97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

師曠勸學(xué)文言文翻譯

時(shí)間:2024-05-30 15:27:17 勸學(xué) 我要投稿

師曠勸學(xué)文言文翻譯

  在我們的學(xué)習時(shí)代,大家對文言文一定不陌生吧?現在我們一般將古文稱(chēng)為文言文。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編幫大家整理的師曠勸學(xué)文言文翻譯,歡迎大家分享。

師曠勸學(xué)文言文翻譯

  師曠勸學(xué)文言文翻譯 篇1

  師曠勸學(xué)原文

  晉平公問(wèn)于師曠曰:吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣!師曠曰:何不炳燭①乎?平公曰:安有為人臣而戲其君乎?師曠曰:盲臣②安敢戲其君乎!臣聞之:少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行③乎?公曰:善哉!

  注釋

 、俦T:點(diǎn)燭。

 、诿こ迹簬煏鐬轭,故自稱(chēng)盲臣。

 、勖列校涸诨璋抵行凶。

  翻譯

  晉國的平公(皇上)問(wèn)師曠(人名)道:我年紀七十歲了,想學(xué)習,恐怕已經(jīng)老了吧!師曠說(shuō):干嗎不點(diǎn)燃蠟燭呢?平公說(shuō):哪有做臣子的戲弄他的君王的呢?師曠說(shuō):瞎眼的臣子(我)怎么敢戲弄我的.君王!我聽(tīng)說(shuō):少年的時(shí)候好學(xué),就如同日出時(shí)的陽(yáng)光;壯年的時(shí)候好學(xué),就如同太陽(yáng)在中午時(shí)的光明;老年的時(shí)候好學(xué),就如同點(diǎn)亮蠟燭的光亮。點(diǎn)亮了蠟燭的光亮,和黑暗中行走哪個(gè)更好呢?平公說(shuō):對!

  師曠勸學(xué)文言文翻譯 篇2

  原文

  晉平公問(wèn)于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣!

  師曠曰:“暮,何不炳燭乎?"

  平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”

  師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之,少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?”

  平公曰:“善哉!”。(選自西漢劉向編《說(shuō)苑· 建本》)

  譯文

  晉平公對師曠說(shuō):“我今年七十歲了,想要學(xué)習,恐怕已經(jīng)晚了!

  師曠回答說(shuō):“既然晚了,為什么不把燭燈點(diǎn)燃呢?”

  平公說(shuō):“哪里有做臣子的人而來(lái)戲弄自己的國君的行為呢?”

  師曠說(shuō):“雙目失明的我怎么敢戲弄我的君主呢?我聽(tīng)說(shuō),少年時(shí)喜好學(xué)習,就如同初升太陽(yáng)的陽(yáng)光一樣燦爛;中年時(shí)喜好學(xué)習,就像正午太陽(yáng)的陽(yáng)光一樣強烈;晚年時(shí)喜好學(xué)習,就像拿著(zhù)蠟燭照明,點(diǎn)上火把走路和摸黑走相比,哪個(gè)更好呢?”

  平公說(shuō):“說(shuō)得好!”

  注釋

  1.晉平公:春秋時(shí)期晉國國君。

  2.于:向。

  3 吾:我。

  4.師曠:字子野,春秋時(shí)代晉國樂(lè )師。他雙目失明,仍熱愛(ài)學(xué)習,對音樂(lè )有極高的造詣。

  5.恐:恐怕,擔心。

  6.暮:本來(lái)是“天晚”的'意思,這里指“晚”的意思。

  7.何:為什么。

  8.炳燭:點(diǎn)燭,當時(shí)的燭,只是火把,還不是后來(lái)的燭。

  9.安:怎么,哪。

  10.戲:作弄,戲弄。

  11.盲臣:瞎眼的臣子。師曠為盲人,故自稱(chēng)為盲臣。

  12.臣:臣子對君主的自稱(chēng)。

  13.聞:聽(tīng)說(shuō),聽(tīng)聞。

  14.而:表并列,并且。

  15.陽(yáng):陽(yáng)光。

  16.秉燭之明,孰與昧行乎:點(diǎn)上燭火照明比起在黑暗中走路,究竟哪個(gè)好呢?

  17.孰與:相當于“……跟(與)……哪個(gè)(誰(shuí))怎么樣?”。

  18.昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。

  19.善哉:說(shuō)得好!

  20.善:好。

  21.日出之陽(yáng):初升的太陽(yáng),早晨的太陽(yáng)。

  22.日中之光:正午(強烈)的太陽(yáng)光。。

  23.好:愛(ài)好。

  24.為:作為。

  25.少:年少。

  26.欲:想,想要

  師曠勸學(xué)文言文翻譯 篇3

  原文

  晉平公問(wèn)于師曠曰:吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣!師曠曰:何不秉燭乎?平公曰:安有為人臣而戲其君乎?師曠曰:盲臣安敢戲其君乎!臣聞之:少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?公曰:善哉!

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、師曠:字子野,春秋晉國人,著(zhù)名樂(lè )師,目盲。

  2、于:向。

  3、欲:想。

  4、暮:晚,遲。

  5、炳燭:點(diǎn)燃火把、火炬。先秦時(shí)期有無(wú)蠟燭,尚有爭論,但本文中應理解為照明工具,當時(shí)稱(chēng)燭,即是火炬。

  6、安:怎么。

  7、戲:戲弄。

  8、盲臣:我,師曠雙目失明所以故稱(chēng)盲臣。

  9、何不:為什么不。何,為什么。

  10、炳燭之明:像點(diǎn)燃火燭的光亮。

  11、昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。

  12、哉:象聲詞

  13、好:善于

  14、善:好

  15、晉平公:春秋時(shí)期晉國之君

  16、聞:聽(tīng)說(shuō)

  翻譯:

  晉平公向師曠問(wèn)道:我今年七十歲了,想學(xué)習,恐怕已經(jīng)晚了吧!師曠說(shuō):為什么不在晚上點(diǎn)燃火燭呢?晉平公說(shuō):哪有做臣子的戲弄他的`君王的呢?師曠說(shuō):愚昧的臣子怎么敢戲弄他的君王!我聽(tīng)說(shuō):年少的時(shí)候好學(xué),就如同日出時(shí)的陽(yáng)光;年輕的時(shí)候好學(xué),就如同太陽(yáng)在中午時(shí)的陽(yáng)光;年老的時(shí)候好學(xué),就如同點(diǎn)亮火燭時(shí)照明的光亮。點(diǎn)燃火燭照明,和在黑暗中摸索哪個(gè)更好呢?晉平公說(shuō):說(shuō)得好!

【師曠勸學(xué)文言文翻譯】相關(guān)文章:

師曠勸學(xué)的文言文翻譯06-14

《勸學(xué)》文言文翻譯05-07

《勸學(xué)》的文言文翻譯10-13

勸學(xué)文言文翻譯08-04

《秦觀(guān)勸學(xué)》文言文翻譯06-19

文言文孫權勸學(xué)的翻譯05-26

荀子《勸學(xué)》文言文原文及翻譯10-25

孫權勸學(xué)文言文翻譯07-28

勸學(xué)文言文全文及翻譯08-07

勸學(xué)文言文原文翻譯05-25

会同县| 浑源县| 大田县| 平昌县| 晴隆县| 北辰区| 阿瓦提县| 南岸区| 巨野县| 西城区| 左云县| 鄯善县| 二手房| 临桂县| 玛纳斯县| 祁门县| 竹溪县| 清河县| 阿荣旗| 政和县| 佛山市| 汪清县| 和平县| 蒲江县| 长治县| 柘荣县| 安溪县| 大理市| 舒城县| 策勒县| 庆云县| 合山市| 锡林浩特市| 海丰县| 易门县| 若尔盖县| 芦山县| 抚顺县| 南开区| 景宁| 商丘市|