒(méi)寒云,使人難禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而淪落至此,幾使人無(wú)淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。頭兩句以敘景而見(jiàn)內心之郁積,雖不涉人事,已使人如置身風(fēng)雪之中,似聞山巔水涯有壯士長(cháng)嘯。此處如不用盡氣力,則不能見(jiàn)下文轉折之妙,也不能見(jiàn)下文言辭之婉轉,用心之良苦,友情之深摯,別意之凄酸。后兩句于慰藉之中充滿(mǎn)信心和力量。因為是知音,說(shuō)話(huà)才樸質(zhì)而豪爽。又因其淪落,才以希望為慰藉。
這首詩(shī)之所以卓絕,是因為高適“多胸臆語(yǔ),兼有氣骨”(殷璠《河岳英靈集》)、“以氣質(zhì)自高”(《唐詩(shī)紀事》),因而能為志士增色,為游子拭淚!如果不是詩(shī)人內心的郁積噴薄而出,如何能把臨別贈語(yǔ)說(shuō)得如此體貼入微,如此堅定不移?又如何能使此樸素無(wú)華之語(yǔ)言,鑄造出這等冰清玉潔、醇厚動(dòng)人的詩(shī)情!
5、《西廂記·長(cháng)亭送別》
【元】王實(shí)甫
碧云天,黃葉地,西風(fēng)緊,北雁南飛。
曉來(lái)誰(shuí)染霜林醉?總是離人淚。
《長(cháng)亭送別》這折戲充分表現了一對戀人被迫分離時(shí)內心的痛苦和怨恨。在凄涼的氣氛和痛苦的內心獨白中表現了兩種不同思想的對立,戲劇沖突在一種獨特的形式中巧妙地得到發(fā)展。
鶯鶯的唱詞,體現了她大膽反抗而又溫順柔弱的性格特征,同時(shí)深刻地揭示了女主人公的內心矛盾,反映出封建社會(huì )婦女的地位和命運。作為一個(gè)相國小姐,她的反抗和怨恨表現得含蓄深沉,她不僅不能有越禮的行為,同時(shí)在情人離別時(shí)因有母親在身邊也不能暢抒情懷,這就顯示出她性格中溫順柔弱的另一面。她的痛苦中,不僅有離愁別恨,而且包含著(zhù)怕將來(lái)被遺棄的隱憂(yōu)。
《長(cháng)亭送別》充分表現出《西廂記》作為一部抒情詩(shī)劇的藝術(shù)特色。開(kāi)頭化用范仲淹《蘇幕遮》中的詞句和意境,運用具有特征性的景物寫(xiě)情,情景交融,構成凄清哀婉的詩(shī)的藝術(shù)境界。下面《滾繡球》一曲,則以主觀(guān)的情感去驅遣客觀(guān)的景物,既富于詩(shī)情畫(huà)意,又具有強烈的感情色彩。語(yǔ)言亦雅亦俗,既華美典麗又通俗生動(dòng)?鋸、對比、烘托等藝術(shù)手法的運用,也取得了很好的效果。例如“遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車(chē)兒如何載得起?”是極夸張的句子,充分揭示出人物內心的痛苦和怨恨,真實(shí)動(dòng)人!度贰分袕男涂、喜和悲、暖和寒構成的鮮明對比里,強烈地表現出人物孤寂難耐的離愁別恨。而整折戲里,從頭到尾處處點(diǎn)染的西風(fēng)黃葉、衰柳長(cháng)堤等種種凄清的物象,使整個(gè)環(huán)境和背景彌漫著(zhù)一種悲涼的氣氛,與人物的感情心境融化為一體,增強了戲劇語(yǔ)言的抒情性和藝術(shù)感染力。
6、《雨霖鈴》
【宋】柳永
寒蟬凄切。對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。
執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別。更那堪、冷落清秋節。今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘月。
此去經(jīng)年,應是良辰、好景虛設。便縱有、千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)。
《雨霖鈴》這首詞是作者離開(kāi)汴京(當時(shí)為北宋首都),與情人話(huà)別之作。從上片的描寫(xiě),我們可以這樣想象:一個(gè)深秋的傍晚,北宋京都汴梁(今河南開(kāi)封)郊外,一個(gè)臨時(shí)搭起的帳篷內,一對男女飲酒話(huà)別。帳外,寒蟬凄慘地哀鳴,好象在為他倆傷別而哭泣。那不遠處的長(cháng)亭,已經(jīng)隱隱約約,可見(jiàn)天色將晚,一場(chǎng)大雨也剛剛停歇。天將晚,雨已停,河邊不時(shí)傳來(lái)艄公的喊聲:“快上船吧,要開(kāi)船了!”兩人不得已徐徐站起,移步出帳外,萬(wàn)般依戀之際,此刻可真的要分手了。你看他們雙手相擁,淚眼相看,竟然一句話(huà)也說(shuō)不出。船開(kāi)了,人去了,漸行漸遠。情人岸邊佇立,含著(zhù)淚,舉著(zhù)手,一直目送那蘭舟消失在無(wú)邊無(wú)際的暮靄里。
這首詞主要以冷落凄涼的秋景來(lái)襯托情人難以割舍的離情,可以看出,作者當時(shí)在仕途上失意,不得已離京遠行,這種抑郁的心情和失去愛(ài)情慰藉的痛苦交織在一起,便譜成了這首詞的主旋律。其成功之處在于寫(xiě)出了他的真情實(shí)感,但格調較低沉,情調未免太傷感了些。另外在表現手法上,這首詞以鋪敘為主,白描見(jiàn)長(cháng),勾勒環(huán)境,描摹情態(tài),惟妙惟肖。寫(xiě)景則近景遠景相連,虛景實(shí)景結合;寫(xiě)情則極盡渲染襯托,層層推進(jìn)。情隨景生,景隨情移,情景交融,感人至深。
7、《贈別》
【唐】杜牧
多情卻似總無(wú)情,唯覺(jué)樽前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
這一首抒寫(xiě)詩(shī)人對妙齡歌女留戀惜別的心情。
齊、梁之間的江淹曾經(jīng)把離別的感情概括為“黯然銷(xiāo)魂”四字。但這種感情的表現,卻因人因事的不同而千差萬(wàn)別,這種感情本身,也不是“悲”、“愁”二字所能了得。杜牧此詩(shī)不用“悲”、“愁”等字,卻寫(xiě)得坦率、真摯,道出了離別時(shí)的真情實(shí)感。
詩(shī)人同所愛(ài)不忍分別,又不得不分別,感情是千頭萬(wàn)緒的!岸嗲閰s似總無(wú)情”,明明多情,偏從“無(wú)情”著(zhù)筆,著(zhù)一“總”字,又加強了語(yǔ)氣,帶有濃厚的感情色彩。詩(shī)人愛(ài)得太深、太多情,以至使他覺(jué)得,無(wú)論用怎樣的方法,都不足以表現出內心的多情。別筵上,凄然相對,象是彼此無(wú)情似的。越是多情,越顯得無(wú)情,這種情人離別時(shí)最真切的感受,詩(shī)人把它寫(xiě)出來(lái)了!拔ㄓX(jué)樽前笑不成”,要寫(xiě)離別的悲苦,他又從“笑”字入手。一個(gè)“唯”字表明,詩(shī)人是多么想面對情人,舉樽道別,強顏歡笑,使所愛(ài)歡欣!但因為感傷離別,卻擠不出一絲笑容來(lái)。想笑是由于“多情”,“笑不成”是由于太多情,不忍離別而事與愿違。這種看似矛盾的情態(tài)描寫(xiě),把詩(shī)人內心的真實(shí)感受,說(shuō)得委婉盡致,極有情味。
題為“贈別”,當然是要表現人的惜別之情。然而詩(shī)人又撇開(kāi)自己,去寫(xiě)告別宴上那燃燒的蠟燭,借物抒情。詩(shī)人帶著(zhù)極度感傷的心情去看周?chē)氖澜,于是眼中的一切也就都帶上了感傷色彩。這就是劉勰所說(shuō)的:“屬采附聲,亦與心而徘徊”(《文心雕龍。物色》)!跋灎T”本是有燭芯的,所以說(shuō)“蠟燭有心”;而在詩(shī)人的眼里燭芯卻變成了“惜別”之心,把蠟燭擬人化了。在詩(shī)人的眼里,它那徹夜流溢的燭淚,就是在為男女主人的離別而傷心了!疤嫒舜箿I到天明”,“替人”二字,使意思更深一層!暗教烀鳌庇贮c(diǎn)出了告別宴飲時(shí)間之長(cháng),這也是詩(shī)人不忍分離的一種表現。
詩(shī)人用精煉流暢、清爽俊逸的語(yǔ)言,表達了悱惻纏綿的情思,風(fēng)流蘊藉,意境深遠,余韻不盡。就詩(shī)而論,表現的感情還是很深沉、很真摯的。杜牧為人剛直有節,敢論列大事,卻也不拘小節,好歌舞,風(fēng)情頗張,本詩(shī)亦可見(jiàn)此意。
8、《鷓鴣天》
【宋】晏幾道
彩袖殷勤捧玉鐘,當年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇影風(fēng)。
從別后,憶相逢,幾回魂夢(mèng)與君同?今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢(mèng)中。
又是精美的玉杯,又是佳人彩袖下的纖手捧來(lái),這份殷勤,公子便是不勝酒力,也無(wú)以推卻了。為了佳人的良情柔意,今宵一準拚他個(gè)醉顏酡紅。
佳人自然也有以相報:只見(jiàn)她翩翩起舞于楊柳樓頭,只聞她的清歌起于桃花扇底、縹緲于晚風(fēng)之中,公子的杯中始終不空,她也舞到月下樓頭、直歌至風(fēng)兒消歇!
若不是佳人這番多情、風(fēng)流的公子又怎來(lái)得這般佳句:月兒不是自落,倒似是在低窺她的舞姿;風(fēng)兒不是自散,倒似是在屏息靜聽(tīng)她的嬌音。
不過(guò),畢竟是家道中落后感傷的晏小山,如此佳人悅公子,公子憐佳人的旖旎情事,他卻總愛(ài)放在漫長(cháng)的別后去追憶,在一盞孤悄的以?xún)葻糁、在相對如?mèng)寐的驚疑惝恍之中……
9、《生查子》
【宋】歐陽(yáng)修
去年元夜時(shí),花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏后。
今年元夜時(shí),月與燈依舊。不見(jiàn)去年人,淚滿(mǎn)春衫袖。
這首詞中描寫(xiě)了作者昔日一段纏綿悱惻、難以忘懷的愛(ài)情,抒發(fā)了舊日戀情破滅后的失落感與孤獨感。
上片寫(xiě)去年元夜情事。頭兩句寫(xiě)元霄之夜的繁華熱鬧,為下文情人的出場(chǎng)渲染出一種柔情的氛圍。后兩句情景交融,寫(xiě)出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話(huà)綿綿的景象,制造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。
下片寫(xiě)今年元夜相思之苦!霸屡c燈依舊”與 “不見(jiàn)去年人”相對照,引出“淚滿(mǎn)春衫袖”這一舊情難續的沉重哀傷,表達出詞人對昔日戀人的一往情深。
此詞既寫(xiě)出了伊人的美麗和當日相戀的溫馨甜蜜,又寫(xiě)出了今日伊人不見(jiàn)的悵惘和憂(yōu)傷。在寫(xiě)法上,它采用了去年與今年的對比性手法,使得今昔情景之間形成哀樂(lè )迥異的鮮明對比,從而有效地表達了詞人所欲吐露的愛(ài)情遭遇上的傷感、苦痛體驗。這種文義并列的分片結構,形成回旋詠嘆的重疊,讀來(lái)一詠三嘆,令人感慨。
10、《送別》
【近代】李叔同
長(cháng)亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽(yáng)山外山。
天之涯,地之角,知交半零落;一杯濁酒盡余歡,今宵別夢(mèng)寒。
悲歡離合乃古往今來(lái)、蕓蕓眾生的永恒主題!敖裣菩押翁?楊柳岸、曉風(fēng)殘月”是對分離的凄迷,“勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”是對朋友的勸慰,“海內存知己,天涯若比鄰”是對友情的珍重,“年年柳色,灞陵傷別”是對別離的傷感,“金陵弟子來(lái)相送,欲行不行各盡觴”是別離時(shí)的苦悶……在中國古典詩(shī)歌的送別曲中,“離情別怨”是永恒的旋律!拔逅摹边\動(dòng)以后,抒寫(xiě)離情別怨的詩(shī)文依舊蓬勃,佳作如潮。其中,李叔同先生創(chuàng )作的校園歌曲《送別》,尤其膾炙人口,風(fēng)行天下,歷久不衰。
11、《送友人》
【唐】李白
青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。
浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
這是一首情意綿綿、感人肺腑的送別詩(shī)。作者通過(guò)對送別環(huán)境的刻畫(huà)及氣氛的渲染,表達出依依惜別之意。
首聯(lián)以對偶句寫(xiě)景,未見(jiàn)“送別”二字,但細細品味,那筆端卻分明飽含著(zhù)依依惜別之情。你看,送別已至城外,主客兩人卻仍難舍難分。放眼望去,青翠的山巒橫臥于城北,潔白的河水從城東緩緩繞過(guò)。山清水秀,如此美景,怎不令人流連忘返?墒乾F在,兩人卻不得不分手了,又怎不留戀萬(wàn)分?“橫”字寫(xiě)青山的靜,“繞”字寫(xiě)白水的動(dòng),用詞準確而傳神。
頷聯(lián)是詩(shī)人對友人遠行的看法。蓬草枯后根斷,常隨風(fēng)飄飛,古人常用以比喻飄流無(wú)定的游子!耙粸閯e”就成“孤蓬”,實(shí)為感傷;而“孤蓬”之“征”遙遙“萬(wàn)里”,連明確的目的地也沒(méi)有?梢(jiàn)朋友此去,并不是有了什么歸宿,而只是去尋找歸宿。如此別離,怎不令人心酸?詩(shī)人對朋友的惜別之情油然而生!芭睢敝坝谩肮隆眮(lái)限制,準確而生動(dòng)地描摹出朋友的孤單無(wú)依,行跡無(wú)定。
頸聯(lián)由眼前之景道心中之意。通過(guò)“浮云”與“落日”表現“為別”時(shí)雙方的心理活動(dòng)。朋友即將告別遠游他方,行蹤如浮云飄游一般,看到浮云就能體會(huì )到游子的心境。而詩(shī)人看到那逐漸下落的夕陽(yáng),想到同友人的分別已是不可再拖,更是萬(wàn)分留戀!“游子”之“意”及“故人”之“情”雖未明言,卻可由特定景物“浮云”、“落日”引發(fā)聯(lián)想,手法委實(shí)高明。
尾聯(lián)寫(xiě)離別時(shí)的場(chǎng)景。惜別已到“落日”,萬(wàn)般無(wú)奈,這才“揮手自茲去”!皳]手”既指分別雙方各自揮手,珍重道別,也指詩(shī)人佇立原地,深情凝望,長(cháng)久揮手,以示難舍之情!捌潯苯印奥淙铡,指“此時(shí)”;遙承首聯(lián),指“此地”!笆捠挵囫R鳴”一句,實(shí)際是借離群之馬的鳴聲來(lái)寄托他和友人的離情。表面上是寫(xiě)馬,實(shí)際上是寫(xiě)離情。
這首詩(shī)是送別詩(shī)中的佳作。詩(shī)中出現的青山白水,使人聯(lián)想到朋友間深厚而純潔的友誼,構思極為新穎。
12、《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流。
既不同于《送杜少府之任蜀川》那種少年剛強的離別,也不同于《渭城曲》那種深情的體貼,這是充滿(mǎn)詩(shī)意的離別,所以如此,是兩位風(fēng)流瀟灑的詩(shī)人的離別,還因離別跟一個(gè)繁華的時(shí)代、繁華的季節、繁華的地區相聯(lián)系。在愉快的分手中,還帶有詩(shī)人李白的向往。三月前加煙花,把送別環(huán)境中那種詩(shī)的氣氛涂抹得尤為濃郁,意境優(yōu)美,文字綺麗。后兩句看似寫(xiě)景卻包含一個(gè)詩(shī)意的細節,友人遠去依然目送。
13、《送李端》
盧綸
故關(guān)衰草遍,離別自堪悲。路出寒云外,人歸暮雨時(shí)。
少孤為客早,多難識君遲。掩淚空相向,風(fēng)塵何處期。
——以一個(gè)悲字貫穿全篇,首聯(lián)寫(xiě)送別的環(huán)境,從衰草落筆,大大加重了離愁別緒,次句雖平直、刻露卻因承上句而無(wú)平淡之感,倒為全詩(shī)定下了深沉感傷的基調。二聯(lián)寫(xiě)送別的情景,但仍是緊扣悲字,融入濃重的依依難舍的惜別之情。寒云給人以沉重陰冷之感,烘托了悲涼的心境。三聯(lián)回憶往事感嘆身世仍扣悲字,感情沉郁,將惜別、感世、傷懷合在一起,形成全詩(shī)思想發(fā)展的高潮。四聯(lián)仍歸到悲字遙望遠方掩面而泣,最后一句寫(xiě)出了感情上的余波。
14、今別離
黃遵憲
別腸轉如輪,一刻既萬(wàn)周。
眼見(jiàn)雙輪馳,益增中心憂(yōu)。
古亦有山川,古亦有車(chē)舟。
車(chē)舟載離別,行止猶自由。
今日舟與車(chē),并力生離愁。
明知須臾景,不許稍綢繆。
鐘聲一及時(shí),頃刻不少留。
雖有萬(wàn)鈞柁,動(dòng)如繞指柔。
豈無(wú)打頭風(fēng)?亦不畏石尤。
送者未及返,君在天盡頭。
望影倏不見(jiàn),煙波杳悠悠。
去矣一何速?歸定留滯不。
所愿君歸時(shí),快乘輕氣球。
賞析
近代交通工具的更新?lián)Q代,讓古人送別時(shí)的“長(cháng)亭連短亭”和“留戀處蘭舟催發(fā)”變得不再那么纏綿,然而,那“頃刻不少留”的無(wú)情,讓別離形成了“并力生離愁”。這是近代詩(shī)人黃遵憲用舊體詩(shī)的形式抒寫(xiě)新內容,抒發(fā)新情感的《今別離(其一)》,可謂新翻楊柳枝,舊瓶裝新酒。這種感覺(jué),今人體會(huì )就更加真切了。就這樣古今對比,清清楚楚,明明白白,其結果也自然是今非昔比。結尾處頗具匠心!叭ヒ右缓嗡,歸定留滯不?所愿君歸時(shí),快乘輕氣球!睒藴实摹霸箽w去得疾”,“恨歸來(lái)的遲”,讓這離別之情別有一番風(fēng)味了。
15、別離
陸龜蒙 〔唐代〕
丈夫非無(wú)淚,不灑離別間。
杖劍對尊酒,恥為游子顏。
蝮蛇一螫手,壯士即解腕。
所志在功名,離別何足嘆。
鑒賞
這首詩(shī),敘離別而全無(wú)依依不舍的離愁別怨,寫(xiě)得慷慨激昂,議論滔滔,形象豐滿(mǎn),別具一格。
“丈夫非無(wú)淚,不灑離別間”,下筆挺拔剛健,調子高昂,一掃送別詩(shī)的老套,生動(dòng)地勾勒出主人公性格的堅強剛毅,真有一種“直疑高山墜石,不知其來(lái),令人驚絕”(沈德潛《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》卷上)的氣勢,給人以難忘的印象。
“杖劍對尊酒,恥為游子顏”,彩筆濃墨描畫(huà)出大丈夫的壯偉形象。威武瀟酒,胸懷開(kāi)闊,風(fēng)度不凡,氣宇軒昂,仿佛是壯士奔赴戰場(chǎng)前的杖劍壯別,充滿(mǎn)著(zhù)豪情。
頸聯(lián)運用成語(yǔ),描述大丈夫的人生觀(guān)!膀笊唧,壯士解腕”,本意是說(shuō),毒蛇咬手后,為了不讓蛇毒攻心而致死,壯士不惜把自己的手腕斬斷,以去患除毒,保全生命。作者在這里形象地體現出壯士為了事業(yè)的勝利和理想的實(shí)現而不畏艱險、不怕?tīng)奚拇鬅o(wú)畏精神。頸聯(lián)如此拓開(kāi),有力地烘托出尾聯(lián)揭示的中心思想!八驹诠γ,離別何足嘆!蔽猜(lián)兩句,總束前文,點(diǎn)明壯士懷抱強烈的建功立業(yè)的志向,為達此目的,甚至不惜“解腕”。那么,眼前的離別在他的心目中自然不算一回事了,根本不值得嘆息。
此詩(shī)以議論為詩(shī),由于詩(shī)中的議論充滿(mǎn)感情色彩,“帶情韻以行”,所以寫(xiě)得生動(dòng)、鮮明、激昂、雄奇,給人以壯美的感受。
16、送柴侍御
唐代:王昌齡
流水通波接武岡,送君不覺(jué)有離傷。
青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉。
流水潺潺,波光粼粼,似通武岡之路,送行之際,本應離愁滿(mǎn)緒,卻言不覺(jué)有傷,情深而意淡,更顯內心之波瀾。青山延綿,云雨共覆,無(wú)論身處何方,皆同一蒼穹之下,共享風(fēng)雨之潤。明月皎皎,照徹兩鄉,何曾有別,以月之恒常,喻人之情誼,跨越千山萬(wàn)水,亦不稍減。
此中意境,既含離別之微哀,又蘊相聚之期盼,如絲如縷,纏綿悱惻,盡顯文人雅士之情懷,于淡然中見(jiàn)深情,令人回味無(wú)窮,感傷之余,亦感人生之廣闊,情誼之綿長(cháng)。
17、江亭夜月送別
唐代:王勃
亂煙籠碧砌,飛月向南端。
寂寞離亭掩,江山此夜寒。
此詩(shī)繪就一幅月夜離別之圖,意境幽遠,令人心生悵惘。暮靄沉沉,亂煙輕籠于碧色臺階,月色翩飛,悄然移向南天之際。離亭孤影,寂然掩映于這朦朧夜色之中,透露出無(wú)盡的孤寂與凄清。
遠山近水,皆被這夜色染上了一層寒意,仿佛連江山也為之動(dòng)容,共此夜的寒涼。此情此景,離愁別緒油然而生,如縷如絲,纏繞心間。月之南飛,煙之輕籠,亭之寂寞,江山之寒,皆化作心中無(wú)盡的感傷,隨風(fēng)飄散,卻又揮之不去,留下一抹淡淡的哀愁,縈繞于心,難以釋?xiě)选?/p>
18、淮上與友人別
唐代:鄭谷
揚子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。
數聲風(fēng)笛離亭晚,君向瀟湘我向秦。
此詩(shī)勾勒出一幅揚子江畔的離別畫(huà)卷,春意盎然中透著(zhù)淡淡的哀愁。
江頭楊柳依依,春色正濃,楊花飄灑,似訴離人心中無(wú)盡之愁。晚風(fēng)輕拂,離亭之中,風(fēng)笛聲聲,凄清悠揚,如訴如泣,平添幾分離愁別緒。暮色漸濃,君將遠赴瀟湘,我亦將踏上秦地之旅,兩兩相望,各奔前程。
此情此景,宛如一幅水墨丹青,既有春日之明媚,又有離別之惆悵。江流不息,楊柳依依,風(fēng)笛悠悠,離情綿綿,皆化作心中一抹難以言喻的傷感,隨江水悠悠,綿延不絕。
19、渭城曲
唐代:王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
渭城晨景,朝雨綿綿,輕拂塵埃,客舍之畔,柳色青青,煥然一新。春雨如絲,不僅潤濕了大地,更潤濕了離人的心田。于這清新而又略帶涼意的氛圍中,友人即將遠行,我舉杯相勸,愿君再飲一杯離別之酒。
酒中飽含深情厚誼,亦藏著(zhù)無(wú)盡的不舍與掛念。西出陽(yáng)關(guān),便是茫茫異域,再無(wú)故人相伴,此情此景,怎不令人心生悵惘?柳色雖新,卻難掩離別之愁;酒香雖濃,卻難抵孤寂之苦。唯愿此酒能化作春風(fēng),伴君遠行,慰藉那異鄉漂泊的孤獨心靈。
20、送友人
唐代:薛濤
水國蒹葭夜有霜,月寒山色共蒼蒼。
誰(shuí)言千里自今夕,離夢(mèng)杳如關(guān)塞長(cháng)。
此詩(shī)繪水國秋夜之景,蒹葭蒼蒼,夜霜悄降,月色清寒,與山色共染蒼茫。一派蕭瑟之中,透出離愁別緒之深長(cháng)。遙望天際,誰(shuí)言從今夕起,千里相隔,離夢(mèng)難尋?那離人之夢(mèng),渺渺如關(guān)塞之路,迢迢無(wú)盡,杳不可及。
秋霜、寒月、蒼山,皆似離人心中之愁,凝重而深遠。此情此景,如一幅淡墨畫(huà)卷,筆觸雖輕,情意卻重。離愁如絲,纏繞心間,關(guān)塞之長(cháng),難抵離夢(mèng)之遙。唯愿清風(fēng)能傳情,明月可寄意,讓這千里之外的離人,心靈得以慰藉,離夢(mèng)得以相續,共賞這秋夜之蒼茫,共訴那離別之衷腸。
21、蝶戀花
王國維
滿(mǎn)地霜華濃似雪。人語(yǔ)西風(fēng),瘦馬嘶殘月。一曲陽(yáng)關(guān)渾未徹。車(chē)聲漸共歌聲咽。
換盡天涯芳草色。陌上深深,依舊年時(shí)轍。自是浮生無(wú)可說(shuō)。人間第一耽離別。
此詩(shī)繪秋夜離別之圖,滿(mǎn)地霜華,白如冬雪,西風(fēng)瑟瑟,人語(yǔ)依稀,瘦馬嘶鳴于殘月之下,凄清之景,令人動(dòng)容。陽(yáng)關(guān)之曲,未盡而斷,車(chē)聲漸遠,與歌聲相和,咽咽如泣,離愁別緒,溢于言表。
天涯芳草,換盡顏色,陌上轍痕,依舊深深,歲月流轉,而離情不改。浮生若夢(mèng),無(wú)?裳,唯離別之苦,刻骨銘心。人間萬(wàn)事,皆如煙云,唯離別之痛,難以釋?xiě)。此?shī)如一幅淡墨離愁畫(huà),筆筆皆情,句句含淚,讓人感懷離別之哀,體味浮生之苦,真乃人間第一耽離別也。
22、送友人
唐代:李白
此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。浮云游子意,落日故人情。
此詩(shī)繪離別之景,情深意長(cháng),令人動(dòng)容。
此地一別,猶如孤蓬隨風(fēng),萬(wàn)里征途,前路茫茫。游子之心,如浮云飄渺,無(wú)定所依,滿(mǎn)載離愁別緒。落日余暉,映照故人面容,溫情脈脈,難舍難分。天際晚霞,似故人深情之目,目送行者遠去,情意綿綿。
此情此景,如一幅淡雅水墨,勾勒出離別之哀婉,游子之孤寂,故人之眷戀。離愁如絲,纏繞心間,別情似海,深邃無(wú)垠。唯愿行者前路平安,故人心中常念,雖天涯海角,情誼永存,離別之痛,化作相思之淚,灑落心間,留下無(wú)盡之懷念。
23、送別
作者:王維
朝代:唐朝
下馬飲君酒,問(wèn)君何所之?
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復問(wèn),白云無(wú)盡時(shí)。
【賞析】
這首詩(shī)寫(xiě)友人歸隱,看似語(yǔ)句平淡無(wú)奇,細細讀來(lái),卻是詞淺情深,含著(zhù)悠然不盡的意味。
“下馬飲君酒,問(wèn)君何所之?”飲:這里是使動(dòng)用法,“使......飲”的意思。一、二句是說(shuō),請你下馬來(lái)喝一杯酒,敢問(wèn)朋友你要去何方?第一句敘事,五個(gè)字就敘寫(xiě)出騎馬并轡送了友人一段路程,然后才下馬設酒,餞別友人。下馬之地也就是餞飲之地,大概在進(jìn)入終南山的山口。第二句設問(wèn),問(wèn)友人到哪里去,由此引出下面的答話(huà),過(guò)渡到寫(xiě)歸隱。這一質(zhì)樸無(wú)華的問(wèn)話(huà),表露了作者對友人的關(guān)切、愛(ài)護的深情厚意。送別者的感情一開(kāi)始就滲透在字里行間。
“君言不得意,歸臥南山陲!比、四句是說(shuō),你說(shuō)因為生活不得意,回鄉隱居在終南山旁!安坏靡狻比,顯然是有深意的。指出了友人歸隱的原因,道出了友人心中郁積不平。至于友人不得意的內容,當然主要是指政治上、功業(yè)上的懷才不遇,詩(shī)人沒(méi)有明確寫(xiě)出,也不必寫(xiě)出,留以想象空間。這三個(gè)字是理解這首詩(shī)題旨的一把鑰匙。
“但去莫復聞,白云無(wú)盡時(shí)!苯Y尾兩句是說(shuō),只管去吧我何須再問(wèn),看那白云正無(wú)邊飄蕩。詩(shī)人在得知友人“不得意”的`心情后,勸慰道:“但去莫復問(wèn),白云無(wú)盡時(shí)!蹦阒还苋グ,我不再苦苦尋問(wèn)了,其實(shí)你何必以失意為念呢?那塵世的功名利祿總是有盡頭的,只有山中的白云才沒(méi)有窮盡之時(shí),足以供你娛樂(lè )排遣了。這兩句表現了作者很復雜的思想感情:既有對友人的安慰,又有自己對隱居的欣羨;既有自己對人世榮華富貴的否定,又似乎帶有一種無(wú)可奈何的情緒。聯(lián)系前面“不得意”三個(gè)字看來(lái),在這兩句詩(shī)中,更主要的是對朋友的同情之心,并蘊含著(zhù)自己對現實(shí)的憤激之情,這正是此詩(shī)的著(zhù)意之處和題旨所在。
王維這首《送別》用了禪法入詩(shī),富于禪家的機鋒。禪宗師弟子問(wèn)斗機鋒,常常不說(shuō)話(huà),而做出一些奇怪的動(dòng)作,以求“心心相印”。即使要傳達禪意,也往往是妙喻取譬,將深邃意蘊藏在自然物象之中,讓弟子自己去參悟。王維在這首詩(shī)歌創(chuàng )作中吸取了這種通過(guò)直覺(jué)、暗示、比喻、象征來(lái)寄寓深層意蘊的方法。他在這首詩(shī)中,就將自己復雜的內心世界感受凝縮在“白云無(wú)盡時(shí)”這一幅自然畫(huà)面之中,從而達到“拈花一笑,不言而喻”,尋味無(wú)窮的藝術(shù)效果。
24、渡荊門(mén)送別
李白
渡遠荊門(mén)外,來(lái)從楚國游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結海樓。
仍憐故鄉水,萬(wàn)里送行舟。
。圪p析]
詩(shī)人李白一生足跡幾乎踏遍了祖國的名山大川,寫(xiě)了不少歌頌祖國壯麗河山的名詩(shī)佳篇。這首詩(shī)是詩(shī)人于開(kāi)元十三年(726)辭親遠游,出蜀至荊門(mén)時(shí)贈別友人而作。詩(shī)人在二十五歲之前一直住在四川,這次是詩(shī)人第一次離開(kāi)故鄉開(kāi)始漫游全國,準備實(shí)現自己的理想抱負。詩(shī)的前兩句點(diǎn)出了詩(shī)人渡荊門(mén)壯游楚國故地的目的。
詩(shī)人經(jīng)巴渝,過(guò)三峽,渡荊門(mén)入楚。渡過(guò)荊門(mén)之后,就漫游到開(kāi)闊曠遠的楚地了。坐在船上極目遠眺長(cháng)江兩岸一路壯麗多姿的景色,快速流動(dòng)的崇山峻嶺隨著(zhù)船的飛流直下而逐漸隱退,直至消失在平野的盡頭,別具空間流動(dòng)感。從荊門(mén)望去,滾滾大江東逝去,好像流到荒漠之外,天空也愈發(fā)顯得高遠遼闊,一個(gè)“入”字形象生動(dòng),自然貼切!吧诫S平野盡,江人大荒流”一句氣勢博大,是勝炙人口的名句。面對如此壯美的景色,詩(shī)人豪情萬(wàn)丈,充滿(mǎn)了喜悅的心情和昂揚的激情。接下來(lái)月下飛天鏡,云生結海樓”寫(xiě)長(cháng)江白天和夜晚時(shí)的景色,晚上映在江面上的月亮的倒影,好像是從天外飛來(lái)的明鏡。白天,抬頭仰望遼闊的楚天,彩云悠悠,變幻無(wú)窮,結成海市蜃樓的奇觀(guān)。這兩句把詩(shī)人初次離家遠游的新鮮、驚喜表達出來(lái)了。然而詩(shī)人筆鋒一轉,雖然楚地風(fēng)光、楚天景色那么壯美遼闊,詩(shī)人仍然想念的是故鄉的山水。這里詩(shī)人不說(shuō)自已懷念故鄉,而是用擬人化的手法寫(xiě)故鄉山水的殷勤,言簡(jiǎn)意豐。
由于詩(shī)人選取日、月、江。天這樣瑰麗大氣的意象,顯得大氣磅礴,風(fēng)格雄健有力,描寫(xiě)又逼真如畫(huà),意境高遠,成為李白描繪祖國壯麗河山著(zhù)名的詩(shī)篇之一。
25、一枝花·春日送別
元代:劉庭信
絲絲楊柳風(fēng),點(diǎn)點(diǎn)梨花雨。雨隨花瓣落,風(fēng)趁柳條疏。
春事成虛,無(wú)奈春歸去。春歸何太速,試問(wèn)東君,誰(shuí)肯與鶯花做主?
賞析:
這是劉庭信所作的套曲《春日送別》的第一曲,在元散曲中久享盛譽(yù)。全曲先寫(xiě)景而后抒情,由景生情,從而達到情景交融的藝術(shù)境界。
這首曲子的曲辭確實(shí)是“語(yǔ)極俊麗”。開(kāi)頭四句,作者扣住題中的`“春日”,用工細綺麗的筆墨,描繪了一幅形象生動(dòng)的春景圖。風(fēng)襯楊柳,顯楊柳更風(fēng)流;雨襯梨花,顯梨花更圣潔。楊柳隨風(fēng),梨花帶雨,風(fēng)與楊柳,雨與梨花,皆互為映襯,相得益彰。風(fēng)乃“絲絲”風(fēng),雨乃“點(diǎn)點(diǎn)”雨,“絲絲”、“點(diǎn)點(diǎn)”兩個(gè)疊詞,把春天特有的輕柔、甜美的韻味盡情透出;同時(shí)也隱含著(zhù)柳搖若風(fēng),花落如雨的比喻。這四句對仗工整,實(shí)際上是以詩(shī)入曲,借對仗藝術(shù)而使這幅春景圖形象更鮮明,色調更和諧。
“雨隨花瓣落,風(fēng)趁柳條疏”使用的是互文手法,梨花瓣落,因為雨打,更因為風(fēng)吹;柳條稀疏,因為風(fēng)拂,也因為雨洗;淞,也透露出隱隱的哀愁。這種情緒,在“春事成虛”以下五句中得到了充分表現。梨花瓣落,春將歸去,故云“春事成虛”。這里的“無(wú)奈春歸去”既指自然界的“春”,也指即將遠去的“人”;同樣,“春歸何太速”一語(yǔ),既是對匆匆而盡的“春”的質(zhì)問(wèn),也是對匆匆離去的“人”的埋怨。而最后的“試問(wèn)東君:誰(shuí)肯與鶯花做主”,便由怨而轉為幽憤了,亦暗扣了題旨“送別”。
26、江亭夜月送別二首
[唐代]王勃
江送巴南水,山橫塞北云。
津亭秋月夜,誰(shuí)見(jiàn)泣離群?
亂煙籠碧砌,飛月向南端。
寂寞離亭掩,江山此夜寒。
賞析:
在王勃的《王子安文集》中,可以與上面這首詩(shī)參證的江邊送別詩(shī),有《別人四首》、《秋江送別二首》等,都是他旅居巴蜀期間所寫(xiě)的客中送客之作。
兩詩(shī)合看,大致可知寫(xiě)詩(shī)的背景,即送客之地是巴南,話(huà)別之所是津亭,啟行之時(shí)是秋夜,分手之處是江邊,而行人所去之地則可能是塞北,此一去將有巴南、塞北之隔。
沈德潛在《唐詩(shī)別裁》中選錄了兩首中的第一首,但就兩詩(shī)比較而言,其實(shí)以第二首為勝。第一首詩(shī)最后用“誰(shuí)見(jiàn)泣離群”一句來(lái)表達離情,寫(xiě)得比較平實(shí)淺露,缺乏含蓄深婉、一唱三嘆的韻味,沈德潛也不得不指出其用意“未深”;而在寫(xiě)景方面,“山橫塞北云”一句寫(xiě)的是千里外的虛擬景,沒(méi)有做到與上下兩句所寫(xiě)的當前實(shí)景水乳交融,形成一個(gè)完美和諧的特定境界,因而也不能與詩(shī)篇所要表達的離情互為表里,收到景與情會(huì )的藝術(shù)效果。而在藝術(shù)上達到了這一要求的,應當推第二首。在這詩(shī)中,詩(shī)人的離情不是用“泣離群”之類(lèi)的話(huà)來(lái)直接表達的,而是通過(guò)對景物的描繪來(lái)間接表達。詩(shī)人在江邊送走行人后,環(huán)顧離亭,仰望明月,遠眺江山,感懷此夜,就身邊眼前的景色描繪出一幅畫(huà)面優(yōu)美、富有情味的江邊月夜圖。通首詩(shī)看來(lái)都是寫(xiě)景,而詩(shī)人送別后的留連顧望之狀、凄涼寂寞之情,自然浮現紙上,是一首寓情于景、景中見(jiàn)情的佳作,兼有耐人尋味的深度和美感。
黃叔燦在《唐詩(shī)箋注》中還稱(chēng)贊這首詩(shī)末句中的“寒”字之妙,指出:“一片離情,俱從此字托出!边@個(gè)“寒”字的確是一個(gè)畫(huà)龍點(diǎn)睛的字,正如王國維在《人間詞話(huà)》中所說(shuō),著(zhù)此一字而“境界全出”。但詩(shī)中的任何一個(gè)字,都不可能離開(kāi)句和篇而孤立地起作用。這個(gè)“寒”字在句內還因“此夜”兩字而注入離情,說(shuō)明這不是通常因夜深感覺(jué)到的膚體寒冷,而是在這個(gè)特定的離別之夜獨有的內心感受。而且,這首詩(shī)中可以拈出的透露離情的字眼,還不止一個(gè)“寒”字。第二首首句寫(xiě)煙而曰“亂”煙,既是形容夜煙彌漫,也表達了詩(shī)人心情的迷亂。次句寫(xiě)月而曰“飛”月,既是說(shuō)明時(shí)間的推移,也暗示詩(shī)人佇立凝望時(shí)產(chǎn)生的聚散匆匆之感。第三句寫(xiě)離亭掩而加了“寂寞”二字,既是寫(xiě)外界的景象,也是寫(xiě)內心的情懷。從整首詩(shī)看,詩(shī)人就是運用這樣一些字眼把畫(huà)面點(diǎn)活,把送別后的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫(xiě)之中。而這首詩(shī)的妙處更在于這融化的手法運用得渾然無(wú)跡;從而使詩(shī)篇見(jiàn)空靈蘊藉之美。
27、解連環(huán)·送別
銷(xiāo)魂時(shí)候。正落花成陣,可人分手?v臨別、重訂佳期,恐軟語(yǔ)無(wú)憑,盛歡難又。雨外春山,會(huì )人意、與眉交皺。望行舟漸隱,恨殺當年,手栽楊柳。
別離事,人生常有。底何須,為著(zhù)成個(gè)消瘦。但若是下情長(cháng),便海角天涯,等是相守。潮水西流,肯寄我、鯉魚(yú)雙否。倘明歲、來(lái)游燈市,為儂沽酒。
賞析
此詞訴離別之苦,但基調是積極、健康、明朗的,上片全以景物寫(xiě)人,下片全以虛擬語(yǔ)氣達意,寫(xiě)得快捷豪爽,洋溢著(zhù)若干樂(lè )觀(guān)色彩,塑造了一個(gè)深沉執著(zhù)、熱情爽朗而又綣綿多情的女性形象。
上片單刀直入,直陳其事后情景合寫(xiě),亦物亦人,極纏綿吞吐之能事,通過(guò)落花成陣、雨外春山、水邊楊柳三景勾勒出別離場(chǎng)景,渲染、烘托、反襯主人公的惜別心理,纏綿感人。暮春季節,細雨漾漾,落紅陣陣,江畔青山低眉,主人公佇立在依依的柳枝旁,滿(mǎn)懷愁緒,一往深情地凝視著(zhù)漸行漸去的船帆。開(kāi)篇即揭明本旨:“銷(xiāo)魂時(shí)候,正落花成陣,可人分手! 花的鮮艷和嬌嫩,象征著(zhù)青春的美好;花的殞落與枯萎,則意味著(zhù)時(shí)光的流逝與生命的消歇;涠申,紛紛揚揚,不可遏止,則更意味著(zhù)一個(gè)詩(shī)一般的芳菲世界的覆滅,更有一種悲劇感。通過(guò)寫(xiě)落花成陣的蕭瑟時(shí)節主人公與自己所愛(ài)的人匆匆分襟把“銷(xiāo)魂”的意蘊寫(xiě)足。其中,“銷(xiāo)魂時(shí)候”一句不僅鮮明集中地點(diǎn)出了主題,且暗含著(zhù)一股傷感黯然的感情,使此詞一開(kāi)篇就帶有濃重的感情色彩。再加上“可人”登舟,送者黯然銷(xiāo)魂之狀躍然紙上。接著(zhù)的“落花成陣”既交代了送別的時(shí)間,又以暮春花落的客觀(guān)環(huán)境為陪襯,渲染了“銷(xiāo)魂”時(shí)節落寞感傷的氣氛。緊接著(zhù),詞人以“縱臨別重訂佳期,恐軟語(yǔ)無(wú)憑,盛歡難又”點(diǎn)明了主人公感傷恨別的原由,這種坦率真實(shí)的表露,顯露了主人公對“可人”的深重的感情,使離情顯得更真切動(dòng)人。其中,“重訂佳期”表明佳期的擬定已經(jīng)不是第一次,臨別之前,盛歡之際,二人便把下一次的幽歡佳會(huì )訂下了,而臨別之時(shí)又重訂期,則表明心跡之一如既往,態(tài)度之彌加堅定;“臨別”之前冠以“縱”字則透出一種無(wú)法把握命運的憂(yōu)慮!翱v”字和“恐”字,一縱一收,筆勢天矯,真切而生動(dòng)地描繪了有情人心理上的一次大的波動(dòng)。至此,離別的苦痛已基本寫(xiě)盡,下文筆鋒再轉,由直陳其事變?yōu)榫拔锬?xiě),且使滿(mǎn)腹別情具象化。為了更強烈地表達這種感情,詞人在繼而融情于景,給主人公周?chē)木拔锒既旧狭素S富的感情色彩!坝晖獯荷,會(huì )人意、與眉交皺!泵擅杉氂旰竺娴拇荷,仿佛深諳離人的愁苦,也如眉峰顰蹙。分明是自己愁懷難遣,卻以為青山也充滿(mǎn)著(zhù)離愁別剮恨;分明是自己愁眉緊鎖,卻以為青山也眉結不開(kāi)。這種移情手段的嫻熟運用,把主人公的愁緒寫(xiě)得更形象而豐滿(mǎn)。這里,詞人翻用“眉如春山”而成“雨外春山,會(huì )人意、與眉交皺”,讓原本無(wú)感的青山與主人公共懷愁緒;因楊柳擋住視線(xiàn),而對當年手栽之柳產(chǎn)生怨恨之情,更突出了送別時(shí)情感的熱烈與真切。這樣,客觀(guān)環(huán)境與人的主觀(guān)情緒高度融合起來(lái),主人公的內心感情得到了充分的表露。無(wú)論“銷(xiāo)魂”也好,惶恐也好,皺眉也好,都不能改變離別的既成事實(shí),于是主人公的情緒更趨激越,由愁而至于恨:“望行舟漸隱,恨殺當年,手栽楊柳!敝麟m無(wú)理之極,卻情真意切。這是因為雖然柳絲萬(wàn)條,卻無(wú)法挽住“可人”的行舟,只好任其遠去,直至最后消失在視線(xiàn)之外。三句警動(dòng)特別可謂“無(wú)理而妙”。
下片承主人公的憂(yōu)慮而來(lái),緊扣題旨,全寫(xiě)離情,由執著(zhù)而灑脫,境界頓寬,極變化騰挪之能事,但沒(méi)有極力鋪敘離別的寂寞凄涼和傷感苦楚,反而以別離時(shí)主人公安慰對方、勸他來(lái)信、望他明年來(lái)游三事表達主人公未別先盼再會(huì )的急切情懷,描繪出一個(gè)癡情專(zhuān)一但積極開(kāi)朗的女性形象,表達了主人公對愛(ài)情的堅貞誠信和積極執著(zhù),這是全詞的基調。過(guò)片似是自我解慰,從愛(ài)情的哲理思索中寬慰離別之苦!皠e離事,人生常有,底何須為著(zhù),成個(gè)消瘦?”人生有合即有離,有聚即有散,離合聚散,自古皆然,不必耿耿于懷而把自己折磨得這般消瘦。既然離別是一種普遍的人生體驗,那么就該達觀(guān)一些,灑脫一些。接著(zhù)的“但若是”三句,承秦觀(guān)《鵲橋仙·纖云弄巧》的“兩情若是久長(cháng)時(shí),又豈在朝朝暮暮”之意,語(yǔ)極曠達而真摯,于愁山恨海之外另開(kāi)一境,令人心情為之豁然開(kāi)朗:在“別”字面前,主人公不再消極傷感,而是積極等待。她堅信雙方的感情是深厚堅實(shí)的,她忠實(shí)于自己的感情,發(fā)誓“便海角天涯,等是相守”。真正的愛(ài)情并不會(huì )為千山萬(wàn)水所隔斷,只要彼此之間的感情不被流逝的歲月所沖淡,空間的距離是可以由心靈來(lái)彌合的。即便是身處海角天涯,也如同耳鬢廝磨、長(cháng)相廝守。接下來(lái),詞人又以率直明快的句子表達了主人公的希望,用“潮水西流,肯寄我,鯉魚(yú)雙否”表現了主人公殷切的期望。最后以主人公對重逢的企望作結,突出了她對熾熱愛(ài)情、對往日歡樂(lè )的珍惜與回味,襯托出了如今慘別的凄苦與愁怨,也減少了許多臨別的凄惶,增加許多亮色,使人精神也為之振作,從悲苦的離愁中暫時(shí)脫身而出,沉緬于絢麗的憧憬之中。
全詞曲曲折折,婉轉盡意,虛虛實(shí)實(shí),巧妙傳情,語(yǔ)言自然而妥溜,明白而家常,樸素而無(wú)華,內涵卻頗豐厚,表現手法亦多變化,句句有深味,字字帶真情。
28、送別詩(shī)
朝代:隋代
作者:佚名
楊柳青青著(zhù)地垂,楊花漫漫攪天飛。
柳條折盡花飛盡,借問(wèn)行人歸不歸?
賞析
這首出自隋朝的《送別》,其作者已無(wú)法考證,然而詩(shī)中借柳抒發(fā)的那份戀戀不舍的心境,卻流傳至今。據說(shuō),折柳送別的風(fēng)俗始于漢代。古人贈柳,寓意有二:一是柳樹(shù)速長(cháng),角它送友意味著(zhù)無(wú)論漂泊何方都能枝繁葉茂,而纖柔細軟的柳絲則象征著(zhù)情意綿綿;二是柳與“留”諧音,折柳相贈有“挽留”之意。而我們今天從詩(shī)歌中所看到的用“柳”來(lái)表現離情別緒的詩(shī)句,要早于這種“習俗”。
柳條折盡了楊花也已飛盡,借問(wèn)一聲遠行的人什么時(shí)候回來(lái)呢
注:古人常折楊柳枝表送別
也有一種說(shuō)法認為此時(shí)表面是送別詩(shī)實(shí)際表達的是對隋朝滅亡的詛咒,因為隋煬帝姓楊。
這又另一種解釋?zhuān)?/p>
末兩句寫(xiě)春已歸去而人未歸來(lái)。折柳,本意在贈別;今柳條折盡,則意味著(zhù)離別已久,睹舊物而懷遠人。飛花,本意指春暮;今楊花飛盡,則意味著(zhù)春歸已久,覺(jué)行人反不如春之知情。末句直扣題旨,問(wèn)夫歸否;說(shuō)明她已憂(yōu)思滿(mǎn)懷,情渴似火,故似火山熔巖迸涌而出。其氣度韻味,自不尋常。
29、送別
駱賓王〔唐代〕
寒更承夜永,涼夕向秋澄。
離心何以贈,自有玉壺冰。
賞析
這首詩(shī)把離情表現得高潔純真,不似前人作品般悲切哀傷,此種手法少見(jiàn)于初唐詩(shī)歌。前兩句是寫(xiě)長(cháng)長(cháng)的秋夜寒冷,渲染離別時(shí)難舍的氣氛。后兩句用“玉壺冰”表明心情,體現了兩位朋友之間坦誠相見(jiàn)的真正友誼。
俗話(huà)說(shuō):君子之交淡如水。這并不是說(shuō)君子把人與人之間的友誼看得比水還要淡,而是說(shuō):君子之間的友誼應該像清澈見(jiàn)底的水一樣純潔。這首詩(shī)正體現了這種純潔的友誼。
詩(shī)的前二句運用了倒裝句法,先說(shuō)“夜永"、“更寒”,然后再倒轉回去說(shuō):在秋高氣爽的秋日黃昏,他和一位朋友已經(jīng)促膝話(huà)別。這種章法的運用,改變了按照時(shí)間的先后順序來(lái)敘述的方式,強調了“更寒”、“夜永”,突出了兩位摯友之間依依惜別的心情。收到了化平鋪直敘為起伏跌宕的藝術(shù)效果!扒锍巍、“夜永”巾的“澄”、“永”,不只是點(diǎn)明節序的特征與時(shí)間,而且也映帶出朋友之間的真誠相見(jiàn)與友誼長(cháng)存;“涼夕”,“寒更”中的“涼”、“寒”也同樣是不只說(shuō)明環(huán)境的“涼”、“寒”,而且顯示出一對朋友在臨別之際心緒不佳。倒裝、側重、心與境諧等藝術(shù)手法被詩(shī)人揉合在兩句詩(shī)中,顯示出詩(shī)人高超的藝術(shù)造詣。
既然兩人的友誼是那樣的深長(cháng),在離別之際用什么贈給對方就值得思考了!半x心何以贈,自有玉壺冰”,這出人意表的兩句詩(shī)體現了兩位朋友之間坦誠相見(jiàn)的真正友誼。詩(shī)人贈給對方的,不是客套式的祝愿,而是一顆冰清玉潔的心。在這首詩(shī)中,詩(shī)人把自己的“離心”比作“玉壺冰”。其命意同于王勃的名句“海內存知己,天涯若比鄰”。
30、賦得古原草送別
白居易
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿(mǎn)別情。
鑒賞
《賦得古原草送別》是應考的習作。按科場(chǎng)考試規矩,凡指定、限定的詩(shī)題,題目前須加“賦得”二字,作法與詠物相類(lèi),須繳清題意,起承轉合要分明,對仗要精工,全篇要空靈渾成,方稱(chēng)得體。束縛如此之嚴,故此體向少佳作。據載,作者這年始自江南入京,謁名士顧況時(shí)投獻的詩(shī)文中即有此作。起初,顧況看著(zhù)這年輕士子說(shuō):“米價(jià)方貴,居亦弗易!彪m是拿居易的名字打趣,卻也有言外之意,說(shuō)京城不好混飯吃。及讀至“野火燒不盡”二句,不禁大為嗟賞,道:“道得個(gè)語(yǔ),居亦易矣!辈V為延譽(yù)。(見(jiàn)唐張固《幽閑鼓吹》)可見(jiàn)此詩(shī)在當時(shí)就為人稱(chēng)道。
詠物詩(shī)也可作為寓言詩(shī)看。有人認為是譏刺小人的。從全詩(shī)看,原上草雖有所指,但喻意并無(wú)確定!耙盎馃槐M,春風(fēng)吹又生,”卻作為一種“韌勁”而有口皆碑,成為傳之千古的絕唱。
首句即破題面“古原草”三字。多么茂盛(“離離”)的原上草,抓住“春草”生命力旺盛的特征,可說(shuō)是從“春草生兮萋萋”脫化而不著(zhù)跡,為后文開(kāi)出很好的思路。就“古原草”而言,何嘗不可開(kāi)作“秋來(lái)深徑里”(僧古懷《原是秋草》),那通篇也就將是另一種氣象了。野草是一年生植物,春榮秋枯,歲歲循環(huán)不已!耙粴q一枯榮”意思似不過(guò)如此。然而寫(xiě)作“枯──榮”,與作“榮──枯”就大不一樣。如作后者,便是秋草,便不能生發(fā)出三、四的好句來(lái)。兩個(gè)“一”字復疊,形成詠嘆,又先狀出一種生生不已的情味,三、四句就水到渠成了。
“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生!边@是“枯榮”二字的發(fā)展,由概念一變而為形象的畫(huà)面。古原草的特性就是具有頑強的生命力,它是斬不盡鋤不絕的,只要殘存一點(diǎn)根須,來(lái)年會(huì )更青更長(cháng),很快蔓延原野。作者抓住這一特點(diǎn),不說(shuō)“斬不盡鋤不絕”,而寫(xiě)作“野火燒不盡”,便造就一種壯烈的意境。野火燎原,烈焰可畏,瞬息間,大片枯草被燒得精光。而強調毀滅的力量,毀滅的痛苦,是為著(zhù)強調再生的力量,再生的歡樂(lè )。烈火是能把野草連莖帶葉統統“燒盡”的,然而作者偏說(shuō)它“燒不盡”,大有意味。因為烈火再猛,也無(wú)奈那深藏地底的根須,一旦春風(fēng)化雨,野草的生命便會(huì )復蘇,以迅猛的長(cháng)勢,重新鋪蓋大地,回答火的凌虐?茨恰半x離原上草”,不是綠色的勝利的旗幟么!“春風(fēng)吹又生”,語(yǔ)言樸實(shí)有力,“又生”二字下語(yǔ)三分而含意十分。宋吳曾《能改齋漫錄》說(shuō)此兩句“不若劉長(cháng)卿‘春入燒痕青’語(yǔ)簡(jiǎn)而意盡”,實(shí)未見(jiàn)得。
此二句不但寫(xiě)出“原上草”的性格,而且寫(xiě)出一種從烈火中再生的理想的典型,一句寫(xiě)枯,一句寫(xiě)榮,“燒不盡”與“吹又生”是何等唱嘆有味,對仗亦工致天然,故卓絕千古。而劉句命意雖似,而韻味不足,遠不如白句為人樂(lè )道。
如果說(shuō)這兩句是承“古原草”而重在寫(xiě)“草”,那么五、六句則繼續寫(xiě)“古原草”而將重點(diǎn)落到“古原”,以引出“送別”題意,故是一轉。上一聯(lián)用流水對,妙在自然;而此聯(lián)為的對,妙在精工,頗覺(jué)變化有致!斑h芳”、“睛翠”都寫(xiě)草,而比“原上草”意象更具體、生動(dòng)。芳曰“遠”,古原上清香彌漫可嗅;翠曰“晴”,則綠草沐浴著(zhù)陽(yáng)光,秀色如見(jiàn)!扒帧、“接”二字繼“又生”,更寫(xiě)出一種蔓延擴展之勢,再一次突出那生存競爭之強者野草的形象!肮诺馈、“荒城”則扣題面“古原”極切。雖然道古城荒,青草的滋生卻使古原恢復了青春。比較“亂蛬鳴古塹,殘日照荒臺”僧古懷《原上秋草》的秋原,就顯得生氣勃勃。
作者并非為寫(xiě)“古原”而寫(xiě)古原,同時(shí)又安排一個(gè)送別的典型環(huán)境:大地春回,芳草芊芊的古原景象如此迷人,而送別在這樣的背景上發(fā)生,該是多么令人惆悵,同時(shí)又是多么富于詩(shī)意呵!巴鯇O”二字借自楚辭成句,泛指行者!巴鯇O游兮不歸,春草生兮萋萋”說(shuō)的是看見(jiàn)萋萋芳草而懷思行游未歸的人。而這里卻變其意而用之,寫(xiě)的是看見(jiàn)萋萋芳草而增送別的愁情,似乎每一片草葉都飽含別情,那真是:“離恨恰如春草,更行更遠還生”(李煜《清平樂(lè )》)。這是多么意味深長(cháng)的結尾!詩(shī)到此點(diǎn)明“送別”,結清題意,關(guān)合全篇,“古原”、“草”、“送別”打成一片,意境極渾成。
全詩(shī)措語(yǔ)自然流暢而又工整,雖是命題作詩(shī),卻能融入深切的生活感受,故字字含真情,語(yǔ)語(yǔ)有余味,不但得體,而且別具一格,故能在“賦得體”中稱(chēng)為絕唱。
【別離的詩(shī)詞及鑒賞】相關(guān)文章:
《別離》詩(shī)詞鑒賞08-13
《遠別離》詩(shī)詞翻譯及鑒賞08-23
《別離》詩(shī)詞鑒賞3篇07-19
李白詩(shī)詞鑒賞之《遠別離》12-03
李白的遠別離的鑒賞06-25
李白的《遠別離》鑒賞08-07
《遠別離》李白唐詩(shī)鑒賞07-13
李白《遠別離》詩(shī)歌鑒賞11-14
別離的唯美的詩(shī)詞11-01