- 相關(guān)推薦
重陽(yáng)節詩(shī)詞賞析 奉陪封大夫九日登高
《奉陪封大夫九日登高》是唐代詩(shī)人岑參的作品。此詩(shī)以細膩、敏銳的筆觸,描寫(xiě)了邊塞表面安寧,內含干戈殺伐之氣的獨特景象;記敘了節日里,邊廷豪邁粗獷的慶;顒(dòng);表現了詩(shī)人安不忘危的謹慎和苦中作樂(lè )的灑脫的精神境界。
奉陪封大夫九日登高
岑參
九日黃花酒,登高會(huì )昔聞。
霜威逐亞相,殺氣傍中軍。
橫笛驚征雁,嬌歌落塞云。
邊頭幸無(wú)事,醉舞荷吾君。
【作品譯文】
重陽(yáng)之日,大家一起喝菊花酒、登高山,這與傳統的習俗是一樣的。
封將軍治軍威嚴峻厲,常讓人感到一股肅殺之氣。
橫笛凄涼的聲音令南飛的大雁悚然驚動(dòng),嬌美的歌聲令邊塞的云彩陶醉而降落。
邊廷上,幸喜沒(méi)有戰事,承蒙您的恩惠,戍守的人們得以放懷歡樂(lè )、醉舞軍中。
【作品鑒賞】
這首詩(shī)作于公元755年(天寶十四年)。“九日黃花酒,登高會(huì )昔聞。”首聯(lián)二句概言邊塞無(wú)事,重陽(yáng)佳節,眾人按照傳統的慶祝方式,喝酒登高,一派和熙歡樂(lè )之景。“霜威逐亞相,殺氣傍中軍。”頷聯(lián)二句意指封常清治軍雷厲風(fēng)行,又能在和平時(shí)期時(shí)刻保持謹慎。“橫笛驚征雁,嬌歌落塞云。”頸聯(lián)二句是詩(shī)人信手描寫(xiě)節日里戰士們的歡愉活動(dòng),所謂“獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親”,這些笛聲、歌聲里都蘊含著(zhù)深深的思鄉之情。“邊頭幸無(wú)事,醉舞荷吾君。”尾聯(lián)二句是稱(chēng)頌在封常清的英明領(lǐng)導下,邊境安寧,因而將士們能在重陽(yáng)佳節高歌豪飲。
封常清是唐朝名將,在安史之亂初期因讒被殺,歷史上對唐王朝統治者自毀長(cháng)城的舉動(dòng)貶斥頗多,而這首詩(shī)中則生動(dòng)反映了這位將領(lǐng)能征善戰,治軍嚴謹,同時(shí)又放達不拘與下屬同樂(lè )的可貴品質(zhì)。
【重陽(yáng)節詩(shī)詞賞析 奉陪封大夫九日登高】相關(guān)文章:
奉陪封大夫九日登高_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯10-01
古詩(shī)欣賞之奉陪封大夫九日登高08-08
岑參奉陪封大夫九日登高全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17
橫笛驚征雁,嬌歌落塞云。-岑參奉陪封大夫九日登高譯文及賞析11-13
杜甫《登高》的詩(shī)詞賞析10-20
《登高》杜甫詩(shī)詞賞析06-30
登高杜甫詩(shī)詞賞析06-15
重陽(yáng)節登高的詩(shī)詞07-12
重陽(yáng)節登高詩(shī)詞11-12